欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

鲁东大学翻译硕士如果本校学生报考的话,是不是全部公费?

身必有殃
刻经人
基本上吧!鲁东大学巴不得你来读研呢山东省读研基本全部公费的

问一下2012年鲁东大学翻译硕士分数线和2013翻译硕士参考书目?鲁大翻硕好考么? 谢谢了

生知
千纱
鲁大硕士都是公费的、、、每月还有180左右的补助、、、 学科教育英语专业上4年翻译硕士上几年不知道 都是两年 应该是四年,鲁东,原来的烟台师范

翻译专业硕士高校排名

汤将伐桀
2017年翻译硕士各大高校排名京津地区北京外国语大学优势:专业实力强(拥有一大批在国内外语教育界享有很高学术地位、在国际上也有一定影响的专家学者);开设方向多,学生选择空间大;就业前景好;校友多,资源广。劣势:竞争激烈;要考二外,加大了复习难度。北京大学优势:院校名气大,就业前景好;学校资源多,可充分利用学习资源;学习氛围浓厚。劣势:无奖助学金;竞争压力大。▶华中地区湖南师范大学优势:英语专业实力较强;学习氛围浓厚。劣势:没有明显的区位优势,对就业地点与一定限制;校区分散,学习资源相对分散;住宿条件较差;体制比较陈旧。武汉大学优势:考试难度不高;专业实力较强,有老学者作支撑;学校名气大,专业含金量较高,就业前景好。劣势:学校区位优势不明显,对就业地点有一定限制;专业后续发展欠缺动力。▶长三角地区复旦大学优势:交流机会多(派学生去美国加州州立大学Irvine分校、加拿大UBC、澳大利亚墨尔本大学、香港中文大学、美国夏威夷等名校交流);就业机会多;区位优势明显。劣势:目前仅招收英语笔译一个方向的研究生;分数要求高,竞争压力大;师资投入力度相对不足。上海外国语大学优势:专业实力强劲,尤其是英语口译;专业方向多,包括英语口译、英语笔译、俄语口译、法语口译、阿拉伯语口译等,学生可选择空间大;区位优势明显,就业机会多。

翻译硕士考研高校排名是什么?

奄奄一息
春之梦
如果不是跨专业考研,可以把院校定的高一些,其实翻硕复习准备大同小异,主要是基础过硬,扎实就好。还是有多做题,可以把几个院校的真题都做做,练练手,加油~~ 考研,就是挑战自己!给你一部分我们辅导北大和北外用过的辅导书籍:叶子南《高级英汉翻译教程》庄绎传《英汉简明翻译教程》郭著章《英汉翻译基础》张培基《英汉翻译教程》二级笔译的教材和习题《散文佳作108篇》郭建中《科普与科幻翻译》《星火英语专业考研基础英语考点精析》专八的真题,或者模拟题星火的专八标准阅读百科:中国文化读本和自然科学史用的比较多先来说说翻硕英语,不认识的词是必然有的,这个就靠大家平时的词汇积累了,不过意外也会发生的,基本上就是问有没有歧义或者逻辑错误。翻译基础英语是比较头疼的,也是花的时间最多的一门,因为感觉题量很大,自己翻译速度总是提不上去,还有翻译质量不好把握,才开始,我听论坛上说买《张培基散文选》,其实这个买两本到三本就可以了,关键还是自己去仔细看和深入浅出的研究。翻译的多了对句型的熟悉和词语的拿捏就好多了,你就会有切身感受,好像找到了规律似的,有种思路跃然而生的感觉了。

请问MTI(翻译硕士)的考研调剂能够跨专业吗?具体能够跨什么专业?我现在要调剂,救急!!

目想
眠兔
  调入调出的学院没有什么限制,限制的是专业,要求统考科目相同是原则上,除非你要调的学校明确写了。是否接受相关专业,哪些算相关专业,主动权在调入院校。  所以一轮筛选后,你要打电话给各个学校,看学校哪些专业缺额,是否能接MTI受跨专业调剂。

翻译专业的研究生的学校有哪些

亭亭玉立
胡广
北外高翻学院,很牛的。上外也很不错,还有广外。这几个专门的外语类学校都很不错,还有天津外语,川外。比较推荐北外和上外,既然考了,那就拼了命的往好处考,要不就有点浪费时间了。

招翻译硕士的院校有哪些?

