欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

请问哪些外国大学开设满语研究?越详尽越好。他们会更青睐满族人去那里学习吗?拜托啦!!

凤还巢
气韵
研究生博士阶段的话,据我所知目前只有哈佛了。。。其他学校这方面的教授或者要退休或者已经去世了其他国家不大清楚。不会更青睐满族人去那的,他们主要还是看个人素质。韩国高丽大学有专门的满语研究 。 而且高丽大学的满语研究水平远胜哈佛。

你好,偶然看见你回答关于黑大满语研究生的问题,所以想向你了解下黑大满语研究生的问题。

儿女们
道器
中央民族大学也教满语啊 不只有黑大啊 我不认识满语专业的学生 不太了解 不过我觉得把满语变成一个专业 那实在是害满语不浅 比如说考不上本科大学的满族人 就得不到满语教育 考上本科大学的满族人 因为就业面太窄 也不会选择这个专业 不过 说满语完全没用就不对了 因为国家档案馆应该是要招聘的 国家在修清史 满语专业人才是需要的 中国外兴安岭以南的土地还没收回 上个世纪 60年代 中国跟苏联谈外兴安岭的土地 尼布楚条约正本就是用满式蒙古文写的 但那时候没有满语人才 就造成了一点麻烦 满语是有用的 而且虽然满语就业面窄 但是学的人也少 竞争压力小 不过你说跨专业考研 考研应该是可以跨专业的 不过考研有什么用呢?满语专业研究生好像每年都招不满,你要感兴趣,考上应该没问题!

国内有满语专业的高校有哪些?想考研,招生情况怎么样?希望有专业人士解答,万分感谢!

祸莫大焉
新疆伊犁师范学院有满锡伯语本科,黑龙江大学,中央民大有满语研究生专业。

满语阿其那和塞斯黑什么意思?

礼乐不节
边区造
  阿其那和塞斯黑音译的满语: 阿其那意思是冻在冰层里的鱼; 塞斯黑满语的意思是讨厌。 以前猪和狗的解释是错误的。  雍正以非正常手段登上皇位后对其兄弟大加迫害,将八阿哥改名阿其那,九阿哥改名塞斯黑。  世间皆传阿其那是满语狗的意思,塞斯黑是猪的意思,我最近在一本学术杂志上看到一位满语研究者的文章否定了这以说法。  该文说,雍正将八阿哥、九阿哥逐出宗室,所以他们不能再用宗室所起的名字,必须改成普通满洲人的名字。其中八阿哥自己给自己起名“阿其那”满语的意思是冻在冰层里的鱼,反映了他无可奈何的心态;九阿哥的名字“塞斯黑”是雍正手下的大臣给起的,满语的意思是讨厌的,也不是猪的意思

