欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

考研英语名师有哪些?

裴徽
浮生门
考研英语名师有蛮多的,这要看你报考的是那个培训机构了。例如:朱泰祺老师,讲考研英语20年了,一直钻研这个,经验比较丰富,尤其是阅读理解的方法特别好,还会给你讲一些跟考研相关的知识点,是位比较负责人的老师。  还有:  (1)范猛老师主讲阅读课程  范猛:北京新东方学校考研阅读名师,10年授课经验,曾任新东方国内考试部在职项目负责人,多语种部主任,主讲考研阅读,授课有激情、有活力、善和学生沟通,有亲和力,讲课条理清楚,深入浅出。考研阅读首席名师。  (2)刘一男老师主讲考研词汇5500课程  刘一男:“猛男”组合之刘一男老师,落地东北,求知湘鄂,学止国立武汉大学。为人梗率,直击虚伪,南北方言杂拌唇间。以天才屹立大地,以敏善消融委蛇,以科学制服疑问。一男无才,百剑便无锋。北京新东方学校国内考试部单词速记主讲教师。主讲课程:史上最牛考研词汇5500。学考研词汇必选刘一男。考研词汇首席名师。  (3)唐静老师主讲考研翻译课程  唐静:北京新东方学习考研翻译教学名师,10年翻译教学经验,以口、笔译实践和理论见长,在考研翻译教学中总结出了“拆分与组合”的解题方法。考研翻译首席名师。  (4)张销民主讲考研完型与新题型课程  张销民:北京新东方学校考研英语主讲名师。考研完型题型辅导专家。10年教学经验,帮助考生实现考研完型高分突破。深入研究考试动态、命题方向、出题特点,使学员有的放矢的针对考试复习,取得事半功倍的效果,从而顺利通过考试。考研完型首席名师这些都是名师,其实只要是知名的考研培训机构都有几位名师。无论他们是不是名师,主要你还是要提前先去试听一下课程,不同的人对名师的授课方式接受程度不一样,评价也都不一样。

(高分!!!)考研英语哪个老师最有名啊??

若天幸然
伏胜
嗯,楼上的几位都讲的非常的有道理。不过我强烈建议大家听下林建考研英语的课程,因为我的英语,说实话,多亏了上他的班。。。。。还买过他的全套的书,非常的不错,不过宫老师会把大量的时间用在练习上,走的是由难而易的路线,也是非常的棒。这个要看你自己的喜好喽。祝你好运。

关于考研英语最有名的老师,你知道哪些

仁声
不可止也
作文朱伟、王江涛都行,背模板就是清北启航的。胡莺歌,邵宁,马捷,李松阳等等等老师,听说都不错,各有所长

考研英语名师 谁是你的c位

上说下教
奥兰多
一般来说,英语一是学硕考研需要考的英语科目,英语二是专硕考研需要考的英语科目。 1、英一会比英二略难一些。英一考察的超纲词汇也比英二多,文章句子也更为复杂。 2、从试卷上来说,英一和英二最大的区别在于翻译和作文的分值不一样: 【1】英一翻译分值为10分,在试卷山是46——50小题,每小题两分。作文分值一共为30分,在试卷上是51和52小题,第一个小作文是10分,第二个小作文是20分。【2】英二翻译分值为15分,在试卷上是46小题,一段或者几段英语段落。作文分值一共为25分,47和48小题,第一个小作文10分,第二个小作文15分。其余题型英一英二的分值和题型位置都是一样的。 考研英语: 硕士研究生教育按照培养目标的不同,分为学术型研究生和专业学位研究生。学术型研究生的培养目标是高层次学术研究型专门人才,专业学位研究生的培养目标是具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。具有较强的解决实际问题的能力,能够承担专业技术或管理工作,具有良好的职业素养的高层次应用型专门人才。从2010年开始,全国硕士研究生入学考试的英语试卷分为了英语(一)和英语(二)。 英语(一)即原研究生入学统考“英语”,所有学术型硕士研究生(十三大门类,110个一级学科)和部分专业型硕士(法律硕士、临床医学硕士、口腔医学硕士、建筑学硕士、护理硕士、汉语国际教育硕士、公共卫生硕士等)必考英语(一)。 英语(二)主要是为高等院校和科研院所招收不考英语(一)的专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的统考科目。

文都考研有哪些英语名师?

胡同警
白夜
可能因人接受程度而异吧,我个人听了何凯文讲的阅读和长难句真的很好,很透彻。本来做教育的人就很多,没有必要去指责谁好谁不好,适合自己就可以,目的也都是为了考学。

考研英语有没有推荐的老师呢?

化育万物
慧能
其实,根本不用老师。一,英语是语言,靠的是熟练和记忆。二,自己总结需要学会的知识点,用大量做题来熟练掌握。三,多听多说原声英语,积极练好听说能力。四,学而时习之,学新不忘记习旧。五,练习中不断巩固,既提高了兴趣,又真正提升了水平。六,背单词,单词量一定要足够大,并用于做题。最后说推荐的老师,标准如上,如果哪个老师教材可以达到要求,即可选择。

考研英语哪家机构牛,或者老师?