一喷一醒
失败者
考研专题: 中国考研网 http://www.chinakaoyan.com/ 考研加油站 http://www.kaoyan.com/ 中国教育在线考研 http://kaoyan.eol.cn/ 考研教育网 http://www.cne.cn/ 新浪教育考研首页 http://e.sina.com.cn/kaoyan/ 腾讯考研 http://e.qq.com/y/ 搜狐教育考研 http://learning.sohu.com/kaoyan.shtml 考研英语: http://www.rrting.com/English/kaoyantingli/ 2010年全国高校硕士研究生招生简章--专业目录: http://roll.e.sina.com.cn/s_masterprogram_all/3/index.shtml 本人今年并不考研,但看到许多考研生不知怎么考研、怎么复习准备等,心里也很急,总想给他们些帮助,然而有些问题很专业,本人也不清楚,无法正确回答,故我花了几个小时的时间,查看了近百个考研网,发现上面几个网的资料较全面、较专业,且有一定的互补性,故推荐给你们,希望对你有所帮助。上面有各高校研招简章及专业要求、各院校招生计划、考研流程、备考复习要点、考研大纲解析、教材下载、考试科目时间安排、历年试题及分析、考研各科备考难点、历年录取分析、跨专业考试要求、大专考研规定等等,应有尽有,你自己上去找想要的东西吧。有的人不知不懂,喜欢乱答,给一些考生带来不必要的麻烦,不要轻信网上不负责任回答,到头来吃苦的还是你自己,去上面网上留言提问,他们的回答较专业,可信度高。祝你好运。 ★ 成功 = 智商20% + 勤奋30% + 计划(合理安排)30% + 经济10% + 运气10% ///////////麻烦采纳,谢谢!

笔译是怎么工作的?就是用笔写下来吗 ?

