欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

考研英语口译都考什么

夕鹤
通天塔
从理论上来说,哪个专业都可以跨考的。从实际可操作来说,希望你慎重考虑,毕竟英语专业对于你来说跨度还是不小的。有时候学习语言还是需要一定的天赋的,这个不是要损人什么的,而是考虑到有的人呢,学习语言天生有一定的能力,很快学习并应用的。但是有些人可能学习一门新的语言就非常吃力了。英语对于咱们中国学生来说,一直都是不小的障碍,由于没有使用该语言的自然环境,所以学习相对来说被动,应用能力较弱,语言学习贵在应用中进行进一步的掌握和理解。跨专业考英语的话,考试科目有专业英语,政治,二外。其他的没有什么了。个人呢,建议你慎重考虑,如果你对英语非常感兴趣,你可以学好自己本专业的同时,继续加强对英语的兴趣,吧英语学好了,同样在就业中很有优势的。很多人都是专业很好,但是英语弱得很,而失去了许多大公司的就业机会,你完全可以吧自己对英语的兴趣利用起来,成为自己以后就业的砝码,也不错的,不一定非要考英语的研究生。

英语翻译专业考研

孙武
黑月亮
英语专业考研可以选择英语语言学及应用语言学,英美文学,翻译(口译, 笔译, 同传)你本来就是学英语翻译的 可以考虑翻译方向的三个选项在择校方面,可以参考各校历年真题,选择对自己胃口的考题 这个就看个人专业素质了 跨专业考的话,你可以选择自己感兴趣的,但难度较大,毕竟是涉足陌生的专业,比较好考的,靠死记硬背就能考的到的 大部分是文科类专业 你懂得那如果只是靠翻译专业的研究生,我认为至少是需要一些课外知识,这方面应该怎么早作准备呢?还有英语的准备呢?这个太简单了 买各名校真题和备考资料楼主啊,我准备报二本的翻译专业,你有什么好的建议么,由于不了解,我根本不知这行有什么内情,比如就业怎么办啊,考研好考么,还有楼下说的再过5、6年前景会非常不好,我也很担心,况且英语现在谁不会说啊,三四岁小孩都会,我们英语专业的情何以堪啊,哪有竞争力啊,我在学其他语言不知道行不行,比如法语、日语之类的。小语种确实行啊! 英语现在学的人确实多,但是学的好的人却不会很多,在语音、口语、语法、文化知识、阅读等等方面很多人都有些不足,学英语我觉得可以,自己把它学精就好了

翻译硕士我应该考口译还是笔译

不敬
尽其所怀
从能力来看,你的英语扎实,口语流利,很适合做难度更高的口译工作,至于外向是相对的,也是会被环境改变的,我们从上学到工作一步步在遇到陌生人,老师、同学,还不最后都成了朋友吗?口译的竞争较少,我是这样理解的,我们的传统英语考试学习大多是笔译到口译的阶梯,你都能说出来,还有多少写不出来的?我觉得通过考试以口译入学,在工作时可以口译与笔译相结合更好。相信你通过努力一定能顺利通过,供你参考。个人很喜欢英语,向你学习!

想考上外英语翻译硕士口译方向研究生

不亦难乎
静笃
可以报考,但估计会很难,要求你英语口语一定要好,有一定的口译水平。一般都要达到国家线以上,150分至少每门都达到100分左右吧(平均)二外可以接受的有(日语、法语、俄语、德语和西班牙语),没有韩语。二外当然是越高越好,可以拉很多分的。参考书之类的你上他们学校的网站上查看一下。其实口译研究生厦门大学的也很不错啊,北外的就更不用提了,广西大学开办这个专业也很久了。各个学校录取情况你可以多打听一下,然后估计一下自己的实力来报考。希望这些可以帮到你。学长(姐)你好,我也是想考这个专业。你已经大四了吧?准备好要考研了么?我现在大三呢

哪些大学有英语口译硕士点

不同其事
圣贤
英语口译没有硕士点,一般大学开不了;只有外国语大学高翻学院才有实力开设口译专业,具备高翻学院大学:北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学高级翻译学院有口译专业。而所谓的八大外国语学院,绝大部分学校名不副实【除了 以上学校】;八大外国语学院:北京外国语大学、 上海外国语大学、 西安外国语学院 、广东外语外贸大学 、大连外国语学院、 天津外国语学院、 四川外语学院(重庆)、 北京第二外国语学院。

你好,我是一枚考研党,请问高翻的翻译学和英语口译笔译有什么区别,翻译学是专硕吗?

