欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

英语研究生考试科目

高地方
方明为御
政治,基础英语,综合英语,或专业课以及第二外语共四门。英语专业考研是针对报考英语专业研究生的考生而进行的,考核科目为:政治(分值100)、基础英语(分值150分)、综合英语或专业课(分值150分)以及第二外语(分值100)共四门。考研英语是针对那些报考非英语专业的考生所进行的英语水平测试,是教育部统一出题,主要考查大学英语的基本知识,包括完型、阅读、新题型、翻译、写作等五部分,卷面分值为100,与政治(分值为100)和其他两门专业课(分值分别为150分)共同构成了研究生入学考试的四大科目。英语专业初试的4门课程中,只有政治一门是国家统一命题,其他3门都是个招生单位自己出题(个别语种属于国家统考,但是这类学校一般很少并且会提前在招生说明中说明)。 

翻译专业以及考研

兴致勃勃
不拘于俗
商务英语或者翻译方向还可以吧,研究生招生是全国统考、统一划线录取,和高考不一样,研究生考试不存在分省的招生比例,只要你分数达到你所报考的学校的全国统一的初试线就可以参加复试关键是你的外语能力怎么样还有政治素养啦而且你想报考哪所高校,就得接近它的特点。不同学校要求不大相同。考试项目1、政治(全国统考);2、翻译硕士英语(100分):【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文;3、英语翻译基础(150分):【考核内容】英汉术语互译、英汉应用文本互译;4、汉语写作与百科知识(150分):【考核内容】术语解释、英汉新闻编译、汉语写作。拓展资料:笔译方向复试科目:汉英笔译(100分)该科目考查考生的英语基本功,汉英笔译的基本技巧和能力。

英语专业考研方向有哪些?一般都考什么科目?如果跨专业呢?

忠烈图
某某某
首先ACCA专业是隶属于会计专业,是学校正常的开设专业,ACCA专业和其他财会类的大学专业里的不同点就在于学生除了要学习学校的基本课程外,还要学习与时俱进的ACCA考试科目所涉及的课程,另外,学生可以边学习边报考ACCA考试,如果大四通过,毕业时就可以拿到毕业证、学位证和ACCA资格证书三门证书,如果学生想要进一步深造,可通过ACCA与国外一些优秀大学达成的学分互相认证的项目达成学历的进一步提升。高顿ACCA小编再送一个2019年考试资料包,可以分享给小伙伴,自提,戳:ACCA资料【新手指南】+内部讲义+解析音频所以,对于ACCA专业的同学来说,考研是可以的,而且考研方向还有了的选择呢,除了国内知名的财经类院校,还有许多国外优秀的高校可以选择,近年来有越来越多的ACCA学生在大学毕业之际或在工作几年后选择申请到国外的大学就读硕士课程。 ACCA相关的硕士项目分为两类:第一类的招生对象包括已经通过ACCA考试科目F1-F9或者获得F1-F9免试的ACCA学生,某些课程的设置令学生有机会在硕士学习的同时准备ACCA专业阶段课程的考试(此类硕士项目标注为Category I)。第二类的招生对象包括ACCA全科通过的学生,或者对于ACCA全科通过的学生有一定程度的优惠待遇(此类硕士项目标注为Category II)综合以上来说,ACCA专业的学生考研是可以的,而且不同程度的通过ACCA考试科目,对于想要申请国外硕士的学生来说,还是具有一定优势的。 急速通关计划 ACCA全球私播课 大学生雇主直通车计划 周末面授班 寒暑假冲刺班 其他课程

英语专业研究生考试科目?

依依惜别
马龙
登录你想报考的研究生院校研究生招生网,下载招生目录,里面应该有考试科目。

英语专业的研究生到底要考哪些科目?