雍正称弟阿奇那塞斯黑,到底何意

夜半
阿其那是狗的意思,塞斯黑意为讨厌之人。1、阿其那阿其那,满语“akina”的音译。旧说是狗的意思。此说多见于市井流传,学界对该词汇解释看法不一。鲁迅 《准风月谈·“抄靶子”》:“ 雍正皇帝要除掉他的弟兄,就先行御赐改称为‘阿其那’和‘塞思黑’。”2、塞斯黑塞思黑,满语音译,是一个多意词,有厌恶、厌烦及抖动之意。《清文总汇》解释为厌恶。在《黑图档》中写作“seshe”,为动词命令式,有“令人厌”,“令发抖”之意。扩展资料:1、阿其那说的是雍正的八弟胤禩爱新觉罗·胤禩(禩同祀,为祀异体字;1681年-1726年),清朝宗室,清圣祖康熙帝第八子,雍正异母弟,生母良妃卫氏。少时为胤禔母惠妃抚养,诸臣奏称其贤。胤禩自幼备受康熙喜爱,17岁的时候即被封为贝勒,是当时封爵皇子中最年轻的。康熙帝曾命其管理广善库,重建东岳庙,署理内务府总管等等。一废太子时,胤禩及其同党跃跃欲试。但是康熙帝对胤禩利用张明德相面为自己立嗣的行为深恶痛绝,导致胤禩在他心里的形象大损。胤禩的个人威望和私党势力元气大伤,但胤禩本人并不肯认输,康熙朝的最后十年里,他都没有放弃对太子之位的争夺。康熙六十一年(1722年)十一月十三日,康熙帝玄烨驾崩,本以为自己的同党胤禵能入承大统的胤禩,见胤禛嗣位如五雷轰顶,气急败坏,却又无可奈何。雍正元年(1723年),雍正将与胤禩亲密之人尽行遣散,对胤禩予以孤立,并多次晓谕臣下不要重蹈朋党习气,可谓是敲山震虎。胤禩本人也多次受罚,如雍正元年(1723年)九月初四日,雍正帝奉康熙帝及其四位皇后神牌升附太庙,在端门前设更衣帐房,但因其都是新制,故而油漆味大,雍正为此大怒,命管工部事务的廉亲王胤禩及工部侍郎、郎中等跪在太庙前一昼夜。雍正元年后期至二年间,青海战事吃紧,雍正将全部精力放诸于外患。但对于胤禩等人仍时加防范训斥。雍正二年(1724年)五月二十日,雍正谕责胤禩及其亲信,称马尔齐哈、常明等都是夤缘妄乱之人,是廉亲王胤禩的党羽。十一月初二日,因胤禩在所有事情上比较节省,所以雍正谕责他诡诈。十一月十三日,因胤禩管理理藩院时,不给来京的科尔沁台吉等人盘缠,胤禩再受雍正谕责。雍正三年(1725年)二月十四日,雍正谕责胤禩怀挟私心,遇事播弄是非,动摇百官的意志,搅扰阻挠雍正的施政方针。胤禩又称上驷院畜马太多,想要裁减,并采取其他裁减的措施。同年十一月初五日,宗人府议,胤禩应革去王爵,撤出佐领。十二月二十一日,命每旗派马兵若干在胤禩府周围防守,又于上三旗侍卫内每日派出四员,随胤禩出入行走,名曰随行,实为监视。雍正四年(1726年)正月初五日,胤禩、胤禟及苏努、吴尔占等被革去黄带子,由宗人府除名。正月二十八日,将胤禩之妻革去“福晋”,休回外家。二月初七日,囚禁胤禩,将其囚禁于宗人府,围筑高墙,身边留太监二人。二月十八日,先时皇三子弘时因事得罪,交与胤禩为子。三月初四日,命胤禩、胤禟改名,禩在被数度催促逼迫后被迫改其名为“阿其那”,改其子弘旺名“菩萨保”。五月十七日,雍正召见诸王大臣,以长篇谕旨,历数胤禩、胤禟、胤禵等罪。六月初一日,雍正将胤禩、胤禟、胤禵之罪状颁示全国,议胤禩罪状四十款,议胤禟罪状二十八款,议胤禵罪状十四款。九月初八日,胤禩因呕病卒于监所。2、塞思黑说的是雍正的九弟胤禟爱新觉罗·胤禟(1683年—1726年),雍正帝即位之后改名为允禟,清圣祖康熙帝的第九子,雍正帝异母弟,母宜妃郭络罗氏。属于八阿哥党。康熙四十八年(1709年)三月,受封固山贝子,封入正蓝旗。胤禟自幼好学嗜读,性聪敏,喜发明,曾亲手设计战车式样, 并首开满族人其端用拉丁语转写满文。胤禟十分热爱外国文化和西学,曾自学外语,并甚亲信当时来华传教士, 胤禟善于结交朋友, 为人慷慨大方, 重情重义,因为其是皇八子和皇十四子的大力支持者, 而被雍正深为忌恨。康熙六十一年(1722年)十一月,康熙帝驾崩,临终以皇四子胤禛为继承人。胤禩集团的希望彻底落空了。从此胤禟开始连遭厄运。雍正元年(1723),奉命赴西宁驻扎。雍正三年(1725年)七月革爵。雍正四年(1726年)初,革去黄带子,削除宗籍。同年八月,定罪状二十八条,送往保定,加以械锁,暂交直隶总督李绂监禁,令改名塞思黑。胤禟在狱中被折磨而死, 也有传说是被毒死的。享年四十三岁。乾隆间恢复原名、宗籍。参考资料来源:百度百科——阿其那参考资料来源:百度百科——爱新觉罗·胤禟参考资料来源:百度百科——爱新觉罗·胤禩参考资料来源:百度百科——塞思黑

满族文化传承的必要性

不死鸟
其问之也
满族的文化丰富多彩,在其形成和发展的历史过程中,开放虚怀、兼收并蓄。满族是一个悠久的渔猎民族,满族历史据推测最早可以追述到700000年前的肃慎新开流文化和茶啊冲文化时期,肃慎、挹娄、勿吉、靺鞨、渤海、女真,是现代满族一脉相承的祖先。满族喜欢贴窗花。用各种彩纸剪成各种鸟兽花卉,古今人物,贴在窗户上,栩栩如生,充满活力。还有另外一种剪纸艺术,就是挂笺,或称挂钱。满族民间工艺,或称“钉线”,主要流行于东北地区农村。以家织布和棉线为原料剪缝而成,黑白色为主调,间用他色。纹饰以榴开百子、吉庆有余、葫芦盘长、福寿长春、八宝等吉祥图案为主,多配以较粗重的黑色边饰,常绣于枕顶、荷包、幔帐、坐垫之上。满族民歌内容丰富,较之汉族民歌,多了一些渔、猎、牧劳动和八旗兵出征及思念亲人内容歌曲。其歌词语言通俗、活泼,其旋律质朴、简明。