提刀而立
梦宝谷
您好,我是英语笔译工作者【查红玉】,很高兴为您作答!口译就是口头将源语言翻译为目标语的过程,一般分为随同翻译、商务口译、交替传译、同声翻译等。不同类型的,要求和待遇差别也较大。最简单的口译,日薪甚至低至400元,而同声翻译一天收入普遍在 5000 ---8000元,有时候考虑到加班,收入甚至突破 10000 元(该工作的要求很高、工作压力和强度非常非常大,因此基本都是两三人合作完成,每人翻译15 --30分钟后下一位搭档接着翻译,这样滚动交替前进,合作完成翻译工作。通常需要进行前期准备,部分专业性很强的会议同传,甚至需要提前数周进行准备和了解相关术语、词汇、背景知识。光鲜的背后是汗水、辛劳和付出;所以实际日薪并没有媒体吹捧的那么高)。笔译工作是在电脑上完成的,必须能熟练使用电脑、熟练的编辑特定格式的文档,如 Word、Excel 、PPT 等,专业笔译需要熟练使用 Trados、WordFast、Memo-Q 等翻译软件,以便更好地管理翻译内容、术语、格式等。               图 1   今日翻译工作的 Trados 界面截图(关于葡萄酒和葡式食品,已完成)上述配图上传后被百度平台严重压缩,可能会影响观看和视觉效果,这是超出本人控制范围的,敬请谅解!!用笔书写和修改翻译内容的工作模式是古代和最早期的笔译形式,其输入和修改效率非常低下,版面往往也较为混乱、字迹有时候也不易辨析,统一性方面往往也存在严重问题,无法满足现代商务笔译的规模、速度、质量要求。上世纪90年代后,电脑普及率不断提高,几乎所有笔译工作都在电脑上完成,包括词汇的查阅(Lingoes 词典电脑版、金山词霸电脑版等)、背景信息的检索(通常借助 Google、必应、百度、专业数据库等搜索引擎完成);2019年起,国内规模最大、知名度最高的翻译资格考试 ----- 人事部 CATTI  考试将陆续改为机试(部分省份已试点,并将在全国快速推广和普及);现在的机器翻译比以前成熟了很多,智能化程度也大大提高,翻译小伙伴们做翻译,甚至还可以借助百度翻译等辅助工具提高翻译效率、增加输入速度,只是需要通过人工对其进行检查、校核、把关罢了;熟练使用计算机和电子化工具,是当代笔译工作者的一项必备技能和必修课。熟练利用好这些工具,可以让我们事半功倍。如果希望从事笔译工作,希望能加强自己的外语水平,同时也必须提高自己的中文表达能力(中文水平高低很大程度将决定你未来笔译的水平和能达到的高度,这绝非危言耸听!!),同时还要丰富和扩大自己知识面。一名优秀翻译,必须有广博的知识面,绝不可能是孤陋寡闻的,天文、地理、文学、物理、化学、生物、医学等多多少少都得知道点。当然,面对材料专业性更强的资料时,笔译工作者的分工也更为细致,基本都有自己专攻领域,如 IT 类、医学类、法律类、机械类、化工类等等(做这些专业性更强内容翻译时,专业背景知识就更为重要了);国内的翻译硕士(MTI)培养单位有多批,目前(截止 2019年7月)共有246家有招生资格,众多院校的培养质量参差不齐,总体上第一批的质量最高、第二批次之,第三批中拥有外国语言文学一级学科博士点的,翻译的整体培养质量在同批次院校中也会更好些;读MTI,同档次院校中建议优先考虑一线城市的高校,有更好的资源、师资力量和实习/就业机会。各院校的翻译硕士培养往往跟本校优势学科有结合和合作,如医科类大学 MTI 往往在医学翻译方面挺不错;政法类大学的翻译,往往在法学、法律、合同方面的翻译就挺不错;航空/航天大学的MTI 往往在航空/航天领域的翻译更为擅长,以此类推;读这类院校MTI的优点 -- 就业更容易切入对应行业,毕竟去他们那招聘的行业对口单位。