1.保护政策,进学校之前也听说过,但一路考下来也没有感觉到。外校考来的还是内很多的,真容的很多,而且也不一定是好学校考来的。2.最主要是参考书目,还有真题。书不求多,要看精。3.这两门其实主要是要扎实基本功。但复习技巧也是有的。基英要很仔细地复习ENGLISH那几本书,尤其是5-7或8册。课文和课后题都要达到熟练的程度。翻译写作其实更注重练习和基本功了,因为光看那本参考书的作用其实是不大的,要经常动笔翻翻或写写。4.这没有好不好的比较。其实都差不多。对于就业也基本没什么影响,更重要的是看你自己的兴趣偏向哪个。文学么,主要看书多点,还有文论什么的,可能相对比较有意思吧。而语言学和翻译就主要学些语言学知识和翻译理论。5.有个好心的师兄创建了一个苏大考研的邮箱,里面有真题。其他地方应该没有免费的了吧? english 5-7册都很重要,如果时间充足的话把8也复习一下。重要的课数就不好说了,全面一点的好。1、只要你是男生就还好,因为学英文的女生太多,教授也想调剂一下。这不是内忽悠你。如果一个男生和容一个女生成绩相当,教授会优先录取男生。English6和7比较重要,其实每本都会考到一点其他留给师兄师姐们回答吧