欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

研友们,有知道哪个老师讲的考研英语长难句

寡欲
蓝月亮
何凯文的长难句

研友们,有知道哪个老师讲的考研英语长难句或语法比较

艾米丽
荆树
and were capable of a maximum s

考研英语长难句汇总

方便
不庄
去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:李春雷定语从句的译法1.译成前置定语一般说来,限定性的定语从句可提前译成定语。还有一些定语从句,虽然并不明显地带有限定性质,但本身较短,和被修饰语关系紧密,也可译为前置定语。如:例1. To be sure, a great rebuilding project would give jobs to many of those peoplewho need them.诚然,一个宏伟的重建计划也许能为许多需要工作的人提供就业机会。例2. There is no royal road to science, and only thosewho don not dread the fatiguing climb of the steep pathshave a chance of gaining its luminous summits.在科学上没有平坦大道,只有不畏劳苦,沿着陡峭的山路攀登的人,才有希望到达光辉的顶点。例3. In recent years, however, people have begun to become aware that cities are also areaswhere there is a concentration of problems.可是,近几年来人们开始意识到城市也是问题成堆的地方。例4. The moon is a worldthat is completely still and where utter silence prevails.月亮是一个声断音绝的世界,是一个万籁俱寂的世界。例5. Furthermore, humans have the ability to modify the environmentin which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而是所有其他形态的生命服从人类自己独特的想法和想象。例6. Bu

考研英语长难句的学习,有哪些要点

一箪一瓢
说不敢当
如果要说的话,那么就太多了,因为长难句就是要你搞定语法问题,顺便解决翻译。你如果想知道可以去买何凯文的长难句,或者是有一些考研英语的老师每天更新的一句长难句。

考研英语长难句大家有什么好的推荐吗大家都买的哪本书

方死方生
恶童
不是说哪一个,有很多都需要去记去背,一般老师都会给你们总结出来的,跟着老师的节奏安排走就可以了 ——武汉太奇

考研英语长难句看谁的

马拉松
方其梦也
不知你是否刚开始准备长难句,首推kk何凯文,江湖人称何凯稳,考研英语跟kk不会有错

分析考研英语长难句,主要是针对什么

一乐也
凤还巢
长难句的形成主要通过以下四种方式:复合从句、成分省略、使用插入语和改变句序。这四种方式往往可以相互结合,从而形成更长的难句。考试中设置长难句障碍的唯一目的:打断和打乱考生正常的阅读习惯和思维习惯,从而达到考察考生阅读能力和翻译能力的目标。才思考研老师下面分别对这四种方式一一解析。  一、复合从句  在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。复合从句可分为简单复合从句和复杂复合从句。本文将分词作状语和定语也归入从句范畴,当作一种更为灵活的从句形式。这种语法处理,并不是从语言学研究角度进行的,而是从考试、教学角度出发做出的从简处理。  ①简单复合从句  简单复合从句可以分为套用从句和并列从句两种。  套用从句,其实是最简单的长难句。这类句子就像一根锁链,只要抓住句子的各个连接点,理出句子层次,就完全可以把握住。在翻译定语从句时,“这(些/ 个)”常用来作为拆分句子的必用手段。阅读时,定语从句一般可以跳过,实在不放心可以略读。一般情况下,考研基本上不会在这种从句中有出题点。  并列从句大致有四种情况:并列从句修饰主语、谓语和宾语。也就是说并列从句一般作定语或状语。其实,并列从句和并列短语在语法功能上完全相同,只不过并列从句一般较长,会使考生在阅读中渐忘句子结构。  并列从句修饰主语,就是说并列从句作状语。这种句子很简单。翻译时,可以直译,把从句作定语,直接放在主语前面。如果从句很长,可以使用复指代词。另外,翻译从句先行词时,要注意词性的转换,比如hope/ suggest之类的词有名动两种译法。考生要切忌拘于词性。  并列从句修饰谓语就是说这些从句作状语。一般情况下,这些从句都不完整,多为现在分词短语和过去分词短语。事实上,现在分词短语和过去分词短语作状语或者定语,都可以看作是从句的一种更加灵活的表达方式。  并列从句修饰宾语。宾语有两种,一种是单纯宾语,另一种是介宾结构中的准宾语。单纯宾语指在句中作宾语成分;准宾语指在介词后面的宾语。  并列从句修饰单纯宾语的句子结构很清晰,阅读难度不大,但翻译有些难度。并列从句修饰准宾语的就比较难了。因为后面有很长的介词短语会使考生在阅读中忘记句子前面的意思。  ②复杂复合从句  复杂复合从句,就是说这些句子不是单纯的复合从句。复杂复合从句主要是因为句子中出现省略,插入和倒装等形式,从而加大了句子的难度。这也是考研英语为了加大难度常用的方式。在复杂复合从句中出现的省略一般主要是语法省略,语用省略一般很少。出现插入语,其实是指这些词或短语的插入,使句子语法成分的联系打断,句子的整体性受到冲击,从而影响了句子的理解。复杂复合从句中出现的插入语一般都是分词形式或者介宾结构。翻译时,一般多可以翻为状语,有时也可以翻为定语。出现倒装时,越短的句子越难。因为可以参考的信息很少。这种句子可以先把从句和先行词用一个代词替换,然后进行语序恢复。  二、成分省略  语言有个节省性原则。成分省略,主要是为了避免重复。一般的成分省略多为主语省略和谓语省略。这种省略属于语法省略。但考研中一般是语用省略,也就是说是为了某种具体的表达目的而采取的省略。成分省略一般和从句相结合,一正一反,使句子变得富有变化和难于把握。但省略句也有一些出现频率很高,因此需要熟记。  三、使用插入语  插入语,是因为分裂了句子的结构而得名的,所以,这个术语主要是从语法功能角度出发提出的,对语法形式没有多大考虑。插入语一般是主谓结构或者介宾结构。使用插入语主要是为了调整语气和增加补充信息,并且更主要的目的是为了平衡句子结构,避免头重脚轻。插入语是主谓结构,一般都是“sb say/reason/suggest”这种格式,阅读问题不大,翻译时要提到句首。插入语是介宾结构也是如此处理。定语从句和分词做定语时,如果是插在主谓结构之间也可以看作是插入语。考研翻译中出现最多的插入语是用破折号插入的新话题或者补充信息。这种插入标志很明显,只是翻译处理会有些棘手。另外,因为一些句子成分(一般是定语)过长而出现后置,也可看作是插入现象。只不过这种插入只是句子原有成分间的位子变化,没有新增成分。  四、改变语序  改变语序,一般指倒装。倒装分为语法倒装和修辞倒装。考研难点一般在修辞倒装。一种是强调句子的表达重心,一种是强调一种表达语气,比如命令语气,假设语气(虚拟语气的倒装属于此类)疑问语气和否定语气。这些倒装常和一些连词或者副词(如nor/so/only/never/until等)密切相关。

考研英语哪个老师的课好

爱之尽
鬼追人
可在官网查看启航的英语老师,师资团队还是比较不错的。

考研英语长难句

护山神
刘向
首先,它是个伴随状语,伴随的不一定是主句的主语发出的动作,也可以是伴随主句一起发生的一件事,所以这里就是伴随主句,由retirees(退休人士)做出的一件事。做的事就是trading much or all of their guaranteed payments for payments depending on investment returns,因为动作是由retiree主动发出,所以是非谓语中的ing形式。非谓语,顾名思义,就是不做谓语动词的动词,有谓语就说明有一个句子。而这里with(介词)不能引导句子,所以不能用成trade,因为动词原形是谓语的特征。