哪里可以学满语

摆渡人
此五末者
满语为满洲族所使用的语言。属阿尔泰语系通古斯语族满语支。属于黏着语,语音上有不完全元音和谐现象。满文是在蒙古文的基础上加以改进而成的一种竖直书写的拼音文字。据满洲实录,1599年清太祖命额尔德尼将蒙古文字借来创制满文。虽然两位顾问有反对,清太祖仍然继续把蒙古文改为无圈点文字 (满: tongki fuka akuu hergen), 也称老满文(或称为旧满文)。这种新文字通行当时的建州,为後金国的建立及满族的形成有深远的影响。後来达九海更增补了十二个字头,并于老满文字旁边加以圈点,使满文更加完善,这种新文字被称为「新满文」,并通行於後金。北京紫禁城乾清门上的汉-满两种文字的牌匾(左为中文,右为满文:罗马拼音:kiyan cing men)用满文书写「满洲」(罗马拼音:manju) 一词。清光绪九年(1884)新疆建省後,使用满语的人数达4万余人,其中除满族外,还包括锡伯族、达斡尔族等民族也使用满语。满族辛亥革命以後逐渐改用汉语,目前能够掌握满文的人已经很少,只有黑龙江省少数乡镇的老人和部分语言学专家还能使用这种语言。目前在黑龙江哈尔滨的黑龙江大学有满语研究所。不过锡伯族、达斡尔族等民族的语言文字实际上可以被视为稍加改动的满语,他们一直使用这种语言至20世纪中叶。目前生活在新疆的锡伯族人仍旧在进行锡伯文的教育,并出版有锡伯文的报刊。近年来,通过各方的努力,满语研究已正式成为黑龙江大学的重点学科;民间的满语学习班也在一些城市和网路中开始出现。

