欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

跨专业考英语的研究生好考吗

荀粲
巷伯
1,关于二抄外。二外是每个本科英语专业学生必修的课程,通常是选德、法、日、俄和西班牙语。一般修课年限为2-3年,每个学期大概20多节课,一般的学生也就是个触及了解,比较好的可以达到考对应语种4级的水平。按这样来看,如果你本科没有学过二外,还是比较困难、比较吃亏的。如果你想入门快一点儿,建议你学日语,一年的时间也可以准备得不错,而且各校英语专业研究生考试都会有日语二外。2,关于基础英语。英语专业的基础英语和四六级的区别在于,它对阅读量和单词的要求很高,写作业需要达到相当于专业八级的水准。很多考生需要用GRE阅读来训练,词汇也基本需要达到GRE词汇量。道理很简单,英语专业主要的分支学科是文学、语言学和翻译,都需要大量词汇和超好的阅读、写作能力,所以在这几个方面必须加强训练。此外,考哪个学校就要研究这个学校的真题,包括基础英语和二外。有些学校是分方向的,比如有语言学、文学、翻译等方向,要注意初试会不会考到相关知识,如果有,需要按本校教材复习考试。

从外专业跨考到英语专业有什么优势

而逆王意
一、搞清跨考英语专业的目的最近很多同学咨询英语专业考e68a8462616964757a686964616f31333365633836研的特点,可能他们真的是很喜欢英语,所以才想着跨考英语专业,可是在决定之前,一定要想好其中的利弊,因为兴趣在考研的艰辛面前往往不堪一击,你必须有十足的把握。当然,兴趣固然重要,但是更重要的,还应考虑到你相对于那些英语专业本科生或者你原专业本科生来讲是否具备相对的优势?比如在文学方面?在行业的发展方面,在未来就业的取向方面等等,是否已经考虑周到?是否对你的专业有所提升和促进?因为这不仅关系到你未来几个月的复习质量,还关系到你的就业,乃至一生的事业方向。毕竟考研除了兴趣以外,的是毅力的较量。有很多跨专业考英语专业研究生的考生,他们之中有读文学的、工商管理的、财务金融的、法律的、旅游的,还有学计算机的,其中有很多人拿到了英研“准入证”,就其成功因素不外乎三点:强烈的兴趣,明确的目的和全面的准备。二、搞清英语专业考研的考试科目和考试内容有很多跨专业考英研的学生不清楚英研的考试特点(其实,有很多英语专业的考生也不是很清楚),有的同学甚至报一些公共课考研英语的辅导班,其实这远远不够,甚至会南辕北辙。英语专业考研不同于其他专业只涉及1-2门专业课,剩下的如政治、英语、数学等都是公共课,全国统一。英语专业考研,只有一门公共课——政治,剩下的三门都是由各学校自主命题,他们是第二外语、基础英语、专业英语。第二外语,满分100分。考生可以根据学校的大纲从日语、法语、德语、俄语、西班牙语等任选一门。近几年法语和日语考的院校比较多,俄语,除了东北的几个学校以外已经很少考了。第二外语是英语专业考研的一个特色,很多英语专业的学生因为二外不好而放弃考研,或者是被迫跨专业考研,所以作为一个非英语专业的考生,如果你跨考英语,二外要给予重视,建议在大二或者大三的时候就去旁听外语学院的二外课程。基础英语,满分150分,有的学校如北大、山东大学也叫“英语水平考试”。主要测试内容包括语法修辞、翻译、阅读、写作等。有的学校只考其中某些题型,如北外只考阅读和翻译,上外只考英汉互译,但是往往这些看似简单的考题检测的正是你运用英语、驾驭英语的真正水平和能力。有的同学急功近利,认为只学学阅读和翻译即可,或者只做做该校的真题就行了,其实这些都还远不够,要指导和你竞争考生都年来的积累远不止这些。专业英语,满分150分。主要测试内容为英美文学、语言学、英语国家文化等。这要结合报考院校的大纲来准备。有的学校只考其中之一,如北师大、北外、上外、北航、上海交大等等;有的学校三个内容都要考,叫做综合英语,如北二外、北交大、天津外国语、大连外国语等等。三、跨专业考英研如何有效分配复习时间对于跨专业考英研的考生来说,因为以前没有接触过英语专业课,所以建议在暑假最好将参考书通读一遍,看不懂没关系,有很多英语专业本科生即使学了也囫囵吞枣,一知半解。所以只要你硬着头皮看完了就好,然后将问题留下来,可以去请教专业老师,这样你复习的效率会提高很多,而且会少走很多弯路。从时间上考虑,你可以在10月份之前将所有指定的参考书(包括二外)过2-3遍,然后从10月中旬进入真题复习阶段,在真题演练时加深参考书概念及重点的复习。另外,10月中旬开始准备政治应该可以来得及。四、关于各校英语专业考研的真题对于跨专业的考生来说,更加重视各校英研的真题,有的同学近乎迷信。然而,从近两年的考试我们了解到,很多院校都在不断地调整命题方式,在题型和内容方面有所创新和改变。在这种条件下,真题的局限性就有所显现。五、跨专业考英研要重视复试口语面试考研复试的比重越来越大,像北外高翻学院等复试权重占到50%,在往年的培训中也不乏有人在最后的关头败走麦城,原因就在于复试口语面试不过关。所以,特别是对于跨专业考英研的考生,在准备初试的同时也要抽一些时间增加口语面试的训练,强化语音语调的训练,加大阅读量,如果等到初试通过后再准备复试就来不及了。

