欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

2019考研英语一翻译题答案及解析

后重前轻
川村
去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:跨考考研Borntowin2019考研英语一翻译题答案及解析——跨考教育英语教研室46.ljournalswhich,whentakenupbybroadcastersandthelaypress,generatesbothhealthscaresandshort-liveddietaryenthusiasms.【解析】1.本句主干为ljournals(在医学杂志上有很多这样的无稽之谈)2.which引导定语从句,修饰thiskindofnonsense(1)which指代thiskindofnonsense,在定语从句中做主语①则定语从句为“这些无稽之谈引起健康恐慌和短暂的饮食狂热”②when引导状语从句,可以理解为条件,从句省略thiskindofnonsenseis,则为“如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈”【参考译文】在医学杂志上有很多这样的无稽之谈,如果广播公司和非专业媒体报道这些无稽之谈,那么就会引起健康恐慌和短暂的饮食狂热。47.Nowadays,orthesamepostonly10yearsago.【解析】1.本句主干为anyonehastohavepublishedtwicethenumberofpapers(任何人都必须已经发表了两倍的论文数量)2.applyingforaresearchpost修饰anyone,则意思为“任何申请研究职位的人”3.that引导定语从句,修

2019年的考研英语题型有哪些?

采绿
微曰
恩波聂老师:首先,说一下英语的分数,如果你考普通硕士,是要考英语一分值是这样安排的,第一题:完形填空,10分/20空;第二题:阅读,40分/20空;第三题:新题型,10分/5空;第四题:翻译,10分/5句话;第五题:作文(小作文10分+大作文20分)一共一百分!如果你考专业硕士,是要考英语二!翻译分数将变成15分,五句话,大作文是15分,其他不变!

考研英语有翻译题吗

留芳颂
其指一也
有翻译题的。英语一的翻译是从文章中抽出5个长难句进行翻译,英语二是选择一个段落进行翻译。英语一的翻译10分,英语二的翻译15分。英语有1、完型填空(10分) 较难,有技巧.复习时放在强化后期开始复习2、阅读理解(40分) 较难,很重要,必须尽早开始复习3、选择搭配(10分) 较难,有技巧.复习时放在强化后期开始复习4、英译汉(10分) 最难,有技巧.报考名校热门专业的同学需要重点复习5、应用文【约100词】或摘要写作【80-100词】(10分)6、短文写作(20分) 较简单,需要重点复习。英语学习的方法。  1 学习英语的首要理念:要努力去了解“是什么”,而尽量少去了解“为什么”。  因为英语是语言,很多语汇和句型的用法没有道理可讲,没有“为什么”可言,人们就是这样用的,就是这样说的,记住就好。当然了,仔细分析起来或许可以找到语法上的解释。婴儿时期,我们学说话的时候,从来没有问过“为什么会这么说” 吧,但是为什么后来会说的这么好?因为我们听的多,说的多,自然就记在脑子里了。  2 学习英语的最好方法:背诵课文。  因为英语是我们的后天语言,所以必须将人家现成的东西反复在脑海里形成神经反射,不用关心为什么这样说(同第一点)。  推荐《新概念英语3,4册》。可以说,几乎没有任何一种教材的经典程度超过《新概念英语》。它的语法是最规范的,结构是最严谨的,流传了好几代人,依然保持最为持久的生命力。  3 学习英语需要多种形式的神经刺激。  真正学好英语,不经历背诵大量文章,写大量东西,听大量文章,是根本不可能达到目的的,比如一个新单词,我们在书上看到,默写,背诵,还不能说真正认识了。在听力中听到了这个单词,能反应过来是它吗?在想表达这种意思的时候,能反应过来应该用它吗?……我们当初学说话的时候,都是无形中进行了听,说,读,写等不经意的“练习”才全面掌握了这门语言。  4 学习英语要善于利用零碎时间。  英语学习不是靠突击可以学好的,一下子花上好几个小时拼命学英语,是无济于事的。它的特点在于“细水常流”。每天花上十几分钟的零碎时间听,背一段课文,记几个单词,长期坚持,逐渐会得到提高的。  5 要着意“卖弄”。  新学会的词汇和用法,应该在可能的场合多多练习使用。不要老是用自己喜欢或者熟悉的单词或者句型,这样的话,新学的东西永远得不到强化,慢慢的又会变的陌生,人将会永远停留原有的水平。不断地将新东西变为旧东西,又不断接触新东西,再将其变为旧东西,如此往复,才能不断提高。

翻译一段英语专业考研试题:汉译英

秘密爱
Early in the second, 1930, Lu Xun's good to make some noise on the worst instincts of people hate The cause of this evil because, of course, social factors, the main problem is still the people, the subjective factor, For example, some spiritual emptiness and excitement; Some people lack awareness of social ethics, and so on. This is a psychological, if things continue this way, in their own people will benefit. Social psychology tells us that people have, will lead to the formation of consciousness. As a result of the acts and groups, will be transferred to indivials. In real life, it is the case that the incident tree. Do not join in the merriment.As early as in the 20s and 30s, Lunxun hated and detested Chinese people's inferior instinct of joining in the fun. The cause of it is of social factor, but mainly of the human's subjective factor, such as spiritual vacancy, excitement-seeking, the lackness of social ethics, etc.If someone has formed and will uphold such a psychological awareness, he as well as others can not benefit from it.As the social psychology tells us, the shape of awareness is e to the human's existence. However, the consequences by group actions are not alternative in terms of indivial will.In the reality, the cases and accidents by the inferior instinct of people are of a large number.So please do not join in the fun.