黑龙江大学的学术研究

善恶
安宁
截止2015年12月,学校拥有国家地方联合工程研究中心、国家级(培育)“2011计划”协同创新中心,国家级国际联合研究中心,教育部重点实验室、教育部工程研究中心、教育部人文社会科学重点研究基地等众多国家级科研平台以及省部级重点实验室3个、省部级高校重点实验室5个、省级工程(研发)中心3个、在人文社会科学领域还建有黑龙江省高校人文社科重点研究基地13个,此外,黑龙江大学还建有黑龙江大学俄罗斯研究院、黑龙江大学教育科学研究所、黑龙江大学信号与信息处理重点实验室等60余个校级科研机构。 理工类国家级、省部级重点研究机构机 构 类 型机 构 名 称主 管 部 门国家工程研究中心 光纤传感技术国家地方联合工程研究中心 国家发展和改革委员会 “2011计划”协同创新中心 寒区城乡建设可持续发展协同创新中心 教育部、财政部 国家级国际联合研究中心 国家级催化技术国际联合研究中心 科学技术部 教育部重点实验室 功能无机材料化学教育部重点实验室 教育部 教育部工程研究中心 农业微生物技术教育部工程研究中心 教育部   农业部重点研究机构 国家糖料作物改良中心 农业部、科学技术部 农业部甜菜品质监督检验测试中心 农业部 作物遗传改良国家重点实验室东北开放合作基地 科学技术部 中国农业科学院黑龙江科技示范基地 中国农业科学院   国际科技合作基地 国际持久性有毒物质联合研究中心分中心(IJRC-PTS) 科技部国际合作司 黑龙江大学中俄联合催化重点实验室 黑龙江省科学技术厅 黑龙江大学中法燃料电池联合重点实验室 黑龙江省科学技术厅 黑龙江大学中俄联合光纤技术重点实验室 黑龙江省科学技术厅     黑龙江省重点实验室(高校重点实验室) 数据库与并行计算黑龙江省重点实验室 黑龙江省科学技术厅 微生物学重点实验室 黑龙江省科学技术厅 寒区植物基因工程与微生物发酵黑龙江省重点实验室 黑龙江省科学技术厅 光电与能源环境材料黑龙江省重点实验室 黑龙江省科学技术厅 电子工程黑龙江省高校重点实验室 黑龙江省教育厅 功能材料黑龙江省高校重点实验室 黑龙江省教育厅 分子生物学黑龙江省高校重点实验室 黑龙江省教育厅 遗传育种黑龙江省高校重点实验室 黑龙江省教育厅   黑龙江省工程(研发)中心 黑龙江省农药工程技术研究中心 黑龙江省发展和改革委员会 黑龙江大学生物工程研发中心 黑龙江省发展和改革委员会 黑龙江大学禾友农药研发中心 黑龙江省发展和改革委员会 人文社会科学类国家级、省部级重点研究机构机 构 类 型机 构 名 称主管部门“2011计划”协同创新中心 中俄全面战略协作协同创新中心(牵头建设) 教育部、财政部 教育部人文社会科学重点研究基地 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心 教育部 中央其他部委重点研究基地 中共中央编译局黑龙江大学文化发展战略研究基地 中共中央编译局 黑龙江省地方立法研究中心 黑龙江省人大常委会     黑龙江省重点人文社科研究基地 黑龙江省俄语语言文学研究基地 中国俄语教学研究会 黑龙江省哲学研究基地 黑龙江省哲学学会 黑龙江省中国近现代思想文化研究中心 黑龙江省哲学学会 黑龙江省东北亚经济研究中心 黑龙江省经济贸易委员会 黑龙江大学文化哲学研究中心 黑龙江省哲学学会 法学理论黑龙江省人文社科重点基地 黑龙江省高级人民法院 生产力黑龙江省重点研究中心 黑龙江省经济贸易委员会 黑龙江省马克思主义哲学研究基地 黑龙江省哲学学会 黑龙江省国家审计研究中心 黑龙江省审计厅人事教育处  黑龙江省(高校)人文社科重点研究基地 黑龙江省行政管理研究中心 黑龙江省教育厅 黑龙江省流域文明研究中心 黑龙江省教育厅 中国近现代思想研究中心 黑龙江省教育厅 黑龙江省日语语言交流中心 黑龙江省教育厅 黑龙江省旅游产业发展研究中心 黑龙江省教育厅 黑龙江省信息资源管理研究基地 黑龙江省教育厅 民商法学黑龙江省高校重点研究基地 黑龙江省教育厅 文化事业发展黑龙江省高校重点研究基地 黑龙江省教育厅 黑龙江省汉语言文学研究基地 黑龙江省教育厅 中国古代戏曲与宋金文化研究基地 黑龙江省社会科学界联合会 黑龙江省信息资源管理研究基地 黑龙江省社会科学院 “十二五”期间,学校共获国家社会科学基金159项,国家自然科学基金229项,连续多年被SCI、EI、CSSCI收录的论文均达到800余篇,共取得各类科研成果26600余项,其中有900余项成果获国家、部委、省级的奖励,获国家科学技术奖3项,中国高校人文社科研究优秀成果奖19项。 该校博士生导师李锡胤教授、潘国民教授主持编撰的《俄汉详解大词典》获国家图书奖,并作为国礼赠送给俄罗斯国家领导人。黑龙江大学软件园被评定为国家级民营科技示范园区IT企业专业孵化器,被哈尔滨市科学技术局认定为”市级科技企业孵化器”,又被省科技厅、省教育厅联合批准为黑龙江省级大学科技园。黑龙江大学主办了哈尔滨黑龙江大学祥龙教育软件工程有限公司、黑龙江大学科技开发总公司 、黑龙江黑龙江大学高新科技产业有限公司、哈尔滨光宇电气自动化有限公司、哈尔滨黑龙江大学伊思特软件有限公司、大庆黑龙江大学同智科技有限公司、哈尔滨德维自动化设备开发有限公司、哈尔滨黑龙江大学创力科技开发有限公司、哈尔滨市东圣信息技术有限责任公司、哈尔滨市东圣智能控制工程有限责任公司、黑龙江大学科技贸易有限公司、哈尔滨黑龙江大学北软科技开发有限公司、哈尔滨黑龙江大学博宇软件有限公司、哈尔滨市黑龙江大学电子工程有限责任公司、哈尔滨格曼电气自动化设备有限责任公司等 馆藏资源 黑龙江大学图书馆创建于1958年,其前身追溯到抗战时期成立的延安外国语学校图书馆。2011年,教育部、黑龙江省人民政府、黑龙江大学三方投资兴建的新扩建馆大楼——文博馆落成,并于2011年7月20日投入使用。截至2015年12月,黑大图书馆馆藏书刊资料近480万册(件)。其中,港台图书10万册,三十年代出版的图书1.7万册,名人字画、字贴达1000余册,外文藏书30万册。13万册俄文图书是藏书重点,其中最具研究价值的是俄罗斯侨民在中国出版的俄文图书,是研究这一时期历史文化重要的资料。在5000余种、近10万册古籍线装书中,明清善本、抄本、日本版本达800余种。 学术期刊 人文社会科学类科学技术类期刊名称 统一刊号 出版周期 期刊名称 统一刊号 出版周期 《求是学刊》 23-1070/C 双月刊 《黑龙江大学自然科学学报》 23-1181/N 双月刊 《北方法学》 23-1546/D 双月刊 《黑龙江大学工程学报》 23-1566/T 双月刊 《高教研究与评估》 23-1064/G4 月刊 《中国糖料》 23-1406/S 季刊 《满语研究》 23-1014/H 半年刊 《俄罗斯学刊》 23-1570/C 双月刊 《外语学刊》 23-1071/H 双月刊 《远东经贸导报》(俄文版) 23-0030/E 半月报

