欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

2001年考研英语真题及解析

神无恶乎
拜错神
去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:153360682徐绽英语全程规划系列:《考研英语历年真题详解十全十美复习宝典》超值赠送资料徐绽老师博客:wdxuzhan.blog.sohu.com金榜教育网:www.jinbangjiaoyu.com2001年考研英语真题精解精析2001年全国硕士研究生入学统一考试英语试题按照《2001年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲(非英语专业)》要求命制,体现了《大纲》的考核目标、形式和内容。2001年试题题型与2000年相比,“语法结构与词汇”部分减少了10道语法辩错题,计分减少5分;“完型填空”增加了文章的长度,增加了10道题目,计分没有变化;“短文写作”题量上没做任何改动,但计分增加了5分,这对考生来说既是机遇也是挑战。如果准备充分、备考得法,就会轻松提高5分,反之,可能会丢掉这部分的分数。总体难度方面,各部分都较2000年略有增加。SectionⅠClozeTest【文章综述】本文围绕新闻界靠付报酬来收买证人的做法展开讨论。第一段指出:政府将禁止给证人付款的做法。第二至第六段引用了大法官欧文勋爵的一封信,其中明确表明了他的立场:媒体并没有起到应有的监督作用(第三段),因此,如果付款给证人的做法继续下去的话,证人会因此而受到鼓励,在法庭上夸大其词,误导陪审团对被告做出有罪的判决。【英汉对照】1thetrialofRosemary

2001考研英语张超翻译全文解析

狼少年
蓝烟火
额这个软件上有全的-备考族

我想要1986—2001年的考研英语单选的答案详解。要详解,为什么选这个答

零纪年
活三更
红色警戒II中,苏联军队的人物,人设酷似列宁,心狠手辣,具有控制心灵的能力。名字似乎是来自苏联第一位太空人尤里-加加林,这个人物从里到外充满了美式思想对苏联的讽刺

求考研英语一历年真题及解析答案的电子版!!!可以百度网盘分享一下吗?谢谢!

是非之途
孔夫子
你好,我是大大大大鱼儿,用百度网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:  提取码: 22vt

2001年到2004年考研英语完型的翻译

故往见之
金印仇
考研英语的完型填空题10分,每年的全国平均分也就是4、5分的样子,能拿到7、8分就是非常好的了。完形填空,被称为考研英语的“鸡肋”,想要在这上面拿分是很难的,考研答案基本是平均分布的,就是说,完形填空这10道题,如果你全选一个选项,也可以拿到2.5分,当然考研的时,不可能10道题,你真的一道题也拿不准。所以,正确的做法是,在复习初期,不做完形填空,等到考前半个月,顺便看看完形填空就可以了,因为在完型上面,你再怎么努力,提高的分数是很有限的,真正能提高成绩的,是阅读。好好搞阅读吧。我作为考过研的人给你的一点建议,自己斟酌吧。

考研英语试卷中阅读文章都是出自哪里

乐之末也
卢浮宫
根据数据统计,80%的考研英语阅读来源于《经济学人》、《卫报》、《自然杂志》、《新闻周刊》、《科学美国人》等。偶尔也会在一些书籍中寻找合适的文字做考试素材,但不多见,尤其是这几年已经很难见到。其中社会科学是考研英语阅读的主要和重点选材,自然科学一直保持在 1 篇文章左右的分量,人文科学的重要性则有上升的趋势。扩展资料:考研英语阅读文章内容分析从体裁上看,大纲要求考生能够顺利读懂四类文章,分别为议论文、说明文、记叙文和应用文。不过,考研阅读理解的文章大多为说明文或者议论文。针对这两类文章,应该有不同的阅读重点和策略。另外在绝大多数情况下,历年真题的文章来源一般控制在过去的5年之内,即倘若2007年参加考研的话,2007年的文章一般来自于2001年到2006年之间的报刊杂志上。但近五年的真题来源有所改变,一般选自过去两年内的杂志,甚至一年内的居多,可见文章的时效性越来越明显,所以阅读的范围也就小了很多。英语阅读真题文章一般字数上控制在450字到550字之间,段落上一般控制在3到6个段落。所以可以把精力主要集中在符合前面字数、段落以及年份的文章来进行复习和阅读,如此一来就把复习的范围大为减少了。

