欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

做考研英语真题后,翻译近30多篇真题阅读,这样做对其它题型帮助大吗?

妙米
麻花辫
有用,非常有用!!!每天一篇,逐句翻译,你能发现自己到底是长难句有问题还是单纯的词汇问题。把翻译不出来或者翻译的很糟糕的句子拿出来,最后一个星期反复写,进步很快。

考研英语翻译好难怎么办,做什么准备

阿咲
九洛之事
这个分值不大,准备也不会有太大成效,得阅读和作文者得天下,不知回道你晓得不。答完型跟翻译在考研英语中属于大家基本都拿不到的分数,如若你英语水平不是很高,就不要再这个上面花费太多时间了,付出跟回报不成正比的,时间和精力放在阅读和作文上,就一定会考个好成绩。加油!

考研英语真题阅读怎么做

德又下衰
舒璘
以个人往年的经copy验,为你分享三步做真题的阅读方法:第一步:做真题、对答案初步接触考研英语阅读真题时,大家可以抛开时间观念,别卡时间,认认真真地做完即可。做完之后,要对照真题给出的答案解析,理解对错的具体原因,在原文中找到解题域和关键词。按照这个步伐做完5套真题之后, 启道考研  建议大家为自己规定一个做题时间,比如按照考试时间来做,即70-80分钟之内搞定4篇阅读理解,因为真正考试时做题速度非常关键。第二步:整理生词、词组大家可以利用词典将自己做题过程中遇到的生词、词组查出来,然后整理到笔记本上,这个词汇本是后期要反复看的,目的是维持并增加词汇量。真题中有大量的固定搭配,这些大家也是需要记忆的,后期大家还可以将生词和词组进行归类,分为经济词汇、法律词汇、科技词汇等,闪光的词组还可以运用到写作当中,词组的掌握还能搞定为翻译题目储备足够多的知识。第三步:翻译真题,整理长难句做完题目之后要对原文进行翻译,翻译时无需逐字逐句,但要将“解题域”部分的长难句准确无误地翻译出来。通过这个过程纠正自己的翻译思维,提高翻译能力。如果翻译的不正确,别气馁,努力找出原因并加以改正。

考研英语真题是如何出炉的

三表
颜铭
第一来步:做真题、对答案初自步接触考研英语阅读真题时,大家可以抛开时间观念,别卡时间,认认真真地做完即可。做完之后,要对照真题给出的答案解析,理解对错的具体原因,在原文中找到解题域和关键词。按照这个步伐做完5套真题之后,建议大家为自己规定一个做题时间,比如按照考试时间来做,即70-80分钟之内搞定4篇阅读理解,因为真正考试时做题速度非常关键。第二步:整理生词、词组大家可以利用词典将自己做题过程中遇到的生词、词组查出来,然后整理到笔记本上,这个词汇本是后期要反复看的,目的是维持并增加词汇量。真题中有大量的固定搭配,这些大家也是需要记忆的,后期大家还可以将生词和词组进行归类,分为经济词汇、法律词汇、科技词汇等,闪光的词组还可以运用到写作当中,词组的掌握还能搞定为翻译题目储备足够多的知识。第三步:翻译真题,整理长难句做完题目之后要对原文进行翻译,翻译时无需逐字逐句,但要将“解题域”部分的长难句准确无误地翻译出来。通过这个过程纠正自己的翻译思维,提高翻译能力。如果翻译的不正确,别气馁,努力找出原因并加以改正。

如何做好考研英语翻译题

本垒打
火柴盒
考生不仅要弄清句子中所有实词和虚词的词汇意义,还要理解全句的整体意义。理解句专子的依据除了句子本身之外,属还有该句子所处的具体的语言环境。在此阶段应弄清楚下列问题:首先,句子中的短语和一些常用词汇往往具有多种含义和用法,那么在该句中他们的具体含义是什么。其次,按照你的理解,该部分意义是否与全篇文章的内容一致,有无互相矛盾之处。总之,要想做好考研英语翻译,提高英译汉的能力,考生需要有耐心有恒心,要在把握全局的基础之上,重点抓细节,把握逻辑才能做好翻译。