2019考研英语 怎么复习?

六通四辟
刹那
▶打好基础,为总分冲刺从客观上来讲,考研英语二的难度不大,所以想要提高自己的总成绩,英语是一个很好的选择。首先要认识到,英语的学习是一个长期的过程。所以,在整个考研的复习中,同样要认识到英语学习的一个长期性。意思就是,从考研备考的第一天开始,到考试的前一天,英语的学习是一天都不能放下的。学习语言就是需要一个长期的学习过程。只有通过这种长期的学习,才能打好基础。英语是前期的重点,后期主要是对之前学习的复习,冲刺的项目主要是作文。▶阅读提分方法一、英语一真题阅读精读请注意精读训练的学习对象是英语一不是英语二!由于英语一的难度比英语二要高,所以复习好了英语一,再来应对英语二,真的可以说是小菜一碟。二、精读方法首先,当然是做题。然后,通过听培训班的课程或者是自己看何凯文考研英语《历年真题全解析》来学习阅读当中的单词。其次,用专门的一个笔记本,将真题阅读的全文(每篇大概400字左右的英文)全部翻译成中文。并用红笔批注。最后,第二天早上要朗读真题阅读,并结合自己批注后的翻译来复习。三、精读学习的误区1、不要只用嘴巴念一遍自己的翻译,一定要将自己的翻译动笔形成文字。2、这里需要强调的是,这项工作在两个多月能够完成,之后还要继续复习这些已经精读过的阅读真题,不断重复才能够起到作用。这一点非常重要,并非做完了精读,这些真题阅读的文章就可以丢弃到一边了。英语学习是一个常学常新的过程。四、精读阅读真题的好处考研英语除了阅读和作文,还有完形填空、翻译、新题型。而阅读的精读学习,让阅读迎刃而解则不用说。同时在翻译全文的过程中,翻译这项考试也就不再话下。阅读的学习还有一个最直接的好处,就是对考研核心单词的掌握。单词拿下了,完形填空好做了,新题型也不难了。最棒的就是,如果你能摘抄一些好句子,连作文的模板和例句你都有了。所以,阅读精读的学习的重要性就很明显了。五、英语阅读精读“开头难”在刚刚开始做英语阅读精读的时候,非常的痛苦。面对400多个英语单词,不认识的单词还好说,有些句子所有的单词都认识,但是就是不知道怎么翻译。这种现象很常见。所以刚刚开始翻译全文会很吃力。但是,咬牙坚持下去,你会发现,越到后面,你会翻译的越顺,而且说不定会跃跃欲试,对某些文章想要小试身手。所以,一定不要因为第一次翻译很难就选择了放弃。坚持下去,必有回报。

考研英语中的翻译题一般选自哪里?

导梦园
谨于去就
你好,文都教育很高兴为您服务。2015年英语一翻译的文章来源于An Outline of American History,《美国历史纲要》,是一本历史学方面的专著。考研翻译曾经在1999年考过历史学方面的话题,当初考的是历史学科建立方面的争论,关于历史研究方法论的。今年的考题与1999年那篇历史学文章的试题相比,简单太多。但是与2014年考研翻译试题相比,难度倒是上升了不小。如有疑问,欢迎向文都教育提问。祝您取得好成绩。加油。

考研段落翻译真题,求哪位老师帮帮忙翻一下?

杨简
嬴政
同学你好,下面是我对于你的问题的翻译和解析,希望对你有帮助:1)The Internet—and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it—is making free access to scientific a reality.因特网——以及来自资助机构的压力,这些机构质问,商业出版商为什么通过限制科研成果的获取从政府资助的研究项目中获利——正在使自由获取科研成果成为现实。解析:主语:The Internet—and pressure from funding agencies谓语:is making宾语:free access to scientific 宾补:a reality定语从句:who are questioning宾语从句:why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it2)This success, coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined, led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.这次成功,以及后来表明记忆力本身并非由基因决定的研究,让埃里克森得出结论:记忆行为与其说是一种直觉活动,不如说是一种认知活动。解析:主语:This success谓语:led宾语:Ericsson to conclude非谓语(分词做后置定语):coupled with later research, showing宾语从句:that memory itself is not genetically determinedthat the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.3)An a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Morn) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.结果,他们失去了经济受挫时期曾经拥有的“降落伞”——一个候补的赚钱者(通常是母亲),她在家庭经济支柱失业或生病时可以走入职场。解析:主语:they谓语:have lost宾语:the parachute定语从句:they once had in times of financial setbackwho could go into the workforce同位语:a back-up earner条件状语从句:if the primary earner got laid off or fell sick.

07年考研英语一翻译题

浮城记
圣人生焉
有86至07年的PDF格式,也许楼主用不上,不过还是发给你了,共享哈。 发过去了。接收吧。最近做任务,所以请别忘了点最佳答案哦~~谢谢。不从泥泞不堪的小道上迈步,就踏不上铺满鲜花的大路。

一句考研英语翻译题,求解释!!!!

同人
初始化
Until these issues are resolved will continue to be rejected , and with it possibly the only way to solve our problems . 即便到这些问题都解决了,行为科学将依旧受到抵制,而它可能是解决我们所有问题的唯一途径。continue谓语 to be rejected动词不定式做状语最后一句话中it 指代a technology of behavior