跨专业考翻译硕士如何弥补与英专生的差距?

泰山
处女星
这个差距还是蛮大的吧,除非你的英语特别特别的优秀加突出,要就不要跨专业到翻硕了。如果实在是喜欢英语,可以考虑学科教学英语方向,以后做英语老师也不错

我是英语专业的学生,考研方向有那些啊?

罗曼史
自生自灭
研究生英语专业分为专硕和学硕。学硕下专业有:①语言学专 ②英语语言文学 ③翻译(MA) ④商务英语专硕下专业有属:①学科教学(英语) ②翻译(MTI)中国实行的学位教育主要分为:学术型学位(学术理论研究)或专业型学位(注重操作实际能力)两种教育并轨,但一直以来,更偏重学术型学位教育,而少注重专业型学位教育,所以很多学术型学位研究生毕业后,只能大谈阔论,能理论能研究,但操作能力差。为了与世界上学位教育接轨,因此增加专业型研究生教育。

跨考翻译硕士难度多大?

五德
民之理也
我觉得可以的,翻译硕士这几年比较火也相对来说不会很难,但也取决于你报专哪个学校。翻译的话属英语自然是基础,但是中文功底也很重要。翻硕的话,除了政治之外,还要考翻译硕士英语(有点像英语专业的那种基础英语考试,单选完形阅读作文这种),还有翻译基础,就是会涉及到各种翻译,有词组有句子有文章,各个学校的要求题型不一样,你要考什么学校可以自己看看历年真题。还有一科是百科,这科中文的会偏多,还会考中文作文,你也可以买真题看看。综合来说英语底子不错考翻硕是不错的选择

跨专业想考英语翻译专硕

感相
鏊乎大哉
你好关于跨专业想考英语翻译专硕 1、非英语专业本科生想考英语研究生,建议报回考翻答译硕士,相对来说备考难度小。 2、跨考不建议报考学术型硕士的外国语言文学或者英国语言文学专业,因为需要自学二外,相对来说备考难度比较大。3、建议先确定报考学校,然后去学校官网查看专业目录等考研信息。英语研究生有两种即学硕和专硕,学硕初试考:政治、二外、基础英语、综合英语;专硕初试考:政治、翻译硕士X语(大部分大学考翻译硕士英语)、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。4、翻译硕士(专硕)的初试科目是:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识

跨专业考英语研究生,二外需要达到怎样的水平?