张铁山的学术发表

嬴柱
弥赛亚
一、论著及工具书1、《回鹘文献语言的结构与特点》,中央民族大学出版社,2005年。2、《突厥语族文献学》,中央民族大学出版社,2005年。3、《符号中国》(合著),译林出版社,2008年。4、《同一个世界同一个梦想—迎奥运民族古文字书法集锦》(合著),中央民族大学出版社,2008年。5、《中国少数民族古典文献学》(合著),民族出版社,2005年。6、《中国少数民族古籍集解》(合著),云南教育出版社,2006年。7、《文化语言学》(合著),教育科学出版社,2004年。8、《中国民族百科全书》(第七卷,合著),北方妇女儿童出版社,2001年。9、《回鹘文文献语言简志》(合著),新疆大学出版社,1999年。10、《语言文字词典》(合著),学苑出版社,1999年。11、《电脑语言学基础》(合著),中央民族大学出版社,1998年。12、《民族古文献概览》(合著),民族出版社,1997年。13、《中国语言学大辞典》(合著),江西教育出版社,1991年。14、《中国各民族文字与电脑信息处理》(合著),中央民族学院出版社,1991年。15、《汉语与少数民族语言关系概论》(合著),中央民族学院出版社,1992年。16、《中国名著大辞典》(合著),黄山书社,1994年。17、《少数民族艺术》(合著),中央民族大学出版社,1994年。18、《中国少数民族民俗大辞典》(合著),内蒙古人民出版社,1995年。19、《中国语文大辞典》(合著),华夏出版社,1995年。20、《师友情(人间诗情丛书之三)》,中央民族大学出版社,1994年。21、《民族语言与语言学引论》(合著),中央民族大学出版社,2009年。22、《中国民族古籍研究60年》(合著),中央民族大学出版社,2010,年。23、《中国少数民族文献学基础教程》(主编),中央民族大学出版社,2012年。二、论文及译文1、《浅谈维吾尔谚语的艺术特色》,《新疆大学学报》1983年3期2、《我国回鹘文研究概述》,《中国史研究动态》1988年9期3、《苏联所藏编号SJkr4/638回鹘文文书译释〉,《新疆大学学报》1988年4期4、《回鹘文〈金光明经〉第七品研究》,《喀什师范学院学报》1988年5期5、《我国所藏回鹘文文献简述》,《民族古籍》1988年1期6、《回鹘文〈金光明经〉及其研究》,《民族古籍》1988年2期7、《我国所藏刊布的回鹘文文献及其研究》,《新疆社会科学》1989年4期8、《索马里和埃塞俄比亚的伊斯兰教》(译文),《民族译丛》1989年2期9、《回鹘文〈金光明经〉第四卷第六品研究》,《喀什师范学院学报》1990年1期10、《地理语音学与民族起源》(译文),《民族译丛》1990年1期11、《回鹘文〈金光明经〉第八品研究》,《新疆大学学报》1990年2期12、《印度的语言政策》,《民族研究情报资料摘编》1987年3期13、《苏联学者在维吾尔族历史学、民族学研究中取得的成就》,《民族研究情报资料摘编》1987年5期14、《维吾尔文化发展的主要阶段》,《民族研究情报资料摘编》1987年6期15、《日本的语言状况和语言政策》,《民族研究情报资料摘编》1987年6期16、《卡尔梅克族起源的主要阶段》,《民族研究情报资料摘编》1989年 3、4期17、《从古人类学材料看蒙古族族源问题》,《民族研究情报资料摘编》1987年4期18、《摩尼教流行回鹘考述》,《开拓》1987年2期19、《有关西北史地的察合台文文献》,《中国边疆史地研究导报》1989年2期20、《我国古代突厥文文献研究现状及其发展设想》,《西北民族研究》1990年2期21、《回鹘文〈妙法莲华经·普门品〉校勘与研究》,《喀什师范学院学报》1990年3期22、《国外收藏刊布的回鹘文佛教文献及其研究》,《西域研究》1991年1期23、《中国突厥语研究会会员十年成果要目(1980—1990)》,《突厥语研究通讯》1990年3期24、《民族文化的适应性与人格自决的民族文化类型》(译文),《民族译丛》1991年2期25、《古代突厥文〈占卜书〉译释》,《喀什师范学院学报》1993年2期26、《论古代突厥如尼文的起源》,《突厥语研究通讯》1993年1期27、《北京图书馆