欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

上外翻译专业考研需不需要二外?在哪里能查到?

李斯
罗汉钱
上外各语种专硕都不考二外。比如法语口译:►入学考试 初试:1、政治2、翻译硕士法语3、法语翻译基础4、汉语写作与百科知识初试题型:1)翻译硕士法语(100分)一篇中翻法、一篇法翻中、一篇500字的作文2)法语翻译基础(150分)一篇法译汉 70分一篇汉译法 80分复试:法语翻译综合-双向笔译与百科知识(专业笔试+专业面试)1)专业笔试——翻译综合-双向笔译与百科知识。题目和初试考题有所重复,考试题型有:名词解释、阅读新闻理解、文章翻译(汉译法,法译汉各一篇)等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排,题量很大一定要快写。2)专业面试——法汉互译。分组分批进行,差不多每人十几分钟,问题类型有视译、翻译理论、翻译诗歌等。面试基本上都是简短交流(你为什么选上外、高翻)或者视译(给一段外文文章,看1分20秒左右,然给1分20秒口译出来)。►上外 复试分数线(能否进入复试不是取决于初试的总分, 而是技术分(不看重政治的分数):专业课1+专业课2+外语+总分*10%,在国家线基础上,上外复试采取差额比例按照 120%-200%按照技术分的排名选拔一定的学生进入复试):

考研,上外翻译硕士(英语笔译)

奢曰
故生
上外允许跨考,只看考研分数排名录取。 但是,试题难度挺大,专八之上,竞争也比较激烈►入学考试 初试: 1、政治 2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识初试题型:1)翻译硕士英语(100分)一篇阅读回答问题 60分一篇作文 40分2)英语翻译基础(150分)一篇英译汉 70分一篇汉译英 80分拟共招生(推免+统招):19年54人;18年54人;17年54人;16年59人;15年46人统招报考:19年 人;18年509人; 17年645人; 16年478人; 15年373人统招进入复试:19年29人;18年43人; 17年25人; 16年29人; 15年50人统招录取:19年24人;18年36人; 17年16人; 16年26人; 15年42人复试差额比例:19年1:1.2;18年1:1.2; 17年1:1.5; 16年1:1.12; 15年1:1.2报录比:19年 %;18年7%; 17年2.48%; 16年5.4%; 15年11.3%

英语专业考研 上外

大而不多
乐也
考上外 水平只要在以下水平就可以尝试报考(报考的学生基本上都达到这些水平) 建议达到英语六级540以上 或者 雅思7 或者 托福100 或者专六专八以上指的是水平不是证书。上外不看证书,能否获得录取资格只取决于考研分数。英语语言文学 初试考试科目1、政治2、二外(251 俄语二外、252 法语二外、253 德语二外、254 日语二外、255 西语二外、256 阿语二外、257 意语二外、258 葡语二外、259 朝语二外)任选一门3、英语综合 (知识与技能)4、英汉互译英语语言文学 初试参考书以下这几本书 也推荐大家可以参考《英译中国现代散文诗》 (1-4册)张培基译注 上海外语教育出版社 2007这套书要仔细精读, 可以不用全部看完 4册, 但至少看完前俩册, 而且每本书要 看 3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句。《英汉翻译教程》张培基著 上外外语教育出版社这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意 整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证。《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》冯庆华英语语言文学 初试 考试内容、考试题型英语综合由两块组成:(1)阅读理解(题材基本不限),题型以选择题、填空题和改错题为主;(2)英语写作,含大作文和小作文两篇。英汉互译由英译汉和汉译英两部分组成英语语言文学语言学方向 复试参考书戴炜栋 何兆熊(主编)《新编简明英语语言学教程》上海外语教育出版社,2002 年版;胡壮麟(主编)《语言学教程》second edition, 北京大学出版社,2001 年版;George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.

上外英语专业考研有哪些方向?

