欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

外研究生英语笔译一年学费多少吗

朝阳沟
六尘
上外 mti英语笔译 情况MTI英语翻硕是专硕,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。33656661372010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式帮助学生更好地提升口译实践能力。►院系及专业 高翻学院:055101英语笔译►招生对象1、大学本科或研究生学历2、同等学力本科结业生(须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上)人员。3、同等学力高职高专学历,需要取得学历后满 2 年(还须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上)人员。►培养方向MTI英语翻硕是专硕,笔译方向是以培养高层次、应用型、专业性笔译人才。教学目的在于培养笔译专业的学生全面掌握笔译技巧和不同文体的笔译方法;使学生们能够胜任国际国内会议文件、各种应用文、报刊文章等各类文本翻译;能熟练翻译联合国的正式文件,以及有相当深度的政治、经济、金融和法律等领域的文本;能掌握使用现代笔译工具,学会团队承接大型笔译项目的技能。学院特别注重学生的实际应用能力。►实训机会在为期两年半的全日制学习期间,学生不仅要接受全面、严格的笔译理论与技巧的训练,更要进行大量的翻译实习。翻译实习以联合国有关文件和会议(环境保护、人口问题、国际关系、经济等)为主,并结合我国各类国际交往中的笔译实务,辅以文学及实用文体翻译等大量笔译训练等。►课程设置 翻译硕士专业学位(MTI)的课程除公共必修课外,主要包括:交替传译、基础笔译、会议同传、国际经济学、中国文化概要、中西翻译简史、翻译概论、西方文化概要、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等►费用 学费:7.5万/2.5年 住宿费:800-1200元/年►培养方式 学制:2.5年

2012黑龙江大学英语笔译考研394分能上吗?是不是低啊?小分均过线

第一幕
临人以德
肯定能上,真是高人啊!2014年录取分数线350和国家线一样,如果14年也考这个分数,初试就是第二名!!!比照2012级翻译硕士(英语笔译)课程表,黑大共开设了11门课程。其中:1“西方翻译理论”课程用书《当代西方翻译理论选读》;对以后的学习可谓至关重要。2“翻译概论”课程用书《翻译概论》;3“英译汉”课程用书《高级英汉翻译》;4“非文学翻译”课程用书《非文学翻译》,李长栓;5“翻译教学与研究”课程用书《翻译教学:从研究到课堂》(教师手册)这本书相当重要,人手必备,外面又不好买哦!6“跨文化交际”课程用书《跨文化交际》7“商务话语分析”课程用书《语篇研究导论》,不好好研读这本书,外加上课溜号,在此门课程上你会很惨。8“汉译英”课程用书《高级汉英翻译》9“外教口语”无指定用书10“中国语言文化”无指定用书11“政治”期末统一购买。参考书目:1. 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《英语笔译实务(3级)》主 编:张春柏版 次:2012年5月第2版出版社:外文出版社2. 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《英语笔译实务(2级)》编 者:卢敏版 次:2012年1月第2次版出版社:外文出版社本人于2014年跨专业高分考上黑龙江大学英语笔译研究生,现有复习所用全套必备资料+内部冲刺资料和方法+初试复试全程指导,注:初试386,复试290,初试前五,总分第二。如需专业辅导,请加点击我的头像,查看联系信息。

考英语笔译的研究生哪个学校最好

导梦园
冬春篇
最好的就是上外,北外了其他好学校也太多了,像北大,复旦,北语,北师大,外经贸等等、、、

英语笔译专业研究生哪个学校好考

红军乡
好考的学校一定不好。英语翻译这个专业,实力不强的学校,去读研一点意义都没有。学不到什么知识,出来和本科差不多。要考就要考名校,首选上外,北外,外经贸等名校。

考研英语一和英语二题型有什么区别?

汤有大镬
祢然疲役
  考研英语一和英语二题型的区别主要有:  1、翻译,英语一的翻译是从文章专中抽出5个长难属句进行翻译,英语二是选择一个段落进行翻译。英语一的翻译10分,英语二的翻译15分。  2、大作文,英语一要求160-200单词,20分;而英语而要求150单词,15分。  其余的题型和分数是一样的。  第一部分是英语知识运用,即我们常说的完型提空,总共10分,20题,每题0.5分。  第二部分是阅读理解,A部分是传统阅读理解,共4篇文章,每篇5道题,共40分。B部分是新题型,5道题共10分。(C部分是翻译,两者有区别)  第三部分是写作。第一题是小作文,应用文协作,要求100字左右,10分。(第二题是大作文,两者有区别)

考研英语二怎么准备?