范畴
伊苏
英语专业考研,只有一门公共课——政治,剩下的三门都是由各学校自主命题,他们是第二外语、基础英语、专业英语。第二外语,满分100 分。考生可以根据学校的大纲从日语、法语、德语、俄语、西班牙语等任选一门。近几年法语和日语考的院校比较多,俄语,除了东北的几个学校以外已经很少考了。基础英语,满分150 分,有的学校如北大、山东大学也叫“英语水平考试”。主要测试内容包括语法修辞、翻译、阅读、写作等。有的学校只考其中某些题型,如北外只考阅读和翻译,上外只考英汉互译,但是往往这些看似简单的考题检测的正是你运用英语、驾驭英语的真正水平和能力。有的同学急功近利,认为只学学阅读和翻译即可,或者只做做该校的真题就行了,其实这些都还远不够,要指导和你竞争考生都年来的积累远不止这些。专业英语,满分150 分。主要测试内容为英美文学、语言学、英语国家文化等。这要结合报考院校的大纲来准备。有的学校只考其中之一,如北师大、北外、上外、北航、上海交大等等;有的学校三个内容都要考,叫做综合英语,如北二外、北交大、天津外国语、大连外国语等等。方向常为:语言学翻译考试科目大概是初试:1、政治(全国统考)2、基础英语(TEM-8 水平,名牌院校难度要高于TEM-8)3、二外(达到中级水平)4、专业课(英语语言学  或者  英美概况  或者  翻译  或者  英美文学  或者是前面科目的综合)复试:听力,口语(非英语专业本科毕业要加试英语专业的主干课程,见初试4)二外必考

我是翻译专业考研考科目有哪些?

八尾猫
苦心劳形
去你报考院校的研究生院官网查看历年专业招生目录是政治,英语,汉语百科和英语翻译把重要的知识点整理一下,做题不一定要做难题,基础是根本,每次考试不要着重在一个题目上,要放宽心态,准备好笔记本和错题集,错题集用来记录自己做错的题,笔记本记录一些容易忽略细节和重点。 不要急,总之,要自信

我想考翻译硕士,可是好困难不是英语专业的,怎么准备呢?

