欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

本人专业英语,考上外研究生需要做哪些准备?

观光者
石竹
建议你还是去上外研究生贴吧或者有熟知的同学有针对性的问,这里很难真正找到上外的研究生

英语专业考研 上外

穷于商周
录像带
考上外 水平只要在以下水平就可以尝试报考(报考的学生基本上都达到这些水平) 建议达到英语六级540以上 或者 雅思7 或者 托福100 或者专六专八以上指的是水平不是证书。上外不看证书,能否获得录取资格只取决于考研分数。英语语言文学 初试考试科目1、政治2、二外(251 俄语二外、252 法语二外、253 德语二外、254 日语二外、255 西语二外、256 阿语二外、257 意语二外、258 葡语二外、259 朝语二外)任选一门3、英语综合 (知识与技能)4、英汉互译英语语言文学 初试参考书以下这几本书 也推荐大家可以参考《英译中国现代散文诗》 (1-4册)张培基译注 上海外语教育出版社 2007这套书要仔细精读, 可以不用全部看完 4册, 但至少看完前俩册, 而且每本书要 看 3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句。《英汉翻译教程》张培基著 上外外语教育出版社这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意 整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证。《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》冯庆华英语语言文学 初试 考试内容、考试题型英语综合由两块组成:(1)阅读理解(题材基本不限),题型以选择题、填空题和改错题为主;(2)英语写作,含大作文和小作文两篇。英汉互译由英译汉和汉译英两部分组成英语语言文学语言学方向 复试参考书戴炜栋 何兆熊(主编)《新编简明英语语言学教程》上海外语教育出版社,2002 年版;胡壮麟(主编)《语言学教程》second edition, 北京大学出版社,2001 年版;George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.

请问考上外的英语专业研究生要读哪些参考书目

魂魄
上外 英语语言文学 考研 初试参考书以下这几本书 也推荐大家可以参考《英译中国现代散文诗》 (1-4册)张培基译注 上海外语教育出版社 2007这套书要仔细精读, 可以不用全部看完 4册, 但至少看完前俩册, 而且每本书要 看 3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句。《英汉翻译教程》张培基著 上外外语教育出版社这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意 整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证。《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》冯庆华英语语言文学 初试 考试内容、考试题型英语综合由两块组成:(1)阅读理解(题材基本不限),题型以选择题、填空题和改错题为主;(2)英语写作,含大作文和小作文两篇。英汉互译由英译汉和汉译英两部分组成英语语言文学语言学方向 复试参考书戴炜栋 何兆熊(主编)《新编简明英语语言学教程》上海外语教育出版社,2002 年版;胡壮麟(主编)《语言学教程》second edition, 北京大学出版社,2001 年版;George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.

上外英语系考研!

伦敦梦
亚瑟王
答:上外英语学院英语语言文学跨文化交际方向专业624英语综合和824英汉互译的参考书是:《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》冯庆华《英译中国现代散文诗》 (1-4册)张培基译注 上海外语教育出版社 2007这套书要仔细精读, 可以不用全部看完 4册, 但至少看完前俩册, 而且每本书要 看 3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句。《英汉翻译教程》张培基著 上外外语教育出版社这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意 整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证。254二外日语的参考书是:新编日语1-3,该专业主要研究方向是:探究跨文化教育与培训、跨文化心理、跨文化商务管理及人际沟通等课题。学习内容主要包括跨文化交际的历史与现状、关键概念和理论以及分析性、描述性和批判性的研究方法等。授课方法以小组课题、讨论或原创性研究为主,旨在培养学生全面的跨文化交际能力。

上海外国语大学英语考研

亲民
张辉
首先要确定专业或方向,因为上海外国语大学高级翻译学院有6各专业,每个专业下设3-9各方向不等;其次确定考试科目,包括初试科目和复试科目;最后根据考试科目准备参考书目和参考教材。举例如下。 上海外国语大学英语笔译 专业2016年考研招生简...

考上外的英语研究生是不是对二外的要求很高?学哪一门第二外语更合适?从大几就应该开始准备呢?

心力
小醉拳
你也不要怕呀,上外的研究生也只是纸老虎一个.二外是新编日语前三册,可是这几年难度降低了不少,好好看前二册就没有问题.给你说个网站,你去看看,会有收获的.www.ddbook.net

上外英语专业考研

大教堂
不二
上海外国语大学英语专业考研,接受跨专业的考生的,给你详细信息,你据此参考准备,

想考上外的英语口译研究生,大概要从大几开始准备?词汇量得达到多少

或使
头上安头
正常来说英语本专业考生大三开始准备就可以了~非英语专业就要越早越好了~考研毕竟还是应试,没有说词汇量一定达到多少,但是起码口译也好笔译也好,要过专八以上的

上海外国语大学的英语研究生有哪些方向可以选择,每个

厉与西施
画之国
上海外国语英语学院研究生:英语语言文学专业1.语言方向 a.音系学b.形态学c.英语语法研究d.句法学 e.语义学 f.语用学研究g.社会语言学h.心理语言学 i.对比语言学 j.应用语言学 k.修辞学l.认知语言学2.文学方向 a.英美文学 b.文学评论3.教学法方向 a.外语教学法 b.外语习得理论 c.外语测试学 4.翻译学方向a.修辞文体翻译研究b.翻译理论与批评c.语言与翻译d.应用文翻译e.时文翻译f.散文翻译g.文学翻译5.口译学方向a.口译理论与实践b.商务口译c.政务口译d.特殊用途口译6.英语国家文化方向a.美国社会与文化 b.英国社会与文化