范艳
系博
  2018考研备考工作已经开展,考研英语二怎么复习?  ▶打好基础,为总分冲刺  从客观上来讲,考研英语二的难度不大,所以想要提高自己的总成绩,英语是一个很好的选择。  首先要认识到,英语的学习是一个长期的过程。所以,在整个考研的复习中,同样要认识到英语学习的一个长期性。意思就是,从考研备考的第一天开始,到考试的前一天,英语的学习是一天都不能放下的。学习语言就是需要一个长期的学习过程。只有通过这种长期的学习,才能打好基础。英语是前期的重点,后期主要是对之前学习的复习,冲刺的项目主要是作文。  ▶阅读提分方法  一、英语一真题阅读精读  请注意精读训练的学习对象是英语一不是英语二!  由于英语一的难度比英语二要高,所以复习好了英语一,再来应对英语二,真的可以说是小菜一碟。  二、精读方法  首先,当然是做题。  然后,通过听培训班的课程或者是自己看《考研英语历年真题详解及复习指南》来学习阅读当中的单词。  其次,用专门的一个笔记本,将真题阅读的全文(每篇大概400字左右的英文)全部翻译成中文。并用红笔批注。  最后,第二天早上要朗读真题阅读,并结合自己批注后的翻译来复习。  三、精读学习的误区  1、不要只用嘴巴念一遍自己的翻译,一定要将自己的翻译动笔形成文字。  2、这里需要强调的是,这项工作在两个多月能够完成,之后还要继续复习这些已经精读过的阅读真题,不断重复才能够起到作用。这一点非常重要,并非做完了精读,这些真题阅读的文章就可以丢弃到一边了。英语学习是一个常学常新的过程。  四、精读阅读真题的好处  考研英语除了阅读和作文,还有完形填空、翻译、新题型。而阅读的精读学习,让阅读迎刃而解则不用说。同时在翻译全文的过程中,翻译这项考试也就不再话下。阅读的学习还有一个最直接的好处,就是对考研核心单词的掌握。单词拿下了,完形填空好做了,新题型也不难了。最棒的就是,如果你能摘抄一些好句子,连作文的模板和例句你都有了。所以,阅读精读的学习的重要性就很明显了。  五、英语阅读精读“开头难”  在刚刚开始做英语阅读精读的时候,非常的痛苦。面对400多个英语单词,不认识的单词还好说,有些句子所有的单词都认识,但是就是不知道怎么翻译。这种现象很常见。所以刚刚开始翻译全文会很吃力。但是,咬牙坚持下去,你会发现,越到后面,你会翻译的越顺,而且说不定会跃跃欲试,对某些文章想要小试身手。  所以,一定不要因为第一次翻译很难就选择了放弃。坚持下去,必有回报。

考研中的考研科目211翻译硕士英语是指什么

阴阳路
211是科目3366303833代码,而翻译硕士英语才是考试科目。这里的翻译硕士英语指的是你要报考学校自主命题的,不是国家统一命题的。你可以去报考学校官网查这个科目的参考书目或者加考上的学长学姐具体问一下。211翻译硕士英语(100分)【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。1、完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。2、改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。句子重述部分为15分,要求在不改变原意的前提下将10个句子用不同语言形式予以重新表达。3、文本缩写为20分,要求把一篇1000单词的英语文章缩写为 300单词的短文。命题作文30分,要求根据所给题目撰写一篇不少于400单词的作文,要求语言规范、结构合理,表达清晰,流畅通顺,逻辑性强。扩展资料:1、翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。2、翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。3、适合人群:(1)热爱实践的同学适合报考翻硕。(2)汉语写作好的同学适合报考。(3)二外没有学好的同学可以报考。目前,除了北京外国语大学的MTI翻译硕士考试科目有二外以外,其他MTI院校考试项目均为翻译硕士英语或者基础英语。(4)求稳的同学目前可以报考。相比学术型,翻硕还是容易考取一点。所以如果你求稳,又不是非得报考名牌大学,那么,翻硕是一个不错的选择。复习时可以少学一门二外,而考试时又相对容易一点。求稳,翻硕是不错的选择参考资料来源:翻译硕士简介与适合人群-百度百科

考研英一、英二有啥区别?