人之罪也
间隔年
徐州的寄宿考研不错,你可以在网上搜一下

听说中公考研辅导的英语老师很厉害,是谁

神气
夫揭竿累
王文科,陈正康的英语还可以

哪些考研英语老师是骗子

快枪手
后世绝灭
考研英语成绩的高低,在很大程度上取决于单词,单词量的多少,对单词的理解领会程度,都会影响到考生对于整个试卷的把握。从对近年来考研英语试卷的分析可以看出,考研英语的考查重点集中在以下几个方面,基本语法知识和特殊语法现象。基本词法、词形词意的辨析和词汇的特殊搭配。复杂长难句式的理解。词汇是语言的另一大支柱,相比语法,更是考查的重点。一般有三种考查形式,一是在一个语法结构复杂的题干中考查某个词汇的基本用法,二是在一定的语境中和语法结构下考查对形近词汇或近义词汇的辨析,三是在某个比较简单的题干中考查某些词汇的特定搭配。在新的考研英语试题结构中,阅读理解、英译汉占据了50 分,是整个英语试卷的重心所在。这部分可以看做是对英语实际应用能力的考查。这种考查集中在对复杂长难句式的理解上。这是因为:第一,对试卷的分析发现,多数考生阅读理解得分不高的主要原因是对一些复杂长难句理解不准确,影响了文章的整体理解和细节把握;第二,目前英译汉的句子几乎全部都是复杂长难句式。在英语的复习中,我们在这里提醒考生注意,必须高度重视语法和词汇。从2002年开始取消了单独的词汇和语法题型后,许多考生都喜出望外,以为从此单词不用背,语法不必记了———这实在是个大大的误解。英语作为一门语言,其各部分都是相互关联的,而语法和词汇则是两根支柱。取消它们的单项题型,仅仅意味着考查方式由直接地变为间接。由于语法和词汇的基础性,它们的作用仍然很大。如果一篇阅读理解文章中考生有50%的单词不认识或者拿不准意思,掌握再多的解题技巧都没用。在多年的教学中,我们发现学生在复习时会有一些误区和问题,我建议大家有针对性地解决词汇学习中的问题:(1) 只知其一不知其二。刚开始学英语的时候,我们一般只记一个单词的一个词义和一种用法,而考研英语作为一种较高程度的水平考试,它要求的是全面了解这个词的词义,也就是常说的一词多义和一词多用。由于有些同学在思想上还没有这种认识上的转变,背单词时还停留在一词一义、一词一用的阶段,尽管背了不少单词,做起题来仍然捉襟见肘、处处被动。(2)只知大概不知具体。由于考研英语多数题型采用多项选项(multiple choice)形式,考生在学习过程中容易养成“只知大概,不知具体”的毛病。如:adapt、adept、adopt三个词在四级考试时就应该弄明白,但有些考研考生遇到后仍是模棱两可;又如把migration movem ent(人口流动,2001年翻译题第75题)译成“移民运动”也是很多同学的常见错误,因为migrate,emigrate,immigrate这三个词在他们脑海里大概是一回事。考生们丢分不一定是单词背得 少,而往往可能是记得不够细致、不够精确。(3)只知认词不知辨词。认词是掌握词汇最基本的要求,对于考研来说,光是知道一个词的词义是远远不够的,你还必须知道这个词与其他词,尤其是其同义词和近义词的区别。曾有同学写下这样的句子:With our own car,we don’t have to cost a lot of time waiting for a bus.“cost”一词应该换成“spend”,出错原因显然是没有弄清这两个词的区别:虽然两者都可表示“花费”,但cost常用sth.做主语,而 spend常用sb.作主语,句中主语是we,所以要用动词spend。。1998年词汇题第29题也是一个典型的例子:carry和shoulder都可表示“承担”,而且都与名词responsibility搭配使用,由于shoulder是人体的一个部位,作动词用应该是表示人发出“承担”的动作,而句中主语是post(职位),所以选s houlder就不合适,正确答案应该是carry。对于词的辨析,同学们只有通过背例句、观察这个词的使用情况做出判断,如果只背词义,恐怕很难辨得清楚、用得正确。(4)只知词义不知使用。如果说认词和辨词是掌握词汇的初级阶段和中级阶段,那么用词就是掌握词汇的高级阶段。以翻译和写作为例,翻译就是五句话,句中往往没有生词,考生翻译成中文往往逻辑不通,语义含混;写作只需200个词,考生写的往往是些Chinglish(中式英语)。出现这种情况,其根本原因是对词的用法掌握不够,一个句子、一篇文章不是词的简单组合,它要求词与词、句与句之间有一种协调,这就说明背<单词重要,背单词的用法更重要。(5)只能固定不能变化。同学们往往碰到这样一种情况:一个词稍有变化马上就不识庐山真面目。 practice是“实践”,形容词practical的意思是“实际的,实用的”,而副词practically却是“几乎,简直”;stumble明明是“绊、跌”的意思,。stumble upon的意思却成了“偶然发现”。语言具有约定俗成性,很多时候无法做出合理的解释,这就如中国人比喻“很容易”时会说“小菜一碟”,英国人却说“a piece of cake”,背单词时考生就要抓住这一特点,把特殊用法和固定搭配作为背记的重点,光背基本词汇和基本用法是远远不够的。(6) 只能机械不能灵活。词典上的解释是死的,语言的运用是活的,如果只是机械地背单词、用单词,势必与考试的要求相去甚远。1999年翻译题第71题中曾出现这样一个表达法:…recreate and explain the significant event of the past (……译为“重现和解释过去的重大历史事件”),对于recreate,许多考生理所当然的译成了“重新创造”,而“重新创造历史事件”是不可能的事,机械的理解导致了严重的错误。因此在做实际题目时一定要考虑语境。可以毫不夸张地说,凡是认真做过翻译题的同学都会对词汇学习有一个全新的认识。