欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

考上海外国语大学的研究生需要考哪些专业?

不得
思想政治理论、外国语、专业基础综合等。硕士研究生招生初试设置四个单元考试科目,即思想政治理论、外国语、业务课一和业务课二,满分分别为100分、100分、150分、150分。教育学、历史学、医学门类初试设置三个单元考试科目,即思想政治理论、外国语、专业基础综合,满分分别为100分、100分、300分。体育、应用心理、文物与博物馆、药学、中药学、临床医学、口腔医学、中医、公共卫生、护理等专业学位硕士初试设置三个单元考试科目,即思想政治理论、外国语、专业基础综合,满分分别为100分、100分、300分。扩展资料:上海外国语大学研究生招生要求规定:1、复试时间、地点、内容范围、方式及复试办法和程序由校于复试前公布,公布时间为3月初,复试时间在3月中下旬,具体时间请届时关注研究生招生专栏。2、校在复试前对考生的第二代居民身份证、学历学位证书(以报名现场确认截止日期前所获得的文凭为准)、学历学籍核验结果、学生证等报名材料原件及考生资格进行严格审查,对不符合规定者,不予复试。3、教育部按照一区、二区制定并公布参加全国统考和联考考生进入复试的初试成绩基本要求。校属于一区。参考资料来源:上海外国语大学-上海外国语大学2019年攻读硕士学位研究生招生简章

求上外MTI的考研科目与参考书目

能乎
冬歇期
考研科目:1、101政治2、二外(211-翻译硕士英语、212-翻译硕士俄语、213-翻译硕士日语、214-翻译硕士法语、215-翻译硕士德语、216-翻译硕士朝鲜语)任选一门(二外语种不能与第三门考试科目语种相同)3、351 英语翻译基础或354 法语翻译基础4、451 汉语写作与百科知识参考书目:1、翻译硕士英语:《新编英语教程》 李观仪 上海外语教育出版社《中式英语之鉴》 琼平卡姆 外语教学与研究出版社《GRE阅读39+3全攻略》 魏宇燕 北京大学出版社《英国散文名篇欣赏》 杨自伍 上海外语教育出版社2、英语翻译基础:《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南 北京大学出版社《高级口译教程》 梅德明 上海外语教育出版社《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯 上海外语教育出版3、汉语写作与百科知识:《中国文化要略》 程裕祯 2013-06-01 外语教学与研究出版社《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松2005-08-01东南大学出版社《中国文化读本》(中文本)叶朗 朱良志2008-04-01 外语教学与研究出版社扩展资料:MTI(全称:Master of Translation and Interpreting)是我国20个专业学位之一。是为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会批准设置的翻译硕士专业学位。MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。这些大部分的MTI都是需要自费的,全日制一般2年,在职的一般是3-5年。学费每个学校都不一样,貌似学校越好,学费越高。2010苏州大学有全日制专业硕士有公费名额,只是比例很小。首师大等第二批25所授权MTI学校,特别是首师大,预期三年之内公费比例将一直维持高水平(2010年招生情况为为14公费+4自筹+1委培)。但是这一批次的学校招生稳定后,据悉公费比例将大幅度下调。参考资料来源:百度百科-MTI翻译硕士专业学位

上外哪些专业招研究生

弥赛亚
归休乎君
英、法、德、俄、西、意、阿拉伯、葡萄牙、希腊、泰、越南、日、朝鲜波、斯希伯来,这些外语都有研究生专业。还有文字、语言学、外国语言文学等语言类专业,此外非外语类的专业有金融国贸汉国教政治外交等专业。

上外研究生的专业目录里,关于三种不同专业下的笔译口译方向问题

后视镜
泽陂
1. 英语学院的英语语言文学专业是传统的学术型硕士,2. 高翻学院的翻译学主要是理论研究,3. MTI是专业硕士,就像MBA什么的政治是绝对考的,不管你考什么专业,那你说还有什么好说的呢?初试就是这样四门,和其他的都是同时考试的对不起哈,我觉得你最好登记该校招生网,认真查看该校的招生简章,必要时直接打招生热线

上外英语系考研!