藏回鹘文〈阿毗达磨俱舍论〉残卷研究》,《民族语文》1994年2期28、《敦煌本回鹘文〈杂阿含经〉残卷研究》,《段文杰敦煌研究五十年纪念文集》,世界图书出版公司,1996年29、《从回鹘文〈俱舍论颂疏〉残叶看汉语对回鹘语的影响》,《西北民族研究》1996年2期30、《回鹘文佛教文献中夹写汉字的分类和读法》,《西域研究》1997年1期31、《回鹘文〈增壹阿含经〉残卷研究》,《民族语文》1997年2期32、《回鹘文文献及其学术价值》,《中国少数民族古籍论》,巴蜀书社,199733、《突厥语族古文献的形成与发展》,《中央民族大学学报·语言文化增刊》199634、《对回鹘文佛教文献中夹写汉字现象的一些认识》,《突厥语言与文化研究》第二辑,中央民族大学出版社,199735、《回鹘文佛教文献〈说心性经〉译释》,《中国少数民族文学与文献论集》,辽宁民族出版社,199736、《〈突厥语词典〉词汇统计研究》,《中国民族语言论丛》(二),云南民族出版社,199737、《〈突厥语词典〉名词构词附加成分统计研究》,《中央民族大学学报》1997年5期38、《〈突厥语词典〉动词构词附加成分电脑统计分析》,《民族语文》1998年2期39、《〈福乐智慧〉版本比较研究》,《中央民族大学学报》1998年3期;全文收入中国人民大学书报资料中心复印报刊资料《外国文学研究》1998年7期40、《回鹘文献语言复合词的构成及其特点》,《耿世民先生70寿辰纪念文集》,民族出版社,199941、《三叶回鹘文〈中阿含经〉残卷研究》,《民族语文》2000年3期42、《叙利亚文文书中回鹘文部分的转写和翻译》,《敦煌莫高窟北区石窟》第一卷,文物出版社,200043、《回鹘文文献研究现状及发展设想》,《中国维吾尔历史文化研究论丛》第二辑,新疆人民出版社,200044、《试论〈突厥语词典〉中所收的诗歌》,《中国少数民族古籍论》第三辑,巴蜀书社,199945、《散居在西北边陲的塔塔尔族》,《中国少数民族风土漫记》,农村读物出版社,200146、《莫高窟北区B53窟出土回鹘文〈杂阿含经〉残叶研究》,《敦煌研究》2001年2期47、《〈尼山萨满的传说〉前言》(译文),《民族文学研究》2001年3期48、《北京大学图书馆藏两叶敦煌本回鹘文残片研究》,《西北民族研究》2001年3期49、《敦煌莫高窟北区出土回鹘文〈中阿含经〉残叶研究》,《中央民族大学学报》2001年4期50、《敦煌莫高窟北区B159窟出土回鹘文〈别译杂阿含经〉残卷研究》,《民族语文》2001年6期51、《我国突厥语民族古籍研究述评》,《民族古籍》2002年2期52、《北京大学图书馆藏敦煌本回鹘文〈杂阿含经〉残叶研究》,《中央民族大学学报》2002年4期53、《丝绸古道上的艾德莱斯绸》,《中国民族》2003年2期54、《敦煌莫高窟北区B159窟出土回鹘文〈别译杂阿含经〉残卷研究(二)》,《民族语文》2003年1期55、《敦煌莫高窟北区出土回鹘文文献过眼记》,《敦煌研究》2003年1期56、《关于回鹘文献语言的短元音e》,《语言与翻译》2003年1期57、《〈敦煌莫高窟北区石窟〉第一卷所收部分汉文佛经残叶出处考》,《敦煌研究》2003年2期58、《莫高窟北区B128窟出土回鹘文〈八十华严〉残页研究》,《中央民族大学学报》2003年4期59、《论回鹘文献语言的词重音》,《新疆大学学报》2003年3期60、《论阿夫拉西雅部的历史根源及其在伊朗和突厥文学中的演变过程》(译文),《中国维吾尔历史文化研究论丛》(3),民族出版社,200361、《关于〈突厥语大词典〉一书的索引》(译文),《中国维吾尔历史文化研究论丛》(3),民族出版社,200362、《〈阿含经〉在回鹘人中的传译及其社会历史原因》,《西域研究》2003年4期63、《敦煌莫高窟北区出土三件回鹘文佛经残片研究》,《民族语文》2003年6期64、《莫高窟北区出土两件回鹘文佛经残片研究》,《敦煌学辑刊》2003年2期65、《汉—回鹘语对音研究》,《现代语言学理论与中国少数民族语言研究》,民族出版社,200366、《莫高窟北区出土三件珍贵的回鹘文佛经残片研究》,《敦煌研究》2004年1期67、《试论回鹘文献语言的语音和谐》,《语言与翻译