清明
好医生
楼主你说你想考英语3332633632研究生,不知道你对英语研究生了解多少。英语研究生口语听力不说,二外也要很好的,大部分学校开的二外有俄语,法语,日语,不知道你比较擅长哪种语言呢?如果你对这几种语言有一定基础,可以考虑考英语研究生。而且复试时二外是要考听力和口语的(二外的要求相当于考非英语专业研究生的人要考公共科英语那样的难度,具体得到达怎样的水平我也说不清楚)。再有英研考试的内容和雅思,六级可是有很大区别的啊。英研基本是要达到英语专业8级的水平的。我建议你做做历年英语专业8级的真题,看看自己做的怎么样,如果及格了,你自然可以考虑考英语研究生,否则英研是你万万不可碰的东西。应该说在所有专业里,英研是最不能轻易尝试的。 你也要客观考虑我的话哦,不要拿自己的前途开玩笑。其实如果你觉得自己英语有优势,你考除了英研以外的其他专业也比别人有优势啊,英语全国统考的卷子就不简单啊,你能答好了,也会拉别人很多分的!但是你要是跟英语专业的学生竞争,恕我直言,你的竞争力未必够大,不知道你有没有看过英语专业的学生天天是怎么上课的,学的是什么,光是英语文学和语言学这两门课程你要自学就够你呛了(我现在班上有三个同学英语都过了专八,都是感觉学英语太苦了而且学英语很难有很大的成就,所以研究生阶段才想换个专业)! 如果你目前还在大一大二,那么还是有可能还来的及,不过你得跟着你们学校的英语专业学生上课。不过真的挺不容易的,那样你真的得学两个专业的东西了。 跨专业考英语研究生需要注意什么问题?一、搞清跨专业考英语专业研究生的目的同学们在选择英研方向之前,一定要搞清两个问题,一是为什么考英研?二是选择这个专业你具备哪些优势?当然,兴趣固然重要,但是更重要的,还应考虑到你相对于那些英语专业本科生或者你原专业本科生来讲是否具备相对的优势?比如在文学方面?在行业的发展方面,在未来就业的取向方面等等,是否已经考虑周到?是否对你的专业有所提升和促进?因为这不仅关系到你未来几个月的复习质量,还关系到你的就业,乃至一生的事业方向。毕竟考研除了兴趣以外,的是毅力的较量。有很多跨专业考英语专业研究生的考生,他们之中有读文学的、工商管理的、财务金融的、法律的、旅游的,还有学计算机的,其中有很多人拿到了英研“准入证”,就其成功因素不外乎三点:强烈的兴趣,明确的目的和全面的准备。二、搞清英语专业考研的考试科目和考试内容有很多跨专业考英研的学生不清楚英研的考试特点(其实,有很多英语专业的考生也不是很清楚),有的同学甚至报一些公共课考研英语的辅导班,其实这远远不够,甚至会南辕北辙。英语专业考研不同于其他专业只涉及1-2门专业课,剩下的如政治、英语、数学等都是公共课,全国统一。英语专业考研,只有一门公共课——政治,剩下的三门都是由各学校自主命题,他们是第二外语、基础英语、专业英语。第二外语,满分100分。考生可以根据学校的大纲从日语、法语、德语、俄语、西班牙语等任选一门。近几年法语和日语考的院校比较多,俄语,除了东北的几个学校以外已经很少考了。基础英语,满分150分,有的学校如北大、山东大学也叫“英语水平考试”。主要测试内容包括语法修辞、翻译、阅读、写作等。有的学校只考其中某些题型,如北外只考阅读和翻译,上外只考英汉互译,但是往往这些看似简单的考题检测的正是你运用英语、驾驭英语的真正水平和能力。有的同学急功近利,认为只学学阅读和翻译即可,或者只做做该校的真题就行了,其实这些都还远不够,要指导和你竞争考生都年来的积累远不止这些。专业英语,满分150分。主要测试内容为英美文学、语言学、英语国家文化等。这要结合报考院校的大纲来准备。有的学校只考其中之一,如北师大、北外、上外、北航、上海交大等等;有的学校三个内容都要考,叫做综合英语,如北二外、北交大、天津外国语、大连外国语等等。三、跨专业考英研如何有效分配复习时间对于跨专业考英研的考生来说,因为以前没有接触过英语专业课,所以建议在暑假最好将参考书通读一遍,看不懂没关系,有很多英语专业本科生即使学了也囫囵吞枣,一知半解。所以只要你硬着头皮看完了就好,然后将问题留下来,可以去请教专业老师,这样你复习的效率会提高很多,而且会少走很多弯路。从时间上考虑,你可以在10月份之前将所有指定的参考书(包括二外)过2-3遍,然后从10月中旬进入真题复习阶段,在真题演练时加深参考书概念及重点的复习。另外,10月中旬开始准备政治应该可以来得及。四、关于各校英语专业考研的真题对于跨专业的考生来说,更加重视各校英研的真题,有的同学近乎迷信。然而,从近两年的考试我们了解到,很多院校都在不断地调整命题方式,在题型和内容方面有所创新和改变。在这种条件下,真题的局限性就有所显现。五、跨专业考英研要重视复试口语面试考研复试的比重越来越大,像北外高翻学院等复试权重占到50%,在往年的培训中也不乏有人在最后的关头败走麦城,原因就在于复试口语面试不过关。所以,特别是对于跨专业考英研的考生,在准备初试的同时也要抽一些时间增加口语面试的训练,强化语音语调的训练,加大阅读量,如果等到初试通过后再准备复试就来不及了。希望能帮到你!

翻译专业考研要考第二外语吗

若此之时
第七感
不需要。翻译专业考研3431353366,只需要考专业课,以及政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。但是北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。翻译硕士专业学位,缩写MTI,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。扩展资料:翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。入学考试采用全国统考或联考、初试与复试相结合的办法。教学内容突出口笔译技能训练,重点培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。翻译硕士就业方向在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。参考资料来源:百度百科——翻译硕士

跨专业考英语翻译专业研究生等问题。

俞贤
干旄
1.你可以考英语翻译硕士,也就是MTI,是专业型硕士,不限专业,也容易好考些2.两个回差不多吧,个人感觉吉大更好答些,学校牌子更响些3.要是翻译硕士的话,是不考二外的,但要考汉语写作和百科知识;要是考学术性的翻译,一定会考二外的4.多练练口语,复试是很重要;平时多背背单词,一定要打好基础呀;因为是考翻译,所以汉语功底也要过硬,建议平时也注意提高一下自己的汉语水平回答完毕,希望对你有所帮助