欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

上外研究生的招生简章和目录怎么是今年的啊?

目的地
则民
苏州大学的研究生招生简章和目录一般是9月份公布。去年是9月22日,供参考。

想考上外的研究生,想知道上外高翻学院考研的参考书目

穷于商周
求通久矣
上外高翻学院有两个硕士点:分别是050220翻译学(MA)和 580100翻译硕士,发的是翻译硕士学位。这个学院的师资力量无论在全国还是在上外都是极其强大的,值得全力冲刺!下面我给你列出上外高翻学院下的两个硕士点的考试科目和参考书目。一、050220翻译学(MA)考试科目 参考书目① 101政治② 二外 在以下语种中任选一门。[241俄 《新编俄语教程》(1-3),上海外语教育出版社,2000 -2002年 版。][242法 《公共法语》(上、下 ),上海外语教育出版社,1997年版。][243德 《基础德语》,同济大学出版社,2000年版;《中级德语》,同济大学出版社,1990年版。][244日 《新编日语》(1-3),上海外语教育出版社,2000年版。][245西《现代西班牙语》(1-2),董燕生,北外出版社,2000年版。] [246阿 《阿拉伯语》(1-4册),北京外语教育出版社。][247意 暂无。][248葡 《葡萄牙语语法》,上海外语教育出版社。 《旅游葡萄牙语》,北大出版社。 《葡语实用动词搭配词典及葡汉会话》(共2册),海南出版社。][249朝暂无。] 任选一门③ 632翻译综合 (翻译理论与文化知识)④ 832翻译实践(英汉互译) 翻译综合和翻译实践的参考书目应严格按照以下清单准备:理论与研究.谢天振:《译介学》,上海外语教育出版社,1999年版。.谢天振、查明建:《中国现代翻译文学史》,上海外语教育出版社,2004年版。 查明建、谢天振:《中国20世纪外国文学翻译史》,湖北教育出版社,2007年版。.史志康:《美国文学背景概观》,上海外语教育出版社,1998年版。翻译实践.冯庆华:《实用翻译教程》,上海外语教育出版社,2002年版。.柴明颎:《口译:技巧与操练》,上海外语教育出版社,2008年版。.罗德里克•琼斯 (Roderick Jones):《会议口译解析》 (Conference Interpreting Explained),上海外语教育出版社,2008.6 出版。.勒代雷著,闫素伟、邵炜译:《口译训练指南》,中国出版集团,中国对外翻译出版公司,2007.12出版。二、580100 翻译硕士(有三个方向:英语笔译、英语口译、法语口译) 的考试科目如下,没有参考书目,备考请自行购买外研社出版的《全日制翻译硕士专业学位MTI研究生入学考试指南》,熟悉相关考试题型。① 101政治②外语基础(含考生语言组合中的非母语语言与二外,二外所占比重较小)211-翻译硕士英语212-翻译硕士俄语213-翻译硕士日语214-翻译硕士法语215-翻译硕士德语216-翻译硕士朝鲜语任选一门(二外语种不能与第三门考试科目语种相同)③351 英语翻译基础或354 法语翻译基础④451 汉语写作与百科知识通过笔试,进入复试后需要注意以下内容,这是上外高翻学院对复试项目的重要提示:翻译专业硕士(MTI)入学考试项目说明(复试) 现场翻译旨在评估考生中英文的综合运用能力,对意义的分析、推理和总结能力,以及清楚表达思想的能力。回答考官相关问题。 口译方向(MI)复述(I):听不超过3分钟的英语演讲,然后用汉语复述演讲内容, 要求抓住重点信息和逻辑主线。要求不做笔记。 复述(II):听不超过3分钟的汉语演讲,然后用英语复述演讲内容, 要求抓住重点信息和逻辑主线。要求不做笔记。 演讲(英语):从考试委员会提供的若干题目中挑选其中之一,作3分钟的即兴演讲。 回答考官相关问题。 提示:如何准备入学考试(复试)主要测试考生的以下能力/素质:·母语的综合运用能力,外语的综合运用能力·对信息/逻辑的分析与总结能力·清楚表达思想的能力·沟通技巧·世界知识·反应是否灵敏;是否具备从事口笔译工作所要求的心理素质考生可以在平时从以下方面做准备:1. 阅读:·坚持每日阅读高质量的英文报纸(如NEW YORK TIMES, INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE)·坚持每周阅读高质量的时事周刊(如THE ECONOMIST, TIME)·坚持广泛阅读国际关系、经济、历史、传记、管理以及科普等非文学类书籍2. 听辨:·坚持每天收听/收看高质量的英语广播和录音,特别是演讲、新闻分析、授课、访谈、辩论节目和新闻广播(如CNN, Reuters, BBC)。3. 分析、总结:·读完/听完/看完之后,在理解的基础上复述重点信息, 突出逻辑主线4. 丰富知识背景:·及时掌握国内/国际政治/外交/经济方面的基本信息,了解相关动态及背景·学会利用各种资源与渠道搜集资讯,独立进行一定领域/程度的专题研究5. 演讲:·练习朗读并录音,尽量做到语音清晰、准确、自然·学会借助提纲进行即兴演讲6.写作·坚持定期完成一定量的非文学命题写作任务·坚持定期完成一定量的非文学翻译任务