》2004年2期68、《敦煌莫高窟北区出土回鹘文文献译释研究(一)》,《敦煌莫高窟北区石窟》第二卷,文物出版社,200469、《敦煌莫高窟北区出土回鹘文文献译释研究(二)》,《敦煌莫高窟北区石窟》第三卷,文物出版社,200470、《我国突厥语民族古籍研究述评》,《中国少数民族古籍论》第五辑,四川民族出版社,200471、《敦煌出土回鹘文〈大乘无量寿经〉残页研究》,《民族语文》2005年5期72、《莫高窟北区B125窟出土回鹘文〈增壹阿含经〉残卷研究》,《敦煌学辑刊》2005年3期73、《突厥语族语言的历史分期及各期的特点》,《中国民族语言文学研究论集》(4),民族出版社,200474、《〈古代突厥文碑铭研究〉评介》,《语言与翻译》2006年1期75、《维吾尔族文化遗产》,《中国少数民族文化遗产集粹》,云南教育出版社,200676、《俄罗斯族文化遗产》,《中国少数民族文化遗产集粹》,云南教育出版社,200677、《耿世民著〈回鹘文社会经济文书研究〉评介》,《西域研究》2006年4期78、《塔吉克族风俗志》,《中国少数民族风俗志》,民族出版社,200679、《塔塔尔族风俗志》,《中国少数民族风俗志》,民族出版社,200680、《十八世纪的准噶尔普尔铜钱》(译文),《新疆钱币》2006年4期81、《敦煌莫高窟北区B52窟出土回鹘文〈阿毗达磨俱舍论实义疏〉残叶研究》,《中国维吾尔历史文化研究论丛》(4),民族出版社,200682、《喀喇汗王朝钱币专家波·德·阔奇涅夫及其学术研究》,《新疆钱币》2007年1期83、《刘戈著〈回鹘文买卖契约译注〉评介》,《西域研究》2007年3期84、《莫高窟北区B128窟出土回鹘文〈慈悲道场忏法〉残叶研究》,《丝绸之路民族古文字与文化学术讨论会文集》,三秦出版社,200785、《莫高窟北区B128窟出土回鹘文〈慈悲道场忏法〉残叶研究》,《民族语文》2008年1期86、《铸有汉字的不花剌钱币新考》(译文),《中国钱币》2008年1期87、《回鹘文及其文献》,《文史知识》2008年12期88、《阿布勒·哈孜·八阿秃尔汗及其〈突厥世系〉》,《民族古籍》2009年2期89、《我国古代突厥文研究六十年概述》,《西域研究》2009年3期.全文收入中国人民大学书报资料中心复印报刊资料《语言文字学》2009年第11期90、《古代突厥如尼文〈铁尔痕碑〉研究》,《突厥语文学研究——耿世民教授八十华诞纪念文集》,200991、《语言变化的混沌学诠释》,《混沌学与语言文化研究新进展》,中央民族大学出版社,200992、《喀喇汗钱币综述》,波·德·阔奇涅夫著,张铁山编译,载中国钱币学会编《中国钱币论文集》第五集,中国金融出版社,201093、《关于俄藏编号SJ Kr.4/638回鹘文文书的几个问题》(合著),《吐鲁番学研究》2010年第1期94、《俄罗斯学者吐古舍娃及其回鹘文文献研究》,《西域研究》2011年第1期。(6千字)95、《蝴蝶与黑天鹅:对语言学几个问题的思考》,《混沌学与语言文化研究新收获》,中央民族大学出版社,201196、《拉德洛夫及其突厥学研究》,《西域文史》第五辑,201197、《<突厥学文集>1951-2009年篇目译介》,《西域文史》第五辑,201198、《古代突厥如尼文<铁兹碑>再研究》,《突厥与哈萨克语文学研究》,中央民族大学出版社,201099、《吐鲁番柏孜克里克出土三页回鹘文<佛说天地八阳神咒经>残叶研究》,《吐鲁番学研究》2010年2期。100、The terms of “death” in Old Turkic inscriptions and its cultural connotations, In:From Otuken to Istanbul,1290 years of Turkish(720-2010).101、A memoranm about the king of the on uygur and his realm, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume64(2), 129-159 (2011)102、吐鲁番柏孜克里克出土两叶回鹘文《慈悲道场忏法》残叶研究,《民族语文》2011年4期103、吐火罗文和回鹘文<弥勒会见记>比较研究,《敦煌吐鲁番研究》第十二卷,2011104、吐鲁番柏孜克里克出土回鹘文刻本<佛说天地八阳神咒经>残页研究,《敦煌学辑刊》2011年2期105、敦煌莫高窟北区出土回鹘文文献及其学术价值,罗丰主编《丝绸之路上的考古、宗教与历史》,文物出版社,2011106、回鹘文古籍整理与研究综述,中国民族图书馆编《中国少数民族文字古籍整理与研究》,辽宁民族出版社,2011107、吐鲁番柏孜克里克出土回鹘文《妙法莲花经》残叶研究,黄建民等主编《首届中国少数民族古籍文献国际学术研讨会论文集》,民族出版社,2012108、吐鲁番柏孜克里克出土四件回鹘文《因萨底经》残叶研究,《敦煌研究》2012年2期。109、《榆林石窟回鹘文题记重考》(译文),张公瑾主编《民族古籍研究》(第一辑),中国社会科学出版社,2012110、 汉文-回鹘文《金光明经·舍身饲虎》校勘研究,《新疆师范大学学报》2012年第4期111、两页回鹘文《华严经·光明觉品》写本残卷研究,《民族语文》2012年第4期112、吐鲁番柏孜克里克出土两叶回鹘文《慈悲道场忏法》残叶研究,新疆吐鲁番学研究院编《语言背后的历史:西域古典语言学高峰论坛论文集》,上海古籍出版社,201、A terminology list in old Uigur, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume65(3),261-270(2012)114、 A new fragment of an unknown commentary to the Yuanjue Jing, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 65 (4), 419–426 (2012)115、 汉维语复合词的构成与特点对比分析,王德怀、阿布都外力·克热木主编《中国突厥语言文化研究新论》,甘肃人民出版社,2012116、《两叶回鹘文〈维摩诘所说经〉译注—兼谈回鹘文佛经的翻译方式》,《新疆大学学报》2012年6期117、试析回鹘文《金光明经》偈颂,《中央民族大学学报》2013年1期118、英国图书馆斯坦因收藏品中的突厥语摩尼教文献,,《西域文史》第七辑119、 突厥语族文献概论,《满语研究》2013年第1期120、试论回鹘文《慈悲道场忏法》的名词范畴,《中西文化交流学报》第五卷第1期121、《故回鹘葛啜王子墓志》之突厥如尼文考释,《西域研究》2013年第4期122、丝绸之路古代语言文字兼用与文化影响,郑炳林、尹伟先主编《2010丝绸之路与西北历史文化学术研讨会论文集》,甘肃人民出版社,2013123、 A further fragment of old Uigur annals, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 66(4), 397-410(2013)124、交河故城出土回鹘文《高昌王及王后颂词》研究,《吐鲁番学研究》2013年第2期,第10-20页及图版四125、Study of a recently discovered Runic epitaph from Xi’an, Yalim Kaya bitigi. Osman Sertkaya Armagani, Ankara, 2013: 665-671.126、回鹘与其他民族多语文和谐的历史生态—以回鹘语文和其他语文合璧文献为例,任宏志、王学慧主编《双语学研究》(第四辑),民族出版社,2013127、回鹘文《金光明经》中的汉语借词对音研究,《新疆大学学报》2014年1期128、为“大唐西市丝绸之路考察”点赞,中国敦煌吐鲁番学会丝绸之路专业委员会、大唐西市历史文化研究中心编《丝绸之路专业委员会文集》,陕西师范大学出版社,2015  129、回鹘文“六十二界”译名考,《民族语文》2014年第5期  130、试论回鹘文《玄奘传》专有名词的翻译方式,《敦煌吐鲁番研究》第14卷,2014年  131、汉—回鹘文合璧《六十甲子纳音》残片考释,《敦煌学辑刊》2014年第4期