其然
大磨坊
 一、适用专业不同1.完全适用英语一的专业⑴所有学术硕士全部适用(十三大门类,110个一级学科)⑵9类(法律硕士含法学专业与非法学专业)专业硕士适用:临床医学(1051)、口腔医学(1052)、公共卫生(1053)、护理(1054)、法律硕士(非法学专业)(035101)、法律硕士(法学专业)(035102)、汉语国际教育(0453)、建筑学(0851)、城市规划(0853)2.完全适用英语二的专业7类专业硕士适用:工商管理(1251)、公共管理(1252)、会计(1253)、旅游管理(1254)、图书情报(1255)、工程管理(1256)、审计(0257)3.选用英语一或英语二的专业金融(0251)、应用统计(0252)、税务(0253)、国际商务(0254)、保险(0255)、资产评估(0256)、社会工作(0352)、警务(0353)、教育(0451)、新闻与传播(0552)、出版(0553)、艺术(1351)、工程(0852)、农业推广(0951)、兽医(0952)、风景园林(0953)、林业(0954)、军事(1151)、体育(0452)、应用心理(0454)、文物与博物馆(0651)、药学(1055)、中药学(1056)4.不适用英语一或英语二的专业学术硕士中的外国语专业专业硕士中的翻译硕士(0551)二、考研英语一和英语二的区别:考察目标不同1.语言知识的考查——语法知识英语一:考生应能熟练地运用基本的语法知识。【大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中更准确、自如地运用语法知识。】英语二:考生应能熟练的运用基本的语法知识,其中包括:⑴名词、代词的数和格的构成及其用法;⑵动词时态、语态的构成及其用法;⑶形容词与副词的比较级和最高级的构成及其用法;⑷常用连接词的词义及其用法;⑸非谓语动词(不定式、动名词、分词)的构成及其用法;⑹虚拟语气的构成及其用法;⑺各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及强调句型的构成及其用法;⑻倒装句、插入语的构成及其用法2.语言知识的考查——词汇英语一:考生应能掌握5500左右的词汇以及相关词组。除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等。英语二:考生应能较熟练的掌握5500个左右常用英语词汇以及相关常用词组。考生应能根据具体语境、句子结构或上下文理解一些非常用词的词义。3.语言技能的考查——阅读英语一:考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文献材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),还应能读懂与本人学习或工作有关的文献资料、技术说明和产品介绍等。对所读材料,考生应能:⑴理解主旨要义;⑵理解文中的具体信息;⑶理解文中的概念性含义;⑷进行有关的判断、推理和引申;⑸根据上下文推测生词的词义;⑹理解文章的总体结构以及上下文之间的关系;⑺理解作者的意图、观点和态度;⑻区分论点和论据。英语二:考生应能读懂不同题材和题材的文字材料。题材包括经济、管理、社会、文化、科普等,体裁包括说明文、议论文和记叙文等。根据阅读材料,考生应能:⑴理解主旨要义;⑵理解文中的具体信息;⑶理解语篇的结构和上下文的逻辑关系;⑷根据上下文推断重要生词或词组的含义;⑸进行一定的判断和推理;⑹理解作者的意图、观点和态度。4.语言技能的考查——写作英语一:考生应能写不同类型的应用文,包括私人和公务信函、备忘录、报告等,以及一般性、叙述性、说明性或议论性的文章。写作时,考生应能:⑴做到语法、拼写、标点正确,用词恰当;⑵遵循文章的特定文体格式;⑶合理组织文章结构,使其内容同一、连贯;⑷根据写作目的和特定读者,恰当选用语域。英语二:考生应能根据所给的提纲、情景、或要求完成相应的短文写作。短文中心思想明确、切中题意、结构清晰、条理清楚、用词恰当、无明显语言错误。三、考研英语一和英语二的区别:题型分值不同英语一(满分:100)SectionI:英语知识运用20×0.5分SectionII:PartA传统阅读20×2分PartB新题型5×2分PartC英译汉5×2分SectionIII:PartA应用文10分PartB文章写作20分英语二(满分:100)SectionI:英语知识运用20×0.5分SectionII:PartA传统阅读20×2分PartB新题型5×2分SectionIII:英译汉15分SectionIV:PartA应用文10分PartB文章写作15分四、考研英语一和英语二的区别:考试内容不同1.英语知识运用英语一:该部分不仅考查考生对不同语境中规范的语言要素(包括词汇、表达方式和结构)的掌握程度,而且还考查考生对语段特征(如连贯性和一致性等)的辨识能力等。在一篇240-280词的文章中留出20个空白,要求考生从每题给出的4个选项中选出最佳答案,使补全后的文章意思通顺、前后连贯、结构完整。