莫德拉
非常秀
上海外国语英语学院研究生:英语语言文学专业1.语言方向 a.音系学b.形态学c.英语语法研究d.句法学 e.语义学 f.语用学研究g.社会语言学h.心理语言学 i.对比语言学 j.应用语言学 k.修辞学l.认知语言学2.文学方向 a.英美文学 b.文学评论3.教学法方向 a.外语教学法 b.外语习得理论 c.外语测试学 4.翻译学方向a.修辞文体翻译研究b.翻译理论与批评c.语言与翻译d.应用文翻译e.时文翻译f.散文翻译g.文学翻译5.口译学方向a.口译理论与实践b.商务口译c.政务口译d.特殊用途口译6.英语国家文化方向a.美国社会与文化 b.英国社会与文化 7.跨文化交际方向a.跨文化交际学理论b.跨文化外语教学与培训c.跨文化商务沟通d.国际价值观研究e.跨文化心理与语言研究考试科目都一样① 101政治② 第二外国语(241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门③ 621英语综合 (知识与技能)④ 821英汉互译考试大纲;综合英语能力考试包括两部分:(1)英语基础;(2)翻译英语基础由两块组成:(1)阅读理解(题材基本不限),考生题型以选择题、填空题和改错题为主;(2)英语写作,含大作文和小作文两篇。翻译由英译汉和汉译英两部分组成,重点考查考生两种语言互译的应用实践能力。

你好。我是英语系的,现在正在准备考研,在选学校。请问上外的翻译方向好考吗?复试刷下来的人多吗?谢谢

彭晓
到不了
额。。。我是上外英语语言文学的硕士。。。不过我是文学方向,英专的几个方向初试不分方向,考一样的试卷,复试再按方向进行,笔译比较热门,但是一般只要你进了复试,哪怕读不到笔译,也会被调剂到英专其他方向,这个无所谓,调剂的人很多的,特别是笔译口译方向。刷的人不太多,只要你考进复试来自:求助得到的回答

英语专业考研 考上外要达到怎样的水平

黑荆棘
戒之慎之
上外英语挺水的,水平参差不齐,牛人都跟老外玩,怂人就都说中文。。。考研你首先是通过全国考试,外语类不考数学,就考政治、英语和两门专业课。政治和英语是统一卷,过国家线就可以了,你是英语专业的应该没问题,政治么考前2个月突击一下应该也行。专业课是另外的,要过你报考的学校自己的分数线。ps. 等于你要考三门英语的东西。。。而且考研的东西都挺杂的,没什么方向性,还是靠积累,加上临场发挥啦这是初试,过了以后各个学校还会进行复试,一般是面试,这就没法准备了。。。看临场发挥啦,如果你在大学期间参加过什么比赛啊得过什么奖啊做过什么翻译工作啊等等等等都可以到时候拿出来说,先自己用英文准备好。上外的研究生目前来说还是挺吃香的,就业应该是不错的。祝你好运!希望你成功啦!!

报考上外英语专业研究生有什么条件?

文王
跨专业考挺难吧我去年考的,二外考了日语,是上外自己出的卷子,不是全国卷.说是水平在2到3级之间,不过没有想像的那么难.没有要求一定要过几级,你过线就可以了

上外 翻译 考研

红梅阁
匪风
嗯,我建议你看一下在省招生计划。少数民族语言?交付小,有可能是性别的要求。我是同班同学,非常北京外国语大学西班牙语高的分数,结果一看这个计划,只要男孩,晕倒。外北京外国语大学翻译是啊,在英语和中文,然后重新考试院本科翻译或英语,毕业测试高转目前的大多数人都是这样的。 人的精力是有限的,学习小语种,英语不安几乎是一种难以避免的。您的外部测试高转时将是一个巨大的优势,可以考虑的一个好处。 另一个高转北外以及英国和法国汉英德汉三种语言的同声传译,可能是你的权利。 学习西班牙语和德语很好的工作,但用人单位似乎女孩是不是很好的男生。

想考上外英语翻译硕士口译方向研究生

方者中矩
卡波特
可以报考,但估计会很难,要求你英语口语一定要好,有一定的口译水平。一般都要达到国家线以上,150分至少每门都达到100分左右吧(平均)二外可以接受的有(日语、法语、俄语、德语和西班牙语),没有韩语。二外当然是越高越好,可以拉很多分的。参考书之类的你上他们学校的网站上查看一下。其实口译研究生厦门大学的也很不错啊,北外的就更不用提了,广西大学开办这个专业也很久了。各个学校录取情况你可以多打听一下,然后估计一下自己的实力来报考。希望这些可以帮到你。学长(姐)你好,我也是想考这个专业。你已经大四了吧?准备好要考研了么?我现在大三呢