上外英语系考研!

闻礼
古人有之
答:上外英语学院英语语言文学跨文化交际方向专业624英语综合和824英汉互译的参考书是:《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》冯庆华《英译中国现代散文诗》 (1-4册)张培基译注 上海外语教育出版社 2007这套书要仔细精读, 可以不用全部看完 4册, 但至少看完前俩册, 而且每本书要 看 3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句。《英汉翻译教程》张培基著 上外外语教育出版社这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意 整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证。254二外日语的参考书是:新编日语1-3,该专业主要研究方向是:探究跨文化教育与培训、跨文化心理、跨文化商务管理及人际沟通等课题。学习内容主要包括跨文化交际的历史与现状、关键概念和理论以及分析性、描述性和批判性的研究方法等。授课方法以小组课题、讨论或原创性研究为主,旨在培养学生全面的跨文化交际能力。

上外翻译专业考研怎么考?

茱丽叶
卡到阴
首先要确定专业或方向,因为上海外国语大学高级翻译学院有6各专业,每个专业下设3-9各方向不等;其次确定考试科目,包括初试科目和复试科目;最后根据考试科目准备参考书目和参考教材。举例如下。上海外国语大学英语笔译 专业2016年考研招生简章招生目录研究方向1、公共服务笔译2. 商务笔译 3. 技术笔译 4. 法律翻译 考试科目①101政治 ②外语基础 211-翻译硕士英语(英语笔译、英语口译、俄语口译) 214-翻译硕士法语(法语口译) ③357英语翻译基础或358 俄语翻译基础或360法语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 复试科目、复试参考书专业笔译方向复试参考书目: 《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司 ;《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外语教育出版社出版 ;《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto MayoralAsensio上海外语教育出版社出版 ;《东方翻译》 东方翻译杂志社。

英语专业研究生考试都考哪些科目?

复见
考核科目为:政治(分值100)、基础英语(分值150分)、综合英语或专业课(分值150分)以及第二外语(分值100)共四门。英语专业初试的4门课程中,只有政治一门是国家统一命题,其他3门都是个招生单位自己出题(个别语种属于国家统考,但是这类学校一般很少并且会提前在招生说明中说明)。对于英语专业来说还要选定考研的专业,每个专业方向的参考书目有时候也是不一样的,甚至不是一张试卷。英语专业考研的内容主要分为以下方向,外国语言学与应用语言学,英语语言文学,英语国家研究等。其中,商务英语、翻译理论与实践等热门方向是划入到三大方向里面的,属于分支,所以考试的时候,只有复试中才会有所侧重,初试时不用担心。