考研英语阅读:如何总结理解的段落大意

卖油郎
攘弃仁义
下文用两步教你快速总结出阅读理解中的段落大意。 结论题与推理题在解题思路和方法上有许多相似之处,但是推理题偏重于推理过程,而结论题偏重于归纳过程。解答结论题时一定要根据题目要求,就短文有关内容做出合乎逻辑的、可靠的结论。有时为了克服片面性,可以扩大阅读范围,否则获得信息的范围太窄,结论便欠妥。因此,解答此类试题既要以事实为依据,也要依据自己的常识和经验;既要重视文章主题,也要重视发展或印证主题的细节;而尤为重要的是把握作者的写作意图。注意过于概括、过于全面或过于细节化的选项,往往属于干扰项。 (1)先了解全文,把握主题 考生可以通过首尾段、文章结构、或归纳整理各段信息迅速了解主题。然后再通过主题与细节的关系进行合乎理性的归纳。 Example The attacks on ambition are many and come from various angles; its public defenders are few and unimpressive, where they are not extremely unattractive. As a result, the support for ambition as a healthy impulse, a quality to be admired and fixed in the mind of the young, is probably lower than it has ever been in the United States. This does not mean that ambition is at an end, that people no longer feel its stirrings and promptings, but only that, no longer openly honored, it is less openly professed. Consequences follow from this, of course, some of which are that ambition is driven underground, or made sly. Such, then, is the way things stand: on the left angry critics, on the right stupid supporters, and in the middle, as usual, the majority of earnest people trying to get on in life. (2000年 Passage 5) From the last paragraph the conclusion can be drawn that ambition should be maintained . [A] secretly and vigorously [B] openly and enthusiastically [C] easily and momentarily [D] verbally and spiritually 该段谈到人们对雄心的攻击远多于对它的维护,因此本应是一种健康公开的品质得不到很多支持。第四句和第五句指出了不公开表达雄心带来的不良后果,由此可以推出人们不应该隐瞒自己的雄心。此外,纵观全文,作者提倡的是正确对待雄心,坦言自己的抱负。因此[B]选项"公开而热情地"是作者提倡的对待雄心的正确态度。 (2)把握作者的写作意图 Example No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule. Nevertheless, the word "amateur" does carry a connotation that the person concerned is not fully integrated into the scientific community and, in particular, may not fully share its values. The growth of specialisation in the nineteenth century, with its consequent requirement of a longer, more complex training, implied greater problems for amateur participation in science. The trend was naturally most obvious in those areas of science based especially on a mathematical or laboratory training, and can be illustrated in terms of the development of geology in the United Kingdom. (2001年 Passage 1) The author writes of the development of geology to demonstrate. [A] the process of specialisation and professionalisation [B] the hardship of amateurs in scientific study [C] the change of policies in scientific publications [D] the discrimination of professionals against amateurs 前一段谈到,业余研究者进入专业领域很难的趋势在某些科学领域尤为突出,英国地质学的发展就说明了这一问题。后一段通过对19世纪英国地质学及其出版物的变化、研究方式的变化、非专业人员研究过程的困难等的陈述,说明专业人员和业余人员之间的分化越来越明显。因此可引申推理出作者的写作目的正是描述[A]选项 "职业化和专业化形成的过程"。 ◇ 编辑推荐·2014年考研复习:政治英语数学 专业课· 历年考研真题汇总 2014考研报考指南·2014各高校招生简章 ·考研院校录取数据对比 复试信息相关热词:考研考研英语考研英语复习

求2011年考研及之前考研的前辈 关于 考研 英语 语法的 问题!