英语二:主要考查考生对英语知识的总和运用能力。在一篇约350词的文章中留出20个空白,要求考生从每题所给的4个选项中选出最佳答案,使补全后的文章意思通顺、前后连贯、结构完整。2.传统阅读英语一:主要考查考生理解主旨要义、具体信息、概念性含义、进行有关的判断、推理和引申,根据上下文推测生词的词义等能力。要求考生根据所提供的4篇(总长度约为1600词)文章的内容,从每题所给出的4个选项中选出最佳答案。英语二:本部分为多项选择题。共四篇文章,总长度为1500词左右。要求考生阅读文章并回答每篇文章后面的问题。考生需在每小题所提供的选项(A、B、C、D)中选出唯一正确或是最合适的答案。3.新题型英语一:主要考查考生对诸如连贯性、一致性等语段特征以及文章结构的理解。本部分有3中备选题型。⑴本部分的内容是一篇总长度为500-600词的文章,其中有5段空白,文章后有6-7段文字。要求考生根据文章内容从这6-7段文字中选择能分别放进文章中5个空白处的5段。⑵在一篇长度为500-600词的文章中,各段落的原有顺序已被打乱。要求考生根据文章的内容和结构将所列段落(7-8个)重新排序,其中有2-3个段落在文章中的位置已给出。⑶在一篇长度约500词的文章前或后有6-7段文字或6-7个概括句或小标题。这些文字或标题分别是对文章中某一部分的概括、阐述或举例。要求考生根据文章内容,从这6-7个选项中选出最恰当的5段文字或5个标题填入文章的空白处。英语二:本部分有两种备选题型。⑴多项对应。本部分为一篇长度为450-550词的文章,试题内容分为左右两栏,左侧一栏为5道题目,右侧一栏为7个选项。要求考生在阅读后根据文章内容和左侧一栏中提供的信息从右侧一栏中的7个选项中选出对应的5项相关信息。⑵小标题对应。在一篇长度为450-550词的文章前有7个概括句或小标题。这些文字或标题分别是对文章中某一部分的概括或阐述。要求考生根据文章内容和篇章结构从这7个选项中选出最恰当的5个概括句或小标题填入文章空白处。4.英译汉英语一:主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。英语二:考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。5.写作英语一:该部分由A、B两节组成,主要考查考生的书面表达能力。A节:考生根据所给情景写出约100词(标点符号不计算在内)的应用性短文,包括私人和公务信函、备忘录、报告等。B节:考生根据提示信息写出一篇160-200词的短文(标点符号不计算在内)。提示信息的形式有主题句、写作提纲、规定情景、图、表等。英语二:该部分由A、B两节组成,主要考查考生的书面表达能力。A节:考生根据所给情景写出约100词(标点符号不计算在内)的应用性短文,包括私人和公务信函、备忘录、报告等。B节:要求考生根据所规定的情景或给出的提纲,写出一篇150词左右的英语说明文或议论文。提供情景的形式为图画、图表或文字。五、考研英语一和英语二的区别:翻译区别分析1、形式⑴英语一考查形式是句子翻译,而英语二考查形式则是段落翻译;⑵英语一阅读量较大,虽然要求翻译150词的划线句子,但面对的是一篇总长约400词的文章,要准确的完成任务,最好能先读完全文,而英语二则是要求学生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个段落,并将其全部翻译成汉语;⑶就材料的难度值来说,英语一翻译的难度明显高于英语二。2、难度英语一要求考生翻译的虽然只是5个划线的句子,但是它们是文章中最长、最难、最复杂的句子,而且题材偏向于学术性,是具有很强的专业性的科普文章。英语二虽然是段落翻译,但是它包含的有简单句,也有难句,而难句只有少数的两三句。并且题材也是比较大众化,易于理解,贴近我们的实际生活的。3、分值在分值分布这块,翻译也是有明显差距的。英语一只有10分,而英语二则有15分之多,这是不容忽视的一部分。4、复习建议虽然英语一和英语二有这些区别,但不要着急,因为英语一、英语二在本质上是相同的,没有特别大的区别。建议小伙伴们在准备考研英语二翻译的时候,可以按照英语一的要求和真题去准备,严格要求自己。因为英语一的难度高于英语二,所以我们在做好英语一的基础上,可以“借力打力”。换句话说,只要我们把难的部分拿下了,那么,简单的那一部分应付起来自然就如探囊取物,唾手可得了。

的认可度那个更高.英语笔译研究生哪个更好

美丽城
五伦
北外,北二外,上外,北语的就不给介绍了,综合类清华北大,南开,天大等自主换线的内都有笔译容吧,就不说了,说说一般的吧天津外国语大学的没那么难考,笔译还不错,每年招的也挺多的。广东外语外贸大学,四川外国语大学都还行,不是很难考,广东的这个很不错。西安外国语大学也可以的。天津财经大学,天津理工大学都有英语笔译的,天津师大的也不错。河北大学的好考一些,河北师大,燕山大学,华北电力都有英语笔译的。东北大学,沈阳师大,辽宁师大,大连理工,大连海事大学都有笔译的,综合类就考个一般211吧,或者师范类院校。