欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

泰语翻译硕士哪个学校有这个专业?

惮我
刻瓷匠
这个专业都是设置在亚非语言文学专业里,泰语只是作为其中的一个研究方向。其中,北大、北外和解放军国际关系学院都设置有这个研究方向。你可以去高译教育官网看下,里面有这些小语种的考研信息和一些考研资料,可以做下参考知名的北京大学、北京外国语大学等学校是有这个专业的,目前有这个专业的学校不是特别多,你可以去高译教育了解下这方面的信息。

跨专业考翻译硕士,可以给一些建议吗

龙众舞
核潜艇
你好!要跨跨专业考翻译硕士,首先建议你做好语种和学校的选择,因为一方面不同的学校命题侧重点有不同,另一方面有的学校专业对本科专业是有要求的,比如北外的法语、韩语和泰语就不允许跨专业报考;而同一语种下的笔译和口译可以不必急着选出,一般考试科目都是一样的。翻译硕士考研一共四科:政治、翻译硕士外语、对应语种翻译基础、汉语写作与百科知识。其中翻译硕士外语一般是对应语种,也有少数要求考二外(如北外,以及上外的日英汉方向)。跨专业的一大劣势就是对于和语言专业比起来,缺少语言技能,尤其是翻译的训练。因为翻译不是简单的把每个词都认识再译出来那么简单,建议最好不要孤军奋战,多找一些有用的经验贴,或者报辅导班,找一些对口专业的学长学姐,都能起到作用。而百科一门则是要平时多积累,买一些对应的资料,再针对目标院校每年的命题重点总结整理,方能取得高分。

北外研究生学费是多少?

生知
北少林
所有学术型硕士研究生学费标准为8000元/年。应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语的口译及笔译专业)为20000元/年。翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年。会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000元/年;法律硕士(全日制)为35000元/年;法律硕士(非全日制)为70000元/年。扩展资料:北京外国语大学研究生报考条件:一、拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法。二、考生的学历必须符合下列条件之一:1、国家承认学历的国民教育序列全日制应届本科毕业生(在硕士研究生入学前须取得本科毕业证书和学士学位证书)。2、已获国家承认学历的往届毕业考生。3、已获国家承认本科学历和学士学位的往届本科毕业生。4、只获得本科毕业证书、未获得学士学位证书的考生以同等学力人员身份报考,并须满足以下要求:在国家一级中文核心学术期刊上已发表过两篇以上与报考专业相近或相关的学术论文, 2018年现场确认最后日期之前出具已发表论文的学术期刊原件或编辑部的“论文录用/发表通知”原件。参考资料:北京外国语大学研究生院-2019招生简章

跨专业考MTI如何选择学校?

冬之旅
今则不然
去年跟学校老师一起去了南京策马有一个MTI展,各大MTI院校招生负责都来了,好几百人吧,反正我发夹都挤掉了,印象很深刻!不知道之后还办不办,可以关注一下动态。要是你想考国外的我觉得先得考虑一下你家经济条件,如果太差了的话,除非你水平真的很强。不知道他们有培训班没有,我也没有仔细看,你自己问问吧,同学叫我吃饭了,不写了,希望对你有点用,加油哦

2017年北外翻译硕士考研复试分数线是多少

复见老子
1、2017年北外翻译硕士考研复试分数线要等到国家分数线发布后才会公布。2、2017考研国家线预计要到3月中旬公布。耐心等待,应该快了。3、留意中国研究生招生信息网和北京外国语大学官网的复试分数线通知,耐心等待考研国家线的公布。同时可以根据往年考研分数线做好复试或调剂准备。

北外英语专业研究生一年费用是多少?

花墙会
颠覆者
所有学术型硕士研究生学费标准为8000元/年。应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、泰语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年。

翻译专业和英语专业的区别!!!