第一章
法国版
(三)让步状语从句 由though, although,even as,even if, even though,while,whereas,whether…or…,"no matter +疑问词" 或"疑问词+后缀ever" 引导,如: 【真题例句】A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming "I wanted to spend more time with my family".(2001阅读5) 【结构分析】本句主语为A lateral move(一次平级调动,move作名词),that引导限制性定语从句that hurt my pride and blocked my professional progress修饰先行词move。谓语部分从prompted开始直到最后。其中包含了although引导的让步状语从句,并被方式状语in the manner of a disgraced government minister分隔。句末的by claiming "I wanted to spend more time with my family"也作covered的状语,说明covered的方式。 【参考译文】一次平级的人事调动伤了我的自尊心,并阻断了我的事业发展,这促使我放弃自己相对高调的职业,当然,就像出丑的政府部长那样,我借口"我想有的时间与家人待在一起"来掩饰我的离职。 【真题例句】Although the figure may vary, analysts do agree on another matter: that the number of the homeless is increasing.(2006完形) 【结构分析】本句主干在逗号后,analysts do agree on another matter,冒号后为具体的解释说明。句首部分为although引导的让步状语从句。 【参考译文】尽管人们估计的数字可能各不相同,分析家们对另外一个问题的意见却是一致的:无家可归者的人数正在增长。 【真题例句】Consumers seem only concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy's long-term prospects, even as they do some modest belt tightening.(2004阅读3) 【结构分析】该句为并列句。审题时,迅速注意到and前后都有主语出现,为两个并列分句,抓住主干"消费者似乎只是有些担心,而不是恐慌;而且许多人说……",再观察say后的宾语从句,包含一个由even as 引导的让步状语从句。翻译此从句时,我们仍然可以由小到大,"许多人表示尽管他们在缩减开支,但对于经济的长期前景,仍然是乐观的。"还原全句,翻译如下: 【参考译文】消费者似乎只是稍微有些担心,而不是恐慌;而且许多人表示尽管他们在缩减开支,但对于经济的长期前景,仍然是乐观的。 【真题例句】The world's three top central bankers (Greenspan, Duisenberg and Hayami) are all close to the top of the alphabet, even if one of them really uses Japanese characters.(2004阅读2) 【结构分析】该句子为主从复合句,主句为主系表结构The world's three top central bankers…are all close to the top of the alphabet,逗号后even if引导让步状语从句,them指代the three top central bankers。翻译为"即使其中一位用的是日本名字。" 【参考译文】世界三大央行行长(格林斯潘、杜伊森伯格、速水优)的名字都排列靠近字母顺序的前列,即使其中一位用的是日本名字。 【真题例句】In fact,though,we are extremely sensitive to smells,even if we do not generally realize it.(2005完形) 【结构分析】本句是复合句。去掉句首的介宾in fact所作的状语,再去掉副词though(译为"然而"),得到主句we are extremely sensitive to smells…,包含一个even if引导的让步状语从句。 【参考译文】然而,事实上,我们对气味极其敏感,虽然我们通常并未意识到这一点。 【真题例句】In other words,whatever inborn differences two people may exhibit in their abilities to memorize,those differences are swamped by how well each person "encodes" the information.(2007阅读1) 【结构分析】本句为主从复合句。whatever引导一个让步状语从句,逗号后those differences are swamped…为主句,由一个被动语态构成。其中by后的宾语是一个how+adj.引导的从句。 【参考译文】换句话说,无论两个人所表现出的记忆力有什么先天差别,这些差别都会被每个人给信息进行编码的能力强弱所掩盖。 【真题例句】Anyone who has toiled through SAT will testify that test-taking skill also matters, whether it's knowing when to guess or what questions to skip. (2007阅读2) 【结构分析】本句的主干为Anyone…will testify that…。