第一批培养单位(2007年,共15所):北京大学北京外国语大学复旦大学广东外语外贸大学湖南师范大学解放军外国语学院南京大学南开大学上海交通大学上海外国语大学同济大学西南大学厦门大学中南大学中山大学第二批培养单位(2008年,共25所):北京第二外国语学院北京航空航天大学北京师范大学北京语言大学大连外国语学院东北师范大学对外经济贸易大学福建师范大学河南大学黑龙江大学湖南大学华东师范大学华中师范大学吉林大学南京师范大学山东大学首都师范大学四川大学四川外语学院苏州大学天津外国语学院武汉大学西安外国语大学延边大学中国海洋大学第三批培养单位(2010年,共118所):安徽大学安徽师范大学北华大学北京交通大学北京科技大学北京理工大学北京林业大学北京邮电大学长沙理工大学成都理工大学大连海事大学大连理工大学电子科技大学东北大学东北林业大学东华大学东南大学福州大学广西大学广西民族大学广西师范大学贵州大学贵州师范大学国际关系学院哈尔滨工程大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨师范大学海南大学合肥工业大学河北大学河北理工大学河北师范大学河海大学河南科技大学河南师范大学湖北大学湖南科技大学华北电力大学华南理工大学华南师范大学华中科技大学吉林师范大学济南大学暨南大学江西师范大学兰州大学辽宁大学辽宁师范大学聊城大学鲁东大学内蒙古大学内蒙古师范大学南昌大学南京航空航天大学南京理工大学南京农业大学宁波大学宁夏大学青岛大学青岛科技大学曲阜师范大学三峡大学山东财政学院山东科技大学山东师范大学山西大学山西师范大学陕西师范大学上海大学上海对外贸易学院上海海事大学上海理工大学上海师范大学沈阳师范大学四川师范大学太原理工大学天津财经大学天津大学天津理工大学天津师范大学外交学院武汉理工大学西安电子科技大学西安交通大学西北大学西北工业大学西北师范大学西华大学西南财经大学西南交通大学西南科技大学西南石油大学西南政法大学湘潭大学新疆大学新疆师范大学信阳师范学院徐州师范大学烟台大学燕山大学扬州大学云南大学云南民族大学云南师范大学浙江大学浙江工商大学浙江师范大学郑州大学中国地质大学中国科学技术大学中国科学院研究生院中国矿业大学中国石油大学中南财经政法大学中南民族大学重庆大学重庆师范大学第四批培养单位(2011年,共1所):吉林华桥外国语学院第五批培养单位(2014年,47所):北京工商大学长春师范学院大连海洋大学 东北财经大学东北电力大学广东工业大学广西科技大学贵州财经学院桂林电子科技大学国际关系学院河北传媒学院河北工业大学河北科技大学河南农业大学河南中医学院华北水利水电学院华东交通大学华东理工大学华东政法大学华南农业大学华中农业大学空军工程大学昆明理工大学牡丹江师范学院南京林业大学南京信息工程大学山东建筑大学陕西科技大学上海中医药大学沈阳建筑大学沈阳理工大学首都经济贸易大学武汉工程大学武汉科技大学西安理工大学西安石油大学西北政法大学西南民族大学云南农业大学浙江理工大学中国传媒大学中国民航大学中国人民大学中国政法大学中南林业科技大学重庆医科大学重庆邮电大学第六批培养单位(2016年,10所):内蒙古工业大学辽宁石油化工大学华侨大学南昌航空大学江西理工大学江西财经大学齐鲁工业大学郑州轻工业学院湖北中医药大学吉首大学第七批培养单位(2018年,30所):北京中医药大学中央财经大学中央民族大学上海财经大学南京邮电大学杭州师范大学安徽工业大学安徽理工大学安徽工程大学安庆师范大学景德镇陶瓷大学赣南师范大学山东理工大学郑州航空工业管理学院湖南农业大学南华大学桂林理工大学广西师范学院中国民用航空飞行学院西藏民族大学西安科技大学西安工程大学延安大学江西科技师范大学浙江财经大学湖南工业大学海南师范大学西安邮电大学长春大学河北经贸大学=====================主流翻译考试包括但不限于,上海高级口译考试、人事部的 CATTI  翻译资格考试(共4个等级,从低到高依次为三级、二级、一级和资深级,对应助理翻译、翻译、副高职称翻译、正高职称翻译)、联合国 UNLPP 翻译资格证、澳洲 NATTI 翻译资格证等;其中,CATTI 考试的影响最大,参考人数也最多,国内翻译行业现在招聘时往往会指定候选人持有 CATTI 证书或优先考虑持证人员。====================以上由英语翻译【查红玉】原创并提供。如果对翻译或笔译有浓厚兴趣,也欢迎私下与本人交流,希望我的回答对您有所帮助!