急!同济大学、上海外国语大学、南大的德语研究生有哪些专业

疗养院
道莫邪
直接在百度上搜该大学的研究生院或部,然后找招生简章,专业目录等,考德语的话,一般只考政治,二外,和德语,下面是我给你找的,具体的你自己找找看吧。同济:专业代码050204 专业名称德语语言文学 院系 外国语学院 研究方向 01 德语文学与文化学 02 德语语言学与媒体学 03 翻译学 04 中德跨文化交际 2010年硕士招生考试科目: 215 翻译硕士德语 不设具体参考书目,建议考生多阅读国内外德语报刊杂志,扩大词汇量,扩宽视野,培养中西文化比较意识。 242 德语 《新编大学德语》(一至四册),朱建华主编,外语教学与研究出版社,2002 外国语学院 355 德语翻译基础 不设具体参考数目。建议考生多进行翻译实践与翻译练习,同时阅读德语报刊杂志。 607 现代德语 《德语报刊选读》,桂乾元,北京大学出版社《德国文化史》,杜美,北京大学出版社 上外:德语语言文学学科、专业代码及名称 研究方向 指导教师 拟招生人数050204 德语语言文学 1.德语文学 卫茂平 教 授谢建文 教 授陈壮鹰 教 授马佳欣 副教授张 帆 副教授 拟招20人 2.德语语言学 陈晓春 教 授俞建平 副教授王 蔚 副教授 3.翻译理论与技巧 卫茂平 教 授谢建文 教 授 4.德语国家文化与历史 陈晓春 教 授王志强 副教授胡 凯 副教授 考试科目 参考书目① 101政治② 第二外国语(240英、241俄、242法、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门③ 622德语综合(语法、词汇、 文学)④ 822德汉互译 1.《德语教程》(1-4)赵登荣等,北京大学出版社,1995年版。2.《高级德语教程》(上、下)陈晓春,上海外语教育出版社,2003年版;《大学德语教程4》(德语专业用)蔡幼生,2001年版。3.《Einfuhrung in die neuere deutsche Literatur wissen-schaft》, Dieter Gutzen u. a. Berlin, 1989年版。4.《Grundwissen Deutsche Literatur》,Dieter Gutzen u. a., Stuttgart,1989年版。5.《德汉翻译教程》杨寿国,上海外语教育出版社,1996年版。6.《汉德翻译教程》桂乾元、肖培生,上海译文出版社,1998年版。7.第二外国语参考书目见招生简章总章。南大:专业代码 050204 专业名称 德语语言文学 招生人数 8 研究方向 01德语文学02德语语言学03跨文化日耳曼学 考试科目 ①101政治②261英语或262俄语或263日语或265法语③656基础德语④969德语专业知识综合 复试:(1)中德文综合能力;(2)口试 参考书目 近年来国内出版的高级德语教程;任何中德文编写的德语文学选读、德语文学史和语言学教材,以及跨文化日耳曼学教程;《文学与认识》王炳钧著,外语教学与研究出版社;《德国概况》Renate Luscher著,上海译文出版社。 备 注 初试合格,参加复试者,按③④两门课的总分排名。

上海外国语大学德语研究生每年招生人数大概多少

两秒钟
麻婆岛
上外 德语语言文学 情况 上外MA德语言文学专业是学硕,所属学院是上外德语系。始建于1956年,于1979年设立德语语言文学硕士点,是上海外国语大学“十一五”和“十二五”重点学科。1999年与德国拜罗伊特大学合作办学,成功开设“德语与经济学专业”。上外德语专业的师资力量非常雄厚,19位中国专业教师,其中有教授5人(其中4人为博士生导师),副教授8人,讲师6人。所有教师均具有长期或较长时期在海外留学或访学的经历,此外还聘有外教若干名。拟招生(推免+统招):20年27人;19年28人;18年20人;统招报考:19年 86人;18年99人;17年86人;统招进入复试:19年9人;18年18人;;统招录取:19年9人;18年12人;17年10人;复试差额比例:19年1:1;18年1:1.5;17年1:1.8; 报录比:19年 10.4%;18年12.1%;17年11.6%; 推免录取人数:20年7人;19年4人;18年7人;……………

我想跨专考研考英语专业(英美文学方向),请问我要考那些东西。

艾曼纽
万物群生
嘿嘿~同学我二外也是德语~也认识一个和你情况类似的朋友~亲切~说考研的话,如果你英语水平不错,那完全可以转专业。每个学校考的试题都不一样,要具体问题具体对待,切忌一把抓。最好是把你心目中理想的学校最近几年的题都拿出来看看做做~这样你就更明白的水平了,并且能有针对性的复习。你说书的问题是一样的,因学校而定。综合英语很多学校不指定参考书,比如北外。专业英语(你是英美文学方向)就看你感兴趣想报考的学校所提供的参考书目,一般在各各学校的研究生院能找到表格文件,里面说得很明白。对于有志于考研的朋友还是想多说两句,自己也经历过其中辛酸,贵在坚持。我坐井观天的说,选报学校和专业是最重要的,尽量避开热门学校的热门专业。(如果你是牛人,那可以忽视)英语能给你提供信息的人很多,我说点德语吧~~呵呵我去年考的,做过北外,北二外,上外,人大等等的题。其实并不是越好的学校题越难,上外和北二外德语还是相当einfach的,但是北外这个学校的题目就是神仙级了。额外说了这么多,想说的就是及早有针对性的复习~以及选好学校和专业,适合的就是最好的。完了~祝你一切顺利~!

上海外国语大学国际关系专业考研教材需要买哪些教材?

铁三角
酷学校
学校官网下载招生简章或者招生目录查询考试科目和参考书目