欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

2011年考研英语(一)阅读理解全文翻译及解析

三代殊继
滔滔不绝
去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:yezi01832011年考研英语(一)阅读理解全文翻译及解析来源:文都教育  Text 1  The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director has been the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in 2009. For the most part, the response has been favorable, to say the least.“Hooray! At last!”wrote Anthony Tommasini, a sober-sided classical-music critic。  纽约爱乐乐团决定聘请Alan Gilbert作为下一任的音乐总监,这从2009年任命被宣布之日起就在古典音乐界引起了热议。别的不说,大部分人的反应是积极的。“好啊,终于好了!”Anthony Tommasini写道,他可是一个以严肃著称的古典音乐评论家。  One of the reasons why the appointment came as such a surprise, however, is that Gilbert is comparatively little known. Even Tommasini, who had advocated Gilbert’s appointment in the Times, calls him“an unpretentious musician with no air of the formidable conctor about him。”As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led by musicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise。  但是,这个任命之所以一起

考研英语阅读,2011年text4,铅笔括住那一句怎么翻译?直译?意译?

张晶
小鞋子
Nothing gets people talking like the suggestion.没有人说话不建议。直译。。

做考研英语真题后,翻译近30多篇真题阅读,这样做对其它题型帮助大吗?

复闻之怠
是御福也
有用,非常有用!!!每天一篇,逐句翻译,你能发现自己到底是长难句有问题还是单纯的词汇问题。把翻译不出来或者翻译的很糟糕的句子拿出来,最后一个星期反复写,进步很快。

考研英语阅读及翻译题的来源

辞郎洲
一、2009年考研英语文章出处 摘选自《2011年考研英语大逆转》 Ning emphasizes that there are many different ways of “living LOHAS.” Ultimately, it’s really about finding a way of life that makes sense and feels good — now and for the long haul. “People are looking internally,” he says, “asking themselves, ‘What really makes me happy?’ Is it the fact that I can go out and buy that giant flat-screen TV, or is it that I can have a quiet evening with my family just hanging out and playing a game of Scrabble?” For Ning, it’s a no-brainer. He’ll take Scrabble every time.同上,如果知道了那杂志还不卖疯掉,还是老老实实复习,比投机的效率高

急求05—12年每年考研英语完型的全文翻译

吐故纳新
大战役
我09年考研 英语79分 告诉你 完型根本不用这么复习 在阅读理解上下工夫就好了 所以你不必要完型的翻译,就算需要 别人翻译你拿现成的也不如你自己翻译的提高的多

考研英语阅读用不用全文翻译

一朝一夕
天演
用不着,还是多做题靠谱一般买的真题答案都会给出部分翻译的,不过你时间充足纯粹为了练习英语可以试试,这样对写英语作文有好处的

考研英语阅读,2011年text4,第二句太难了,给点语法分析,不要翻译

梦舞鞋
〔to……Aniston〕是主语,因为主语太长,所以采用形式主语〔it〕两个〔in〕都是作为状语从句〔contributing……experience〕是分词作限制形容词修饰〔way〕

2011考研英语一的难度到底是怎样的,怎么有人说简单的不行,我怎么没觉得,就是大作文和新题型简单些。

若彼知之
盛衰之杀
分数线会进一步提高,加油,加油

2013年考研英语一阅读理解1234的全文翻译

电哪吒
性起
参考答案 这一秒不放弃,下一秒就有希望!坚持下去才可能成功!