主语anyone后为who引导的定语从句,谓语动词testify后的宾语由that引导的宾语从句充当。在此从句中,包含一个whether…or…引导的让步状语从句whether it's knowing…or…,其中宾语部分分别由关系副词"when+不定式"及关系代词"which+不定式充当"。 【参考译文】任何为SAT苦战过的人都能作证:无论是知道何时去猜还是知道要跳过什么问题,应试技巧都是起作用的。 【真题例句】I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.(2006-48) 【结构分析】本句的主干在句首,I have excluded him…,后面的because引导一个原因状语从句,在此从句中,又包含一个while引导的让步状语从句while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems。 【参考译文】我将一般科学家排除在外是因为,虽然他的成就也许有助于道德问题的解决,但却仅仅限于这些问题的事实方面。 【真题例句】While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments.(2007-50) 【结构分析】本句是复合句。句首部分是while引导的让步状语从句,与主句it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments构成让步关系。在主句中,it作形式主语,真正主语部分为后面的不定式to rely on…。 【参考译文】尽管律师提供的评论和反馈可能会增加报道的深度,但记者最好还是依靠自己的理解,并作出自己的判断。 【真题例句】While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with alts.(2009-48) 【结构分析】本句是复合句。While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition是让步状语从句,其中it作形式主语,真正的主语是不定式to ignore…,ignore的宾语部分,由状语in our contact with them分隔,连接后应为to ignore the effect of our acts upon their disposition,主句部分在逗号后,包含了一个比较结构。 【参考译文】在和他们接触的时候,虽然容易忽略我们的行动对他们的性格的影响,但是也不像与成年人打交道那么简单。 【真题例句】For example, in the early instrialized countries of Europe the process of instrialization-with all the far-reaching changes in social patterns that followed-was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.(2000-74) 【结构分析】本句的主干是the process of instrialization…was spread over nearly a century。前面是地点状语in the early instrialized countries of Europe,第一个破折号后是介词结构表伴随,其中that followed是定语从句修饰先行词changes,第二个破折号后为被动语态构成的谓语,句末部分whereas引导了一个表示对比关系的从句,whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so,在这里译为"然而",相当与while。 【参考译文】在先期实现工业化的欧洲国家里,其工业化进程以及随之而来的各种深刻的社会结构变革持续了大约一个世纪,而如今一个发展中国家在十年左右的时间内就可以完成同样的过程。 【真题例句】A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way.(2001阅读1) 【结构分析】逗号前是本句的主句A rather similar process of differentiation has led to professional geologists…,现在分词结构coming together nationally within one or two specific societies作professional geologists的后置定语。whereas引导让步状语从句,翻译为"然而"。 【参考译文】类似的分化过程也导致专业地质学家聚集起来,形成一两个全国性的团体,而业余地质学家则要么留在地方性团体中,要么以不同方式组成全国性的团体。对每个人其实都不一样的!如果英语答题不快的话,你去分析句子可能会答不完题在考场上,说白了还是用我们一贯的技巧:大概找到答案的范围,理解几个词的意思,拼凑一下,语感好的同学会比较容易点至于做题的话,就做真题就行了,自己答,再对答案,然后再逐字逐句翻译,遇到常见的单词又不明白意思的就记下来,考前看看这些单词考研的时候就算感觉英语没答好也别有负面情绪,还是要认真准备后面的考试。成绩真正出来会超出你的预期的。我考英语的时候状态很不好,出来感觉也就20多分,但是心态还是挺好的,总不能影响后面自己准备了那么久的数学和专业课啊。现在成绩出来还不错。希望你会有取得好成绩,加油~

跪求:考研英语2001-2011年真题全文朗读MP3,麻烦发我邮箱1441279929@qq.com

虽疾不死
打烂仗
2000-2011十年真题录音:①MP3+LRC;②真题所有文章及写作范文录音。已发送,请查收哦!考研加油!我有,但是有点大,发不过去。你可以到大家网去下。