北漂梦
高翻的翻译学准确的说是“翻译理论与实践”,属于英语研究生阶段一个二级学科的学习方向,是学术硕士(MA),翻译硕士(MTI)是专业硕士,只是根据你的描述,是很难看出是学术硕士还是专业硕士的,毕竟有的MTI就是在高级翻译学院下培养。翻译理论与实践 - 学硕MTI(翻译硕士) -- 专硕知道这个就可以了

我是英语专业的考研学生(考硕),想从事口译这方面的,应该选择什么方向啊?

刻之络之
龙虎
要是想将来口译当成职业的话 建议考虑一下 除非你有非常好的天赋 很大的毅力 抱着口译就是生命的决心 不然 建议口译当成兼职 再有一份职业为好 不管怎样 考硕士的话 就选口译专业了 国内的可以选择北外高级翻译学院 和上外高翻 竞争很残酷 初试不好过 复试更不好过 不过也看人了 不管怎样 加油一把 要是国外的话英国: 纽卡 巴斯 利兹 都是不错的选择 一年美国的话 就是蒙特利尔了 不过很难申请的到澳洲也有 但是不建议去 课程设置比较松散 要是决定去北外的话 就注册 北外星光站吧 登录里面的研究生 里面有你想知道的一切还有什么问题的话 也可以百度Hi我 加油~~

请问那些学校的MTI(翻译硕士)有口译方向啊

寡人丑乎
申老
个人建议看以后职业发展再选择 工作室很现实的 考虑要长远点 如果专八过了 成绩是良好 笔译可以试试,应该可以 但是口译?哎,建议你多了解,相信你没有问题,但是知己知彼百战百胜嘛 口译考试在武汉有不少免费讲座,大学内部和各个培训机构都有,你可以再网上收索,比如,彼得森,佳华等等……应该都有讲座……祝愿你好运,早做准备越好,这个考试有一定难度。 上海的证书可以代替专八,这是一种说法…… 它的口译考试对持证人员的口语是一个较好的证明啊。 其他省市应该也有培训,你进入各个培训机构的网站就可以查询不少信息,关键要花费时间去收集资料,学习室积累的过程,无论你参加培训与否,以及师傅如何,自身的准备可以为口译学习添砖加瓦啊…… 也可以进入各个考试的官方网站,网址输入汉语在百度收索就可以的…… 要招自己喜欢的比如我喜欢英语的声音 所以记单词都是通过听英语 看文稿记忆的

口译硕士和笔译硕士就业方向?(专业人士进)

事兼于义
汝戒之哉
你想做新闻啊~那真得选口译。新闻专业里,笔译最后只是在后面编辑稿子而已,非常枯燥,我也做过,真坐不下去了。出去采访一定要用到英文的。那是必须的,不是你不想做口译就可以不学口译。而是没必要学那么深的技巧。不过你硕士出来的口译,未必真的都能做口译工作,这是事实。新闻专业本身就很锻炼人,所以口译接触新闻界人士机会很多,很锻炼自己,我建议你选择口译方向的。真的比笔译每天啃书本强~其次,工作中,不是你口译方向就翻译不了文章。很多时候你也要自己写稿子,自己去主播之类的。(当然,你资历熬到了,有专人给你写稿子)自己写只是润色方面稍差一些,毕竟笔译也是口译的基础。练起码的翻译都达不到,口译功夫很难想象的。不过新闻专业新人进去基本都是这个阶段过来的你理解的基本没错啊。。。既然分同传、笔译和口译,那么课程设置、培养目标等等自然是不同的。以上外为例,据我所知,所谓同传即会议口译方向,每年招收8-10人,学生貌似是可以兼修翻译硕士学位的。另外还会单独找口译、笔译方向的翻译硕士各30人左右