这个应该要结合上下句来翻译,所以我姑且给出这些的意思、Almost:几乎,差不多版After all:毕竟,终究Completely:完权全地One modern:亲,你应该是断句断错了,这里是”one form of babablabla“, “modern”是修饰,所以总的来说“one modern form of something“:一种现代的方式,形式全句单独直接翻译出来是:毕竟,哪一种是现代社会近乎完全的表达快乐的形式呢?如果有上下句,应该翻译的好一点。这个应该要结合上下句来翻译,所以我姑且给出这些的意思、回Almost:几乎,差不多After all:毕竟,答终究Completely:完全地One modern:亲,你应该是断句断错了,这里是”one form of babablabla“, “modern”是修饰,所以总的来说“one modern form of something“:一种现代的方式,形式全句单独直接翻译出来是:毕竟,哪一种是现代社会近乎完全的表达快乐的形式呢?