欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

求2004年考研英语一翻译真题及解析?

笑笑笑
闯王旗
(61) The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse language could be. 句子分析:这是一个带宾语从句,定语从句的复合句,其框架结构分析如下:主句的主、谓结构:The Greeks assumed that 希腊人假定宾语从句:the structure of language had some connection with the process of thought语言结构与思想的过程之间有某种联系定语从句:which took root in Europe(这种想法)扎根于欧洲 时间状语从句:long before people realized how diverse language could be早在人们意识到语言会有多么的不同之前翻译技巧:此句可以采用层层剥茧的方法,先抓住整个句子的结构,然后再考虑具体的措词问题。在理清了上述结构之后,还需注意下面几个词语的处理:assumed 假定;认为;以为the process of thought思想的过程;思维过程took root生根;在…扎下了根很多人不能正确理解这个动词词组的意思,有的译成了“起源于…..”,“在…….出现了”,有的译成了“在….占统治地位”,都是不可接受的翻译。long before 早在…之前;“在…之前早就…” 考生的错误在于不能辨别long before所限定的时间顺序,有译成“在扎根欧洲很长时间之前”,“不久的将来人们就意识到…”, 也有译成“很久以前人们就意识到…”。另外, 不要与before long(不久,不久以后)相混淆diverse “丰富;差异性;多样性;千差万别” 多数人犯错是因为不认识该词意思,凭印象根据拼写类似词而译成“相反;倒转;转换”。how diverse 多么的不同;多么的千差万别could be 可能会是(can 过去式)完整的译文: 希腊人认为,语言结构与思维的过程之间存在着某种联系。这种想法,早在人们意识到语言会有多么千差万别之前在欧洲就已经根深蒂固了。以上是第一题,详解可以找学鸣老师

2004考研英语完型翻译

皆有所长
掘墓人
意思是变成一个恶心循环,先是经济恶化,导致失业,失业反过来又导致经济进一步恶化,然后连带犯罪。

求助!04--06考研英语阅读理解的中文翻译

悠悠荡荡
有一本叫 《2008考研英语十年真题点石成金》的书 里边有真题,有全文翻译 是新航道的 胡敏主编

急求05—12年每年考研英语完型的全文翻译

燕燕
我09年考研 英语79分 告诉你 完型根本不用这么复习 在阅读理解上下工夫就好了 所以你不必要完型的翻译,就算需要 别人翻译你拿现成的也不如你自己翻译的提高的多

2005年考研英语阅读翻译

能使
使者致币
I can't see anything!oh,so sorry, I have no that

2004考研英语完型翻译

受命于天
天乎人乎
这句话的主语是More families ,households要和主语的形式保持一致,所以要用复数,而不是仅考虑它前面的部分。

英语翻译和分析: 2000年英语考研阅读5 求帮忙

慧明
个人的雄心如果能被正确看待的话,那么它的回报——财富、声誉、对命运的掌握——则应该被认为值得为之付出牺牲。如果雄心的传统具有生命力,那么它就应该受到广泛的推崇,尤其应该受到那些自身得到他人羡慕的人们的高度重视,当然那些接受过良好教育的人也应包括在内 首先这是篇考研阅读的话 那么文章一定来自于外文摘选,所以每个词后面的内在含义与寓意不是光在表面才理解的,还有上下文也是可以帮忙解释的,考研英语阅读不是看你的逻辑结构怎样,而是看你能不能读懂句子,选出合适的选项啊如果野心得到很好的尊重,野心的回报健康、名誉、对命运的控制,必须被认为是值得那些牺牲者为了野心去采取行动。如果野心的传统具有生命力, 那么它就应该受到广泛的推崇,尤其应该高度重视自己也受人仰慕的人,其中不乏受过教育。

1994-2000年考研英语阅读解析 有翻译最好

纥草饮水
道通为一
今天我想取回我的护照和签证。请关照。

09年的考研英语真题阅读第四篇中的一句,求翻译求详细讲解

孝哉
怪兽狼
据许多书籍和文章,新英格兰的领袖们建立了一个展开的基本主题和关注,美国知识分子生活中占主导地位的清教传统。望采纳!书上的翻译是,根据很多书和文章记载,新英格兰的领袖们确立了美国学术界中逐步发展,后来演变为主流的清教徒传统的基本主题和关注焦点。 能解释下吗? 。。我自己翻出来的跟你的差不多,就是不太明白书上为什么是这样翻的