MTI 到底怎么样

彼知颦美
夺魂索
翻译硕士是专业硕士 实践性强 毕业后专门从事口笔译工作 近几年来 MTI报考越来越热 今年英语专业学术型硕士和MTI的国家线 A类地区都是355 可见竞争是很激烈的 关键就在于翻译硕士不考二外 这样 很多喜欢英语 二外不好的英语专业学生或是别的专业都可以考MTI 下面给大家一份详细的2011年招收翻译硕士的院校名单: 安徽大学 安徽省 中国矿业大学 江苏省 中国科学技术大学 安徽省 河海大学 江苏省 合肥工业大学 安徽省 南京农业大学 江苏省 安徽师范大学 安徽省 南京师范大学 江苏省 北京大学 北京市 徐州师范大学 江苏省 北京交通大学 北京市 扬州大学 江苏省 北京航空航天大学 北京市 南昌大学 江西省 北京理工大学 北京市 江西师范大学 江西省 北京科技大学 北京市 辽宁大学 辽宁省 北京邮电大学 北京市 大连理工大学 辽宁省 北京林业大学 北京市 东北大学 辽宁省 北京师范大学 北京市 大连海事大学 辽宁省 首都师范大学 北京市 辽宁师范大学 辽宁省 北京外国语大学 北京市 沈阳师范大学 辽宁省 北京第二外国语学院 北京市 大连外国语学院 辽宁省 北京语言大学 北京市 内蒙古大学 内蒙古自治区 对外经济贸易大学 北京市 内蒙古师范大学 内蒙古自治区 外交学院 北京市 宁夏大学 宁夏回族自治区 国际关系学院 北京市 山东大学 山东省 华北电力大学 北京市 中国海洋大学 山东省 中国矿业大学(北京) 北京市 山东科技大学 山东省 中国石油大学(北京) 北京市 中国石油大学(华东) 山东省 中国地质大学(北京) 北京市 青岛科技大学 山东省 中国科学院研究生院 北京市 济南大学 山东省 厦门大学 福建省 山东师范大学 山东省 福州大学 福建省 曲阜师范大学 山东省 福建师范大学 福建省 聊城大学 山东省 兰州大学 甘肃省 鲁东大学 山东省 西北师范大学 甘肃省 青岛大学 山东省 中山大学 广东省 烟台大学 山东省 暨南大学 广东省 山东财政学院 山东省 华南理工大学 广东省 山西大学 山西省 华南师范大学 广东省 太原理工大学 山西省 广东外语外贸大学 广东省 山西师范大学 山西省 广西大学 广西壮族自治区 西北大学 陕西省 广西师范大学 广西壮族自治区 西安交通大学 陕西省 广西民族大学 广西壮族自治区 西北工业大学 陕西省 贵州大学 贵州省 西安电子科技大学 陕西省 贵州师范大学 贵州省 陕西师范大学 陕西省 海南大学 海南省 西安外国语大学 陕西省 河北大学 河北省 复旦大学 上海市 华北电力大学(保定) 河北省 同济大学 上海市 河北联合大学 河北省 上海交通大学 上海市 河北师范大学 河北省 上海理工大学 上海市 燕山大学 河北省 上海海事大学 上海市 郑州大学 河南省 东华大学 上海市 河南科技大学 河南省 华东师范大学 上海市 河南大学 河南省 上海师范大学 上海市 河南师范大学 河南省 上海外国语大学 上海市 信阳师范学院 河南省 上海对外贸易学院 上海市 黑龙江大学 黑龙江省 上海大学 上海市 哈尔滨工业大学 黑龙江省 四川大学 四川省 哈尔滨理工大学 黑龙江省 西南交通大学 四川省 哈尔滨工程大学 黑龙江省 电子科技大学 四川省 东北林业大学 黑龙江省 西南石油大学 四川省 哈尔滨师范大学 黑龙江省 成都理工大学 四川省 武汉大学 湖北省 西南科技大学 四川省 华中科技大学 湖北省 西华大学 四川省 中国地质大学(武汉) 湖北省 四川师范大学 四川省 武汉理工大学 湖北省 西南财经大学 四川省 华中师范大学 湖北省 南开大学 天津市 湖北大学 湖北省 天津大学 天津市 中南财经政法大学 湖北省 天津理工大学 天津市 中南民族大学 湖北省 天津师范大学 天津市 三峡大学 湖北省 天津外国语大学 天津市 湘潭大学 湖南省 天津财经大学 天津市 湖南大学 湖南省 新疆大学 新疆维吾尔自治区 中南大学 湖南省 新疆师范大学 新疆维吾尔自治区 湖南科技大学 湖南省 云南大学 云南省 长沙理工大学 湖南省 云南师范大学 云南省 湖南师范大学 湖南省 云南民族大学 云南省 吉林大学 吉林省 浙江大学 浙江省 延边大学 吉林省 浙江师范大学 浙江省 东北师范大学 吉林省 浙江工商大学 浙江省 北华大学 吉林省 宁波大学 浙江省 吉林师范大学 吉林省 重庆大学 重庆市 南京大学 江苏省 西南大学 重庆市 苏州大学 江苏省 重庆师范大学 重庆市 东南大学 江苏省 四川外语学院 重庆市 南京航空航天大学 江苏省 西南政法大学 重庆市 南京理工大学 江苏省翻译硕士(Master of Translation and Interpreting,简称MTI)是为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门翻译人才的需求,国务院学位委员会2007年1月批准设置的,2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 考试科目设置:(北外要考二外)1、 初试:1) 思想政治理论(100分 全国卷)2) 翻译硕士X语(100分 自主命题 英语 少数学校可以选日语 德语)3) X语翻译基础(150分 自主命题 包括翻译理论和实践 即术语+篇章翻译)4) 汉语写作与百科知识(150分 自主命题 汉语写作有应用文写作 百科包括 政史哲经 文学文化 很庞杂)2、复试1)翻译实务2)面试3)基础口译、英汉互译(同等学历加试)今年 MTI 国家线 A类地区 355 B类地区 345 C类地区 335翻译硕士是偏实践型的 所以毕业以后可以做老师的几率较小 想做老师的同学慎重哦 目前 主要有口译 笔译两个方向