宿于逆旅
我鸣
翻译专业和外语专业有何不同?在教育部专业目录中,翻译专业虽然属于外国语言文学类,但在课程设置上仍有差异。以英语专业为例,翻看各学校招生专业介绍,专业课程往往包含诸如英汉互译或者笔译、口译等翻译课程,而翻译专业同样要学习综合英语、英语口语、英语写作、英语视听说、英语国家概况等一般英语专业常见的课程。翻译专业的不同之处在哪儿?其实,虽然外语专业与翻译专业有互通的课程,但侧重点不同。语言、翻译和翻译技术被划分为单独的课程模块,其中翻译模块课程比普通英语专业丰富许多,包含翻译理论与实务、基础笔译、应用翻译、经贸翻译、中国文化外译、语言与翻译、文学翻译、新闻编译、基础口译、联络口译、交替传译、专题口译、科技翻译、法律翻译、视译等众多课程。而翻译技术模块中的计算机辅助翻译也是该专业的特色课程。在人才培养目标上,翻译专业比普通的英语专业更加具体。如北语翻译专业英语方向,明确将培养目标定为“完成中等难度、内容涉及文化交流、商务、新闻等实用类文本的翻译,要求为250—320字词/小时;能够承担联络口译工作,交替传译能够做到借助笔记连续翻译2—5分钟、语速为120—140字词/分钟,语篇类型为叙述类、论述类或描述类一般难度的讲话。”汉英法方向则要求学生同时掌握一定的中英、中法互译能力。这类培养目标是一般外语类专业所没有的。翻译专业就业方向如何?从北语近年翻译专业毕业生出路来看,直接就业的学生主要分布在各大部委、政府部门、外事机构、教育和信息咨询机构、文化传媒等行业,从事的也多是与语言服务相关的工作。部分学生直接从事与翻译相关的工作。如果单从毕业生就业领域来看,翻译专业和一般外语专业的区别似乎不大。但是从知识结构特点来看,翻译专业人才就业时仍有独特的优势。研究生阶段学习翻译专业的宋女士介绍,她本科英语专业毕业后,也能胜任一般的笔译工作,但是从口语传译阶段开始,所需要的就不仅仅是外语熟练这么简单。

上海外国语大学怎么样?

