独眼侠
►阿语口译与阿语语言文学专业的区别l 阿语口译是专硕,上外阿语MTI硕士点是2015年始设,招生定位为为了工作需要而读,培养翻译职业高层次专门人才而设置。有些类似于MBA。专硕重视实践环节,强调翻译实践能力的培养,课程注重翻译实践训练。就业面广,学费较高。09年之前专业硕士只招收具有职业背景的人员报考,需要出具工作证明才可以报考,属于单独全国联考。09年开始取消了必须有职业背景的限制,也开始面向应届生招生,取消了单独的全国联考,统一合并到了研究生统招考试里。l 阿语语言文学专业是学硕,上外阿语阿拉伯语语言文学硕士点是1986年设立。以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。强调专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。师资力量雄厚,教学经验丰富。►阿语口译就业方向:1、全职或兼职地服务于各国际组织,如联合国总部及各办事处、欧盟、粮农等; 2、国家机关,如省市级外办;3、高校、研究机构;4、大型国有企业、外资企业、金融机构;5、口笔译自由职业者。6、翻译工作:同声传译、会议翻译、科技翻译、商务会议翻译、文书翻译7、教育培训:外语培训、职业培训、阿语教师等教师职业►阿语语言文学专业就业方向:可以从事教育、科研、外事、外贸、科技翻译、新闻出版、广播影视、涉外企业、旅游公关、企事业等部门或单位从事阿语教学、培训、科研、口译、笔译等与阿语有关的工作1、阿拉伯国家驻沪领事馆及各大文化、经济代表处任翻译2、可从事教育工作,进入高等院校任教,培训机构教学3、科研部门工作4、从事翻译工作,口译、笔译等与阿语翻译有关的工作5、新闻出版、广播影视6、进入外企、外贸、国企及其他文化机构任职7、继续深造,读博▶阿语语言文学 相关工作职位阿语教师,文化文学类翻译,经济金融类阿语编辑,国际台阿语资料编辑,外国文学策划编辑,阿语技术支持,商务阿语口语老师,外贸业务专员,阿语写作老师,少儿阿语教师,阿语财务,阿语网络工程师,感觉统合指导教师,专利信息工程师(阿语),阿语译审/翻译,阿语学科编辑,阿语教师,电子商务专员,考研阿语教师,法律英文编辑,阿语导游。