欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

2019考研英语一翻译题答案及解析

龙众舞
金丝猫
去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:跨考考研Borntowin2019考研英语一翻译题答案及解析——跨考教育英语教研室46.ljournalswhich,whentakenupbybroadcastersandthelaypress,generatesbothhealthscaresandshort-liveddietaryenthusiasms.【解析】1.本句主干为ljournals(在医学杂志上有很多这样的无稽之谈)2.which引导定语从句,修饰thiskindofnonsense(1)which指代thiskindofnonsense,在定语从句中做主语①则定语从句为“这些无稽之谈引起健康恐慌和短暂的饮食狂热”②when引导状语从句,可以理解为条件,从句省略thiskindofnonsenseis,则为“如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈”【参考译文】在医学杂志上有很多这样的无稽之谈,如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈,那么就会引起健康恐慌和短暂的饮食狂热。47.Nowadays,orthesamepostonly10yearsago.【解析】1.本句主干为anyonehastohavepublishedtwicethenumberofpapers(任何人都必须已经发表了两倍的论文数量)2.applyingforaresearchpost修饰anyone,则意思为“任何申请研究职位的人”3.that引导定语从句,修

2o16年考研英语一阅读理解的中文翻译

卖光光
现在 2016考研英语各个题的答案和解析已经出来了 你可以看看 http://kaoyan.wen.com/285249.html 望采纳

2019年考研英语翻译国家线出来了吗

好天气
嬴驷
之前有网友评估,今年考研国家线下降的可能性不大,首先报考的人数增多,众所周知,2019年考研报数人数达到了机油290万。于2018年的238万相比增加增加了52万,成为近10年,报考人数增幅比例最大的一年报考人数多,竞争压力大,分数线下降的可能会很小。366分,湖南师大能上线吗

把阅读理解都翻译一遍对考研英语有帮助吗

夫子时也
这当然是非常有帮助的,阅读理解多长难句,而且选项中多陷阱,翻译一遍你可以熟悉考研英语的这种出题方式,而且对考研英语本身也考翻译,还可以熟悉出现的高频词汇以及词义,要是可以完全弄懂并将其翻译下来,那你的翻译写作也都不用担心了,或者说你的考研英语就不用担心了。启道考研辅导为您解答,希望可以帮到你。

2005年考研英语阅读理解部分翻译

九三年
骷髅头
去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:丁甲两片2005年考研英语阅读理解部分翻译真题译文+题目翻译但为君故但为君故整理组但为君故系列1Text1人人都喜欢大幅加薪,但是当你知道一个同事薪水加得比你还要多的时候,那么加薪带给你的喜悦感就消失的无影无踪了。如果他还以懒散出名的话,你甚至会变得怒不可遏。这种行为被看作是“人之长情”,其潜在的假定其他动物不可能具有如此高度发达的不公平意识。但是由佐治亚州亚特兰大埃里莫大学的SarahBrosnan和FransdeWaal进行的一项研究表明,它也是“猴之常情”。这项研究成果刚刚发表在《自然》杂志上。研究者们对雌性棕色卷尾猴的行为进行了研究。它们看起来很可爱,性格温顺,合作,乐于分享食物。最重要的是,就象女人们一样,它们往往比雄性更关注“商品和服务”价值。这些特性使它们成为Brosnan和deWaal理想的研究对象。研究者们花了两年的时间教这些猴子用代币换取食物。正常情况下,猴子很愿意用几块石头换几片黄瓜。但是,当两个猴子被安置在隔开但相邻的两个房间里,能够互相看见对方用石头换回来什么东西时,猴子的行为就会变的明显不同。在卷尾猴的世界里,葡萄是奢侈品(比黄瓜受欢迎得多)。所以当一只猴子用一个代币换回一颗葡萄时,第二只猴子就不愿意用自己的代币换回一片黄瓜。如果一只猴子根本无需用代币就能够得到一颗葡萄的话,那么另外一只就会将代币掷向研究人员或者扔出房间外,或者拒绝接受那片黄瓜。事实上,只要在

2013年考研英语一阅读理解1234的全文翻译

是以叹也
三畏
参考答案 这一秒不放弃,下一秒就有希望!坚持下去才可能成功!

