欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

研究生 英文怎么说

能抱一乎
研究生,统称graate student,如果细分的硕士研究生:Master degree candidate,因为还有博士研究生。graate student英 [ˈɡrædjuit ˈstju:dənt]   美 [ˈɡrædʒuˌet ˈstudnt]  n.研究生扩展资料1、An Undergraate student and a graate student. 一个是研究生一个是本科生。2、Have you determined to become a graate student? 你决定要读研究生了吗?3He is no more a graate student than she. 他和她一样都不是研究生。4、My roommate, Tom, is also a graate student like me. 我的室友汤姆像我一样是一个研究生。5、But I've asked my graate student of your instructors, to solve this  for me numerically. 我请我的研究生,你们的助教,用数字解出了答案。6、Hello, I'm a Japanese graate student majoring in China studies.我是个日本研究生读中国社会学与历史学。

大一、大二、大三、大四、研究生,硕士依次用英语怎么说?

落水狗
故也
大一学生是freshman,大二是sophomore,大三是junior,大四是senior.研究生是graate.导师是tutor.导师还可以译为supervisor.

研究生会 英语怎么说?

魔画情
葛嫩娘
Graate Association

考研英语翻译真是太难了,想要拿分不容易。但又不能放弃,我该怎么办,求指导

呜呼
揽蔓其枝
  考研英语翻译可以说难度相对较大,考察的能力也比较多,要拿分不容易。但不能放弃,要多学多提升,多拿一分是一分,下面新东方在线从4个方面谈谈怎么攻下翻译,大家可以参考。  如何准备考研翻译?  答:翻译总体来看,是考研英语中最难的部分。说它最难,主要是因为翻译考察的内容和要求最多、最高。该部分需考察单词、语法等基本问题,还有句子结构分析、英语背景知识和中文水平。对考生的要求最高,所以翻译的分数不好拿。翻译其实是从属于阅读理解的,因为翻译题目是从阅读理解中摘取的,而这些句子的选择通常是带有从句的长难句,通常也是理解文章大意的关键句子。从近些年的真题中命题者有一个非常明显的趋势,就是加大了复杂句子结构和文章的考察力度。这体现在各部分的题型当中,尤其以英译汉部分最为明显。所以,欲得高分的考生应该把的精力放在文章长难句和段落逻辑结构的把握上,再加上一定的应试技巧和策略,才能在考研英语中取得高分。  翻译的过程有哪些?  答:一是理解。也就是说要理解句子中的词汇、短语。  二是表达,表达是理解的结果。影响表达的因素有译者对英语原文理解的深度、译者自身汉语修养的程度、译者对英汉两种语言文化的掌握程度,译者尽量摆脱原文束缚。  三是校对、检查。这步要求比照英语原文和汉语译文检查句子是否准确、通顺。  翻译的核心策略:  答:翻译核心策略有两个——拆分和组合。第一,理解英语原文,拆分语法结构。由于英语语言具有形合特点,就是说英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的,翻译前要先通读句子,注意一边读一边拆分句子结构:主句和从句拆分,主干部分和修饰部分拆分。第二,改变原文顺序,组合汉语译文。根据汉语习惯来安排翻译顺序,确保翻译准确、通顺、流畅。这是翻译基本的策略,另外还有一些具体的操作策略,比如语法翻译法、句法翻译法,在此就不再详述,同学们可参考唐老师课程。  翻译临场技巧:  答:(1)只分析划线部分  考场上时间不充裕时,在整体理解全文意思的基础上,重点分析划线部分的结构和意义。首先,划线部分的句子结构一般来说都比较复杂,如果搞不清楚它的语法结构,代词和所指代的意义。另外,还要特别注意句子中包含的短语和固定结构,因为这往往是考点。要在平时锻炼自己很难正确翻译。在分析划线部分的句子结构时,要注意分清哪是主句,哪是从句;哪是句子的主干,哪是枝叶。其次,还要特别注意句子中的抓考点的能力,只认真翻译考点即可,其余单词的翻译不用苛求意思的精准。  (2)时间来不及就直译  翻译的技巧是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。但却存在着两种方法,有直译和意译两种方法,只是我们很多人都没有理解直译和意译的区别。不可能存在绝对的直译,因为毕竟两种语言相差太大,任何直译都是经过一定变通之后的直译,但有的人以为这便是意译,其实这是错误的,意译一般在文学翻译中才会出现。所以呢,在应试翻译中,能直译出来的就直译,有能力的就再调整下语序,没有能力的直译出来如果翻译对了考点的话,还是给分的。  

考研学生 英语怎么说

冰之舞
挈之百围
楼上说法并不专业,一copy看就是中式英语考生 并不是 学生,student 特指求学阶段,而考试并不包含在内。英语里有专门的词指考生:(以《牛津高阶英汉双解词典》为例)candidate / 5kAndIdEt; ?@ -deIt; `kAndE9det/ n person taking an examination 参加考试的人: Most candidates passed in grammar. 参加考试的人大多数语法及格.所以,考研学生 应该说Candidate(s) for postgraate degrees或者 postgraate candidate(s)你去google上搜一下这两种说法,很普遍students who take part in the entrance exams for postgraate schools

研究生怎么翻译成英语啊??

惠栋
卖花女
post - graate 它是最常用的graate student

"研究生阶段"用英语怎么说?

颜铭
何可易邪
研究生,统称graatestudent或postgraate(推荐后者);具体为分硕士、博士俩阶段在读期间,分别说硕士研究生版:masterdegreecandidate,mastercandidate,graatestudentforamaster'sdegree(最后太长,权不推荐)博士研究生:doctoralcandidate,doctor-postgraate,doctoratepostgraate俟毕业则为(获取)相应学历硕士:master/master'sdegree,或master博士:doctorate/doctor'sdegree,或doctorate(个人不推荐doctor,有时或与“医生”混淆)未完处,lx补充。供参

对于的研究 英文怎么说

劇場版
渐化
对于的研究For research对于的研究For research本回答被网友采纳

考研用英语怎么说?

天下
兰煞星
研究生考试 postgraate entrance examination。考研:take part in the entrance exams for postgraate schools。《考研圣经》就是适合基础薄弱者的英语二真题复习书。逐版词逐句精解,一书多权用用它复习就足够了最重要的是坚持。作文的话,推荐《写作宝中宝》,里面独创的词-句-段-篇层层推进教你会写作文,三步作文法”(模板范文+思路创新+语言创新)教你写出好作文!适合基础薄弱的你用。