使之治国
绿行星
简介:  上海外国语大学是国家教育部直属并与上海市共建、进入“211工程”的全国重点大学。学校创建于新中国成立不久后的1949年12月,时名上海俄文学校。 1956年,学校更名为上海外国语学院。1963年,学校被确定为全国重点高校,直属教育部领导。1994年,学校升格为上海外国语大学,并成为国家教委 和上海市共建的首批学校。1996年,学校被列为国家教委“211工程”建设高校。60年书香翰墨、桃李芬芳,学校已在社会上取得良好的声誉,在国际上获 得了一定的影响力。   学校现有虹口、松江两个校区。虹口校区位于上海市中心,占地254亩,环境优雅。松江校区位于上海松江新城,占地800多亩,环境优美。   学校拥有完备的本科、研究生、留学生、专科、成人教育、网络教育等各级各类的教学体系和科研院所。设有34个本科专业(英语、俄语、德语、法语、西班牙 语、阿拉伯语、日语、波斯语、朝鲜语、泰语、葡萄牙语、希腊语、意大利语、瑞典语、荷兰语、越南语、乌克兰语、希伯来语、印度尼西亚语、翻译学、对外汉 语、国际经济与贸易、金融学、法学、国际政治、教育技术学、新闻学、广播电视新闻学、广告学、信息管理与信息系统、工商管理、会计学、汉语言文学、公共关 系学)。25个硕士点(英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、欧洲语言文学、亚 非语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学、语言学及应用语言学、中国现当代文学、比较文学与世界文学、国际关系、国际贸易学、企业管理、教育技术学、 新闻学、外交学、传播学、国际政治、思想政治教育、汉语国际教育硕士、翻译硕士)、2个专业硕士学位授予点(汉语国际教育硕士[MTCSOL]、翻译硕士 [MTI])、9个二级学科博士点(英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、阿拉伯语语言文学、外国语言学及应用语言 学、翻译学、国际关系),1个一级学科博士点(外国语言文学),1个博士后流动站(外国语言文学)。1个国家级人文社科研究基地(中东研究所),1个国家 级非通用语种本科人才培养基地(意大利语、葡萄牙语、希腊语),2个全国重点学科(英语语言文学、俄语语言文学),1个国家重点(培育)学科(阿拉伯语语 言文学),2个上海市重点学科(阿拉伯语语言文学、国际关系)。   目前,全校共有全日制本科生6000余名,研究生1300多名(含硕士研究生、博士研究生、高校教师在职攻读硕士学位研究生、专业学位硕士研究生、博士后研究人员等),专科生800余名,长期留学生1200余名。   学校拥有一支学术水平高、教育经验丰富的师资队伍,现有300多名教授、副教授,以及大批学有所成的中青年讲师。科研成果不断涌现,论文、专著、教材、工具书在国家级评选中多次获奖,并有多种有影响的刊物在国内外发行。   学校坚持抓好外语基础教学,优化专业结构,调整课程设置,扩大专业口径,拓宽专业方向,在教学的各个环节上建立全新的教学和管理体制。   学校积极开展国际间的学术交流与合作,与30多个国家和地区的110多所著名大学建立了合作关系,许多国家领导人和驻华使馆、领馆重要官员多次来我校访 问,许多国内外著名人士被聘为我校兼职教授。每年还派遣大量优秀学生赴国外留学,学生多次应邀参加国内外重要学术论坛。   学校设立多项奖学金、贷学金、帮困补助,提供勤工助学,帮助学生顺利完成学业。学生依托专业优势,广泛参加社会实践。校园文化丰富多彩,学生受到良好的文化和艺术熏陶。   学校专设有外语电台与电视台,全天播放海外电视节目20多套,包括英语、日语、俄语、法语、阿拉伯语等,各种肤色、种族、国籍学生济济一堂、青春和睦,是一个“国际大家庭”。   60年砥砺耕耘、开拓进取。学校现已发展为以语言文学类学科见长,文、教、经、管、法等学科协调发展的多科性外国语大学,学校现在正积极努力打造语言文学 类专业、复合型专业和国际化办学三个核心竞争力。60年筚路蓝缕,奋发有为。从成立初期单语种单科性学校到后来的多语种多学科学院再到现在的向国际化研究 教学型大学迈进,上外人矢志不渝、不懈追求。60年薪火相传、聚变升华。经过历代上外人的共同努力,上外已形成了以“格高志远,学贯中外”校训为核心的上 外精神,学校积极培养具有国际视野、创新精神、外语特长,并具有较强实践能力、能够畅达进行跨文化沟通的高端国际型特色人才。详情官方电话官方服务官方网站天眼服务

我2017年参加高考,想考北京外国语大学,以后想进高级翻译学院,有没

藏娇记
臣将为锯
同学你好~对于你的问题,我分成以下几个部分回答:一、关于高翻学院北外高翻学院只招收研究生,大多数专业对本科专业没有限制高翻学院共有三种专业(2017年数据):英语口译翻译硕士,两年制专业型学位,招收60人,没有本科专业限制;英汉同声传译,两年制学术型学位,招收30人,传说中北外最火的同传就是它,没有本科专业限制;复语同传,小语种(俄法德西等)+英汉的同声传译,共15人,仅限本科对应小语种考生报考。二、关于翻译专业翻译专业学的内容其实是挺丰富的,除了英语之外,还有翻译技巧、翻译理论、翻译实践、以及特定领域的翻译等等。北外英语翻译方向的研究生有这么几种:英语笔译翻硕:两年制专硕,在英院和专用英语学院有招生;英语口译翻硕:两年制专硕,在英院和高翻学院有招生;英汉同声传译:两年制学硕,在高翻学院招生;翻译学-英语翻译理论与实践:三年制学硕,在英院招生,相对侧重理论。小语种的翻译专业(除复语同传)都是在相应学院招的。如果想学小语种专业,建议就报考对应的语种专业,因为法语、韩语、泰语等专业考研是有限制的。