考研英语阅读复习 先翻译再做一次还是先做题再翻译

森子
摩洛哥
先做再译先做题再翻译。反复读,反复做,多做几遍就能完全懂了。考研英语的文章和题目(包括每个错误选项)都是非常经典的,一定要多读多做。建议只做真题,少做模拟题。真题做多了,有时候你会发现虽然读不懂文章,但是能做对题。

考研英语80分的考生告诉你怎么准备英语阅读

泛然而辞
注意在学习阅读的时候,要养成通篇翻译的习惯,这一点可以帮助你提高对英语知识点的综合理解水平,还能帮助你练习你的翻译水平。1.独立理解在你拿到一篇文章时,自己先按照心中的理解阅读一遍,然后按照自己的理解做完下面的题目。注意一定要自己独立完成这个过程,至于查字典看翻译的那些个事情就先不要去做了。有些题目你可能之前做过,或者老师上课时有听到过讲解,也同样自己动手再做一遍吧! 通过这个环节可以帮你形成对篇章的整体理解,之后若发现差错,则说明你在这个知识理解上存在问题,方便有针对性的纠正。2.每句翻译其次建议你对文章进行逐句翻译,尤其是句式较为复杂的句子结构,越是看不明白,就越要翻译出来。对于能看懂的句子,也要尝试着自己过一遍翻译,千万不要认为看懂了就是能翻译出来。在翻译的时候,可以遵循以下的几个原则。● 先拆分结构,分清主干和修饰成分,并且弄清修饰语修饰的是谁,是什么修饰关系。因为英语和汉语是两种截然不同的语言,所以,语法结构和逻辑思维的习惯不太一样,因而我们需要分析句子的语法和逻辑结构。● 遇到生词、词组和固定搭配,需要专门抄写到练习本上,并记住。通常阅读文章中的词汇复现频率是很高的,需要重点记忆。● 可以根据英语的单词意思和分析到的逻辑关系,重新组合汉语译文。完成了以上步骤,一个句子算是基本完成。然后继续翻译接下来的句子,直到把这一篇文章翻译完。3.对照译文一篇考研英语真题,经过一遍仔细的翻译之后,大家会对文章的内容及结构有了更清楚的理解。此时,可以再看一下做过的题目,就能发现一些原来犯的错误,究其根源还是对文章的理解不到位所致。接下来的任务就是去对照译文,检查自己的译文,找出错的原因,可能是某一个单词的“一词多义”造成的,或者是“长难句的理解”造成的。阅读也是在单词基础上进行的,同时通过做阅读也是不断掌握着单词,对于阅读中不懂的词(特别是真题),要搞懂。阅读真的很忌讳一个词一个词的去看,那样效率真的不好,词句段之间都是有联系的,要能够把握它们之间的联系,这就要搞好长难句,真题中每个不懂的句子都要认真分析。十来年的真题完全足够。从九月份开始,做题卡时间,把时间写到旁边,一篇二十分钟左右,大家根据自己情况作出调整。然后对答案,看解析,查单词,做笔记。单词是一个,再高一级就是句子层次,一个句子里可能有好几个修饰成分,需要搞清楚哪部分是修饰哪部分的,这是重难点,必须对句子结构非常清楚才行。准备专门的笔记本,先抄写原文,再自己翻译。写完一段话之后对照翻译,看自己哪里翻译的不正确,找出是哪个词哪个地方卡住了,这就是问题的根源。这是一个很繁琐的工作,但真的受益很多。作文是除了阅读第二重要的部分,大家一定要重视起来。背作文真题范文,大小英语作文,十年左右差不多,多了更好。在背诵的基础上参考清北启航的作文模板融会贯通,形成一套自己的写作模板、写作风格,才是作文成功的关键。

历年 考研英语 阅读 全文 翻译 跪求!

江心洲
能乎
留个邮箱