电气化
答:上外英语学院英语语言文学跨文化交际方向专业624英语综合和824英汉互译的参考书是:《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》冯庆华《英译中国现代散文诗》 (1-4册)张培基译注 上海外语教育出版社 2007这套书要仔细精读, 可以不用全部看完 4册, 但至少看完前俩册, 而且每本书要 看 3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句。《英汉翻译教程》张培基著 上外外语教育出版社这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意 整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证。254二外日语的参考书是:新编日语1-3,该专业主要研究方向是:探究跨文化教育与培训、跨文化心理、跨文化商务管理及人际沟通等课题。学习内容主要包括跨文化交际的历史与现状、关键概念和理论以及分析性、描述性和批判性的研究方法等。授课方法以小组课题、讨论或原创性研究为主,旨在培养学生全面的跨文化交际能力。

上外英语专业考研

率则不劳
逍遥
百度 搜索 千研万语, 这是上外的论坛,考研信息要啥有啥~超级不好考

上外 英语专业考研

哓哓不休
家乡美
英专是很有难度的,据说今年搞死了一大批考生,呵呵。。。二外的话一般不会太难,但是09年考的接近日语1级水平了

求助想知道考上外翻译硕士需要准备什么

神气
红棋子
给你简单介绍一下上外英语笔译的考试情况 希望对你备考有帮助►入学考试 初试:1、政治2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识初试题型:1)翻译硕士英语(100分)一篇阅读回答问题 60分一篇作文 40分2)英语翻译基础(150分)一篇英译汉 70分一篇汉译英 80分复试:英语翻译综合-双向笔译与百科知识(专业笔试+专业面试)1)专业笔试——翻译综合-双向笔译与百科知识。题目和初试考题有所重复,考试题型有:名词解释、阅读新闻理解、文章翻译(汉译外,外译汉各一篇)等,难度适中但是题量很大,答题时应注意时间安排,题量很大一定要快写。2)专业面试——分组分批进行,差不多每人十几分钟,问题类型有视译、翻译理论、翻译诗歌等。面试基本上都是简短交流(你为什么选上外、高翻)或者视译(给一段外文文章,看1分20秒左右,然给1分20秒口译出来)。3)复试形式——差额复试,比例一般1:1.2-1.5 总成绩:初试比重占54%、复试比重占46% ►复试国家线——MTI 近几年 :国家线:17年 翻译硕士 国家线:53(满分100) 80(满分150) 34516年 翻译硕士 国家线:53(满分100) 80(满分150) 35015年 翻译硕士 国家线:52(满分100) 78(满分150) 34515年 翻译硕士 国家线:55(满分100) 83(满分150) 350

想问问关于上海外国语大学英语专业的考研

独见晓焉
大杂烩
上外的外国语学院很出名的,我以前做考研培训招生,对此还是了解,相信你还是个有上进的学生,如果你要考上外的研究生,首先一点,你确定考的是外语专业方面,那你首要的问题不是说过不过专八的问题,过专八对你考研没关系,而是真真的认识到什么是外语,你要学好外语必须学会和阅读外刊,你现在开始就是把考研英语的词根、词缀、语法、长短句多学习,之后就开始阅读外刊,坚持下去。当中会有很多让你难以想象的苦难,这个我不多说,外刊建议你先看《科学美国人》。还有就是政治复习,等你大三下学期再开始看。现在看等于没看,倒了大四你还要重新来。那我大一大二就是好好上课 打好基础 那学好英语语法的话有什么书推荐吗?我语法很多不懂大二下学期开始准备考研?额 我还想问 英语专业最好要考到哪些证书比较有竞争力这样说吧,市面上的书都差不多,基本上和考研大纲没什么太大的差异,你可以看看一些辅导机构的英语书籍做下对比吧,昂立,海文,海天的都可以。