命之行也
同学你好,下面是我对于你的问题的翻译和3361323530解析,希望对你有帮助:1)The Internet—and pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it—is making free access to scientific a reality.因特网——以及来自资助机构的压力,这些机构质问,商业出版商为什么通过限制科研成果的获取从政府资助的研究项目中获利——正在使自由获取科研成果成为现实。解析:主语:The Internet—and pressure from funding agencies谓语:is making宾语:free access to scientific 宾补:a reality定语从句:who are questioning宾语从句:why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it2)This success, coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined, led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.这次成功,以及后来表明记忆力本身并非由基因决定的研究,让埃里克森得出结论:记忆行为与其说是一种直觉活动,不如说是一种认知活动。解析:主语:This success谓语:led宾语:Ericsson to conclude非谓语(分词做后置定语):coupled with later research, showing宾语从句:that memory itself is not genetically determinedthat the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.3)An a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Morn) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.结果,他们失去了经济受挫时期曾经拥有的“降落伞”——一个候补的赚钱者(通常是母亲),她在家庭经济支柱失业或生病时可以走入职场。解析:主语:they谓语:have lost宾语:the parachute定语从句:they once had in times of financial setbackwho could go into the workforce同位语:a back-up earner条件状语从句:if the primary earner got laid off or fell sick.