欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

南京大学翻译硕士和厦大翻译硕土哪个难考

先祖
叶莲
你好,我个人觉得南大翻译硕士会更难考点。因为有数据显示 近几年南大变得越来越炙手可热,尤其是英语这一块。它录取的也比较少,在有许多机会选择的情况下 还是少考虑的比较好。但是不能就此下定论而且我没接触过,也不怎么好说。就翻译而言 好像是广外设有高翻院比较牛啊~~而且就业也没的说。【思睿厦大】厦门大学环境还是不错的,厦大的上的比较多一些。还可以去关注下两所学校历年的报录比情况,以及今年的招生情况来决定下,希望对你有所帮助!

我是一名非英语专业的大三学生,想报考厦大的翻译硕士,希望大吗?厦大的老师是不是对学生的要求很高?

别趣
阿尔法
跨考考上北外高翻的屡见不鲜,主要说你英语功底怎样吧 ?考厦大MTI英语水平应达六级600分左右,最赖也得550以上,厦大是陈嘉庚创办的,对学生要求一向很高,考卷挺难,比较难考,相比之下南京大学、南开好考些。对外经贸虽不是985,但地处北京,占地利优势,考研难度略低于厦大。这四个学校考研难度依次为:厦大、对外经贸、南开、南京大学。其中厦大MTI招生名额最少,对外经贸MTI招生名额最多(150至200名)。厦大出题深奥,对外经贸偏商务,南京大学偏文学。我是厦大英语专业大一的。我不知道希望有多大,但是我知道(读研究生)口译是要求超级严格,对学生要求也很高。翻译(笔译)应该也很高吧。毕竟厦大的英语专业还不错。总之要是有毅力,相信你可以的。多去了解了解你要报的这个专业的考试信息之类,有针对性复习准备,相信你可以的啦

打算考研,厦大的翻译硕士强吗?就业好吗?我查了下厦大的王牌专业 里面提都没提翻译类的专业????

执行者
得其两见
首先就业先看你有没有关系,翻译类是看真本事,其实和学校没多大关系,都是211的,其实好多单位不会特别看重这些,这些都是炒作出来的,当然有些是真的好,可是单位真正看重的是本事,翻译专业主要是限制太大就业面窄不太好就业啊

考厦门大学英语 翻译硕士特别难吗?!中等二本院校的学生考上希望大不大

鼻烟壶
柏瞳
厦大口译特别好,翻译硕士挺难考的,但是如果你自己很努力很优秀,还是可以考上的。估计对我有难度吧,那觉得苏大MTI怎么样呢,口译方向!

厦大翻译硕士是不是只有专业学位

点与线
1、厦大翻译硕士是只有专业学位。2、查看专业目录即可了解:学硕和专硕的专业代码不同,0551开头的专业是专硕。3、厦大只招收0551的[055101]英语笔译;[055102]英语口译;[055105]日语笔译;[055106]日语口译。

可是厦大广外之类的翻译硕士不容易考上啊!

管仲有病
丹心令
今年厦大一个最破的专业都不容易考上

考厦门大学的翻译硕士要做哪些准备?看哪些参考书?

难于知无
故曰不同
考厦大翻译硕士需要英语和汉语文都要过硬,不考二外,英语水平应达六级600分左右,英语暂学大学英语专业的‘基英’、翻译基础,等到大四时再看厦大的指定参考书。汉语和百科看《公文写作》、《汉语修辞与语法》、《中国文化概论》、《自然科学十二讲》、《西方文化史》等。并广泛收集天文、地理、中外文化、政治、经济、法律等方面的名词解释。

我14年考研,汉硕,我们上一届没有考复旦,厦门大学有两个,是不是考复旦很冒险呀?厦大报录比是多少?

新大陆
何谓中德
可以参考下 厦门大学 对外汉语教学专业 2013年考研招生简章 考试科目 ①101思想政治理论②201英语一或203日语③701语言文学基础④861语言学注:701语言文学基础、861语言学考试科目同中文系。 复试科目 、复试参考书复试内容主要包括外语、业务能力和思想政治素质等方面内容的考核。复试采用笔试、面试和实验技能考核等方式,对考生的学科背景、专业素质、操作技能、外语口语水平、思维能力、创新能力等进行全面考核。同等学力人员在复试时须加试两门专业基础课。备注:本单位40名招生计划中,各学术型专业招生计划合计为5名,专业学位招生计划为35名。 参考书目、参考教材提醒:厦门大学研招办官方不指定具体参考书,本参考书由厦门大学本专业部分研究生提供,仅供参考“语言文学基础”考试科目参考书目:1、王力:《古代汉语》,中华书局,2000年。2、黄伯荣、廖序东:《现代汉语》,高等教育出版社,2000年。3、袁行霈主编:《中国文学史》,高等教育出版社1999年。4、朱栋霖主编:《中国现当代文学史1917-1997》(上、下册),高等教育出版社1999年。5、李明滨主编:《世界文学简史》,北京大学出版社,2002年。“语言学”考试科目参考书目:1、王力:《古代汉语》,中华书局,2000年。2、黄伯荣、廖序东:《现代汉语》,高等教育出版社,2000年。3、叶宝奎:《语言学概论》(修订本),厦门大学出版社,2002年。4、叶宝奎、陈明娥:《语言学概论学习参考》,厦门大学出版社,2005年。5、叶蜚声 徐通锵:《语言学纲要》,北京大学出版社,2006年。主要是你自身更适合哪个学校呢,从自身分析一下吧。

2018年厦门大学翻译硕士考研真题,哪里可以找到呢?厦门大学MTI参考书有哪些啊?

才士也夫
成绩单
1-《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,2006 2-《Approaches to Translation》,Newmark, P.,Shanghai Foreign Language Ecation Press,2001 3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 19954-《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,2005 5-《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,2006 6-《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,20067-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社8-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社9-《汉语写作与百科知识》 (白皮书)李国正主编,天津科技翻译出版社