体用
在选定研究题目与研究客体(对象)之前,除了考量自己的兴趣之外,更重要的是要了解这些题目或方向目前已有的研究成果 ,再研判是否尚有开发议题的可能性;比如知名度很高的作品极可能已累积了相当丰富的研究成果 ,不是作不得,但以硕士阶段学生的程度而论,可能不易从中找到真正具有新意的切入点, 应慎重考虑. 为此,学生有必要先搜寻相关的硕,博士论文,专业学术期刊论文,以了解该客体之研究现况.若从网路上去搜寻资料,应以专业研究机构或个人学者所架设的学术网站为范围,才能有效掌握.藉著搜寻这些资料的过程,亦可学习研究计划的形式与内容.同时,有了这些预备工作,才能说明「研究计划之背景」。最好也要了解报考之研究所系所单位各位老师的专业领域与研究方向,近年所开设的课程内容为何,所指导的研究生论文有哪些方向范围等.最理想的情况是,学生之研究计划能够和指导老师的专长相符合,才能事半功倍.法文系助理教授(含)以上老师,无论近年是否有在研究所任课,皆具备指导论文的资格.对於研究动机的说明,没有必要提到私人学习历程,与该作品的因缘关系或直觉,情感反应(比如说「某日在图书馆偶然发现一本书」「曾在课堂上读过而 , 深受感动等」而应客观地就该研究对象可能开发的议题来证明自己所提研究的 ) , 必要性与可行性,再衡量这一计划可能达到的学术贡献,也就是要有新的提问方式,开启新的阅读观点,新的意义诠释,或对文本有更为细致周到的分析等.这不但关系到研究的方法与进行的步骤,也应由此而能预期研究可达致的成果.一般论文题目有两种可能的取向: 一种是提出一项议题或称问题意识,可针对单一作品,同一作家的多部作品, 跨越不同作家的多部作品,一项文学理论或概念,一种时代性或流派,主义之问题重探等。另一种可能性则不一定具有议题性,但著重在资料的汇整,文献之考证与档案分类的建立,比如「尤涅斯科的小品短剧研究」 .这类型的计划需考虑到一手 资料是否能够取得?是否需要赴国外专门机构去搜寻资料? 撰写计划书的内容,重在全文的组织架构的能力.针对各个分项重点(即背景,动机,目的,方法,预期成果等)需确实逐项说明,文章要注意起承转合,分段要清楚,有头有尾.计划书重在内容品质和完整性,而不是以长度来评断. 虽然在准备计划前需参阅各种资料,但切勿直接抄袭,拼凑剪贴甚至断章取义.应该要先消化内容,再以自己的话来清楚表达,也要注意文风,采用白话书写体语调,但避免用过於口语表达的方式,俚俗语,流行语,文言文,简体字来写;更不应任意挪用自己仅仅一知半解的文学术语,来吸引注意.此外,必要时, 可以引用文句,但应注意清楚标示出处,用正确的引号形式,引文也不宜过多或过长,以免让人感觉偷懒,充篇幅,或者因引用过长以致於未能切中文句上下文之主旨,造成离题失焦的情况.计划书内容规定以中文撰写即可,切勿中法文交杂并用,若引外文作家,作品,及其他外文专有名词或特殊用语等,请写出中译文,再将原文置於其后的括弧内即可。计划书的法文摘要,应力求语法,拼字,用辞的正确性,以简单分明为原则.内容方面更应全面顾及上述的各项说明重点.参考文献应注意格式一贯而整齐有序,内容应重在专业期刊论文或研究专著,条目不应浮滥,或未经评断其必要性却随意列入,也不宜列入一般性的文学工具书,普通的教科书,辞典,网路上随笔性而未注明清楚出处的资料.书目数量较多时,宜分项列之(如作者作品表,作品专论,一般理论等) .但绝对不要试图膨胀内容,反而会造成浮夸不实的印象,计划书的审查者可能会请你说明这 些书目的重要性与必要性. 参考文献没有特别限定必采用的格式但可参考本系相关网页所提供的范例。