考研英语翻译题太难了,有什么答题技巧没有啊,努力到最后了,真的不想放弃啊

心辩
败酱
在考研英语中,翻译所占得分值虽然很小,但是它考核的方面还是很全面的,有一定的难度,它要求你灵活的运用单词、语法和长难句。但是希望大家不要放弃,下面的答题技巧希望对广大考生有所帮助。  一、阅读全文,掌握文章主旨  每一篇文章是一个有机整体,我们要结合全文来进行了解,不要着急,不能只单独的去看其中的某一句,这种不看文章直接翻译其中的句子,必然会造成断章取义。当你通读这篇文章之后,你会对这篇文章进行一个了解,并知道这篇文章属于什么类型的文章,文章的类型也决定了我们翻译时的语言风格。  比如你在翻译一篇议论文的时候,你就要翻译的正式一些,而如果你在翻译一篇感情色彩比较浓厚的故事的时候,你就可以语言浪漫一些。所以小编在这就提醒同学们,在考试做阅读的时候一定要先了解文章整体内容,准确掌握作者作者想要表达的主题思想,还要提醒大家的就是,这里所指的通读,不是让你一个字一个字的去研究,而是进行一个快速理解。毕竟考试时间有限,我们不能把过多的时间浪费在这里。  二、理解全句、划分语义  在通读全文之后,同学们要进行地毯式理解,这里所说的地毯式理解,就是让同学们把这个句子的主句、从句、非谓语动词短语画出来,分清主谓宾和定语状语补语,把主干部分和修饰部分画出来。倒装结构和比较结构式翻译常见的两大结构,定语从句、名词性从句和状语从句是翻译常考的3大句型。对于这三种句型和两种结构同学们平时一定要多加练习。  三、先打草稿,保持卷面整洁  在考试的时候,不要怕麻烦,现在草稿纸上誊抄一份,第一遍翻译之后,先检查有没有单词和语病的错误,及时修改并根据文章意义和汉语结构进行调整。调整之后再誊抄在句子上,这样还保持了卷面的美观和整洁。

考研英语真题怎么做?

彭祖得之
诡衔窃辔
第一遍复习前抄浏览真题,弄清袭楚考查形式,题型情况,难易程度等内容,做到心中对专业课有个总体的把握。看第二遍书的时候可以在书上相应位置标出哪年考了,是其他专业考的还是我们所考的,以便于复习时重点把握。接下来复习时要把所有真题的答案自己整理出来,书上没有的查阅网络或课外书籍。最后一轮复习全面分析真题出题思路,预测本年度可能考察的内容,另外背诵可能重复考的真题的答案。费工夫弄到的宝贵资料大家一定要全面利用。

做考研英语的翻译题时,遇到了不认识的单词,该怎么处理?

赛末点
是入则亡
在复习英语翻译的时候要掌握以下策略: 1.要有意识地进行长句,复杂句式结构分内析的训练。善容于在复杂的句式结构中找出主体结构,特别是主句的主语和谓语,并以此作为句子理解和翻译的起点。 2.善于积累词汇。特别要注意一词多义,常见词一般具有多义性,翻译时要根据搭配和上下文确定意义,如develop除了“发展”的意思外,还有“形成”的意思。同时要注意一词多性,特别是名词、动词、形容词三种词性的互换,平时要有意识地做一些“名词动译”、“动词名译”等方面的训练。 3.注意词语的固定搭配。特别注意动词+介词、动词+副词的搭配,因为此类搭配常常伴有词义的改变 4.注意同义词、近义词、形近词的区分和辨析。这是英语应用能力的必由之路。 5.学习并掌握基本的翻译技巧。

考研英语二怎么准备?

始时所是
考研英语3365653935二翻译部分总分15分,难度一般,如果英语想要过线,考研英语二翻译部分拿10分是必需的。一、重视大纲加强基础大纲出现的词汇是一定要掌握的,它的基础性及重要性已经有目共睹。对于词汇复习,大家要注意那些多年来真题中出现率较高的,尤其是多义词。应该达到由一个词义联想到其他同义词,从而可以替换的程度。还要注意的是一些熟词生义现象。这部分词往往容易被考生忽视。再用真题复习的时候,应该把见到的核心词汇都记下来。像有些真题在词汇注解上已经做的非常好了,比如吕升运的《考研圣经》吧,它有逐句注释考纲单词,还针对常考的考点对词汇做了些拓展,近义词辨析和熟词僻义都有标注。英语基础不好的同学,可以用类似的真题来背单词,词汇量会提高的比较快。语法在平时的复习中,也是基础。语法的掌握是为分析句子层份,从而对原句结构进行精确的拆分服务的。熟练的掌握语法,是准确的翻译句子的前提之一。二、注意汉英语法差异汉语和英语在语义表达的习惯上有很大的差别,这就要求大家在语言表述的时候,注意语法。例如地名中文是先说大地方再说小地方,英文恰好相反;说如期的时候,中文先说年份,英文先说日期。三、对真题翻译部分加强训练历年真题的重要性不必详说。只想提醒大家一点,平时复习阅读的时候,可以试着用阅读文章练习自己的翻译能力,对照答案给出的汉语译文,找到自己的错漏之处,慢慢纠正。真题的翻译部分一定要认真的做几遍,反复对照答案,总结解题的思路和方法。四、利用空余时间进行课外阅读近些年翻译题选择的文章内容,多以反映自然科学、社会科学的常识性、科学性的较多。具体范围囊括了资源、教育、环境、科技、经济、生命科学等内容。与时代发展趋势及新气象息息相关。这给能2018届考研的同学一些复习启示:在平时练习时,可以有意识的选择这些方面的内容丰富自己的视野,同时增大阅读,也是增强理解能力的途径之一。希望能对你有帮助,望采纳!