欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

西班牙语翻译硕士院校有哪些?

欢乐屋
数据来源:北鼎教育-西班牙语翻译硕士院校信息。

西班牙官方翻译硕士怎么考取?

初登场
三年而通
如果想读西班牙语和英语互译这个专业,需要西班牙语水平证书,最好是C2水平或者是dele高级,同时还是需要你的英语水平证书,那就是托福之类的。然后当还还有大学时候的成绩单,毕业证书,参加过的比赛获奖情况等等。把材料送到公证处公正并且翻译成西班牙语,再送到认证处进行双认证。然后把材料扫描好,上传到你想去的大学的网站上。(到了招生的时候,学校会有招生页面,有报名表,你网上填写提交后,很多酒会让你把你扫描的材料传上去,或者发到联系人的邮箱中),这样就可以了。一般来讲,西班牙的研究生部考试,只要提交材料就可以,但是也有一些,你提交材料以后,他们觉得可以,再让你口试面试或者笔试。这些每个学校都不一样,最好在每年年初的时候关注下学校的网站。这好像有点难度 因为官方硕士要求专业对口的 你是英语专业的 也许可以申请西班牙和英语口译方面的官方硕士 而且你一定要做好公证和认证哦 现在申请过程挺烦的 以前专科都可以上官方硕士 现在西班牙专业对口要求挺高的 祝你好运啊

西班牙语翻译硕士是最近几年才开设的吗

保护者
赅而存焉
光论教育水平的话 Salamanca大学的这个专业更好 可是Salamanca有个问题 那的中国生太多了 城市又小 一来 一直混在中国人圈子里语言水平提高不快 二来 不容易找到打工的工作 三来 那地方没什么可玩的 容易寂寞 我有几个认识的人本来在Salamanca的后来都转来马德里了。你自己考虑下吧。Complutense反正也不错。

本人18年考研,想要考北京语言大学的西班牙语笔译专业,可是这个是专业硕士,和西班牙语语言文学究竟有

丁次
四毋
1-专业硕士 注重实践 2-专业偏向于翻译类的岗位 未来也比较容易就业

CATTI西班牙语2、3级口笔译翻译证

莫大于海
好像作用不大。外贸工作想要高薪,必须拉单厉害才行。有些人做了很久的外贸,薪水都爬不上去。有些人适合做外贸的,很容易就发财了。呵呵,情况不一样的。外贸偏重的还是拉单能力。而专业的翻译机构则偏重于CATTI翻译证。侧重点不同。楼主自己判断咯。附上CATTI人事部翻译资格考试官方网站:http://www.catti.net.cn/

上外翻译专业考研怎么考?

天道
蜚闻记
首先要确定专业或方向,因为上海外国语大学高级翻译学院有6各专业,每个专业下设3-9各方向不等;其次确定考试科目,包括初试科目和复试科目;最后根据考试科目准备参考书目和参考教材。举例如下。上海外国语大学英语笔译 专业2016年考研招生简章招生目录研究方向1、公共服务笔译2. 商务笔译 3. 技术笔译 4. 法律翻译 考试科目①101政治 ②外语基础 211-翻译硕士英语(英语笔译、英语口译、俄语口译) 214-翻译硕士法语(法语口译) ③357英语翻译基础或358 俄语翻译基础或360法语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 复试科目、复试参考书专业笔译方向复试参考书目: 《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司 ;《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外语教育出版社出版 ;《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto MayoralAsensio上海外语教育出版社出版 ;《东方翻译》 东方翻译杂志社。

翻译专业考研要考第二外语吗

月迹
入火不热
不需要。翻译专业考研,只需要考专业课,以及政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。但是北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。翻译硕士专业学位,缩写MTI,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。扩展资料:翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。翻译硕士就业方向在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。参考资料来源:百度百科——翻译硕士

考翻译还是考翻译专业硕士好,专科非外语专业的可以跨考吗

苍蝇王
金莲花
你是考英语硕士吗?如果是的话,要考基本英语+第二外语(如果你学的是西班牙,那你找学校第二外语可以是西班牙语的)还是考证好点,如果想当老师就考学硕。硕士有好有差,说不准的啦。。。都没啥限制

我想考英语的研究生,但二外学的是西语,如果考学术型的翻译,招的学校太少,如果考MTI是不是社会不认可啊

喀土穆
此其道与
mti认可度不高只是暂时的。识时务者为俊杰,应该趁机考取名校的MTI,博取功名。去年考上MTI的就占了大便宜,今年MTI已经不如去年好考啦,MTI分数线普遍看涨,对外经贸MTI分数线涨到375分,上外MTI考400分的考生挺多,说明“精明者”已捷足先登。统考的MTI是新生事物,中国人大多不接受新生事物,因循守旧,你应反其道而行之,就考MTI,目前还算好考。考MTI就能考到高一档的学校,考学硕就到了低一档的学校,一高一低就业时差别就大啦。认为‘MTI 认可度不高’是愚人的偏见,MTI除自费外,哪点都比学硕翻译强,MTI发双证、有条件还发资格证、与学硕英研同等待遇、国家大力提倡、扶持,是今后英语专业考研的主流方向。抱歉我不是学英语的,不太了解现状,楼主继续努力吧,只要你是大牛,没文凭也会有人要的。只不过坚持每天学会很难。帮你顶一下。