羔裘
礼者
考翻译硕士,即MTI考试,考试的几个科目,以及该如何有针对性地复习备考。除去全国统考的政治外,备战MTI的同学们还有三门专业课需要复习:150分的百科知识与中文写作,100分的基础英语,以及150分的翻译基础。  首先,谈一下百科知识与中文写作。有许多同学“不敢”报考MTI,就是因为担心百科知识涉及面太广,备考起来不知该如何下手。的确,根据MTI大纲的要求,百科知识涉及到中外文化、文学、政治、宗教、经济、法律、历史、哲学等多个方面,看上去琐碎又繁杂。但实际上,大家并不需要太担心。因为50分的百科知识,多以选择题和名词解释的形式出现。根据去年的考试情况来看,其难度并不太大。我的建议是,大家不要一味地纠结于百科知识的“广”,而应该“有针对性地”复习。所谓“针对性”就是要专门地复习几门课,比如中国文化、文学、英国社会文化、英美文学,以及要特别提到的,环球时代学校专门针对政治、经济、法律、哲学、宗教等开设的百科知识课(以及针对以上课开始的专门课程)。这样就可以把整个面缩为几门课,大大提高复习效率。  还有的同学觉得自己学的是英语专业,因此很担心自己在中文写作这一部分发挥不好。但我觉得同学们对此不必太担心。中文写作包含两个一个大作文和一个小作文,同学们要做好的就是要抓住中文写作的规律,平时多练笔。尤其是小作文,即公文写作,是有一定的形式和规律可循的,同学们不可轻视练习、修改、再联系的实用性。最好在专业老师的指导下,进行练习,做到精益求精。也有的同学听今年考上的同学说,中文写作很简单,因此掉以轻心。我要说的是,今年是MTI正式开考的第一年,依照考试的一半规律来看,今后MTI考试的难度和广度只会增加不会降低。因此,同学们还是要积极应考,做到面面俱到。  其次,来谈一下基础英语。基础英语分为三个部分,词汇语法,阅读和写作,每个部分所占的分值还是蛮大的。  词汇语法部分出题灵活,可以出现很多题型,比如最常见的选择题形式,以及比较有难度的改错题形式,难度起码要达到专八的程度。因此,同学们从备考的开始阶段起就要多背单词,在此基础上,大量地做单词语法题和专八系列的改错题,反复记忆,总结技巧。  至于阅读部分,认为四选一这种传统选择题的难度应该达到专八的水平,但也可能出现达到GRE水平的理解题,同学们不可掉以轻心。而对于一些非传统的阅读题型,比如paraphrase, answer questions等,考察的不仅是同学们的阅读能力和理解能力,也在一定程度上反应了考生的表达能力,即(英语)作文水平。所以,我建议,同学们在平时做阅读理解题的过程中,要有意识地强化自己的语言“输出”功力,不可辞不达意。  英语写作部分类似于专八作文的模式,但有的学校可能更突出时效性,会出一些与实事有关的作文题。我对于写作的建议就是,多写多练多积累,还有很重要的一点就是,要有老师的批改。有的同学写了很多作文,但成绩提不上去。就是因为他总按照自己的路子写,写了十篇作文就把自己的错误重复“强化”了十遍。因此,练习写作,要在老师有效的指导下进行,不可一味地求数量而忽视每一篇的质量。  最后,来谈一下很重要的翻译基础这门课。翻译基础,也可以成为翻译实务,是由两部分组成的,即词语翻译和篇章翻译。  词语翻译这一部分是因校而异的。比如北航MTI考试中这一部分涉及到的词语翻译大多是翻译理论的词语,而北外则更倾向于考时事政治经济这类的词语。因此,同学们在备考时,一定要好好研究自己目标院校的历年试题,抓住每个学校考试的侧重点,看词语翻译到底是跟中国文化有关还是跟政治经济有关,这样才能更有针对性地复习。  而对于篇章翻译,我想说,没有捷径可走,不存在什么速成的办法。在150分的翻译基础卷中,篇章翻译起码要占到100分,可能包括一到两篇的汉译英,以及一到两篇的汉译英。这样来看,这一部分的量还是很大的,也就使我们不容易判断翻译的类型是散文类还是时文类的,或是经贸类的,还是外交类的。因此,这就要求大家具备较高的翻译素质。但翻译素质的提高,并不是一天两天的事,也不是听某个老师讲了翻译理论就可以达到的,的还是依赖同学们自己大量反复的练习,以及,同前面讲到的写作一样,要依赖老师有效的指导和修改。有的同学认为翻译有了答案就可以了。但事实上,看没有指导下的答案就只能让你看到与好的翻译的差距,并不能帮你找到缩小差距的方法,不能指出你的不足是什么。因此,对于缺少指导环境的考生,我推荐大家关注一下环球时代的定制辅导课程,以起到有效的辅助备考的目的。  MTI作为一门新兴的专业,有其必然的优势,那就是发展前景广,目前竞争相对较小。因此,对于有志于考MTI的同学,我建议大家把握好目前这个契机,积极准备,全面复习,为自己的理想奋斗一次。祝所有的考生在考试中取得理想的成绩!

上海大学翻译硕士考哪些科目?一定要本科学这个专业的才可以考吗?

张冲
爱智
上海大学英语笔译专业要求本科毕业生可以报考,也就是说不招收同等学力考生,并非只招收本专业考生,所以只要是本科学历就可以报考这个专业了。英语笔译初试考:1.101思想政治理论 2.211翻译硕士英语 3.357英语翻译基础 4.448汉语写作与百科知识 ,其中357英语翻译基础的指定教材有: 《实用翻译教程》(第 3 版)冯庆华编著 上海外语教育出版社 2010 年 2 月 《英译中国现代散文选》( 1-3 册) 张培基译注 上海外语教育出版社 2007 年 11 月 《非文学翻译理论与实践》李长栓 中国对外翻译出版公司 2005 年 6 月 448汉语写作与百科知识的指定参考书目有: 英语笔译:《文学语言学》李荣启 人民出版社 2005 年 日语笔译:《汉语写作与百科知识》刘军平 武汉大学出版社 2012 年 7 月 这个专业,听说科兴考研做的很专业,在MTI初试辅导方面口碑很好,推荐你去看下哦。

云南大学硕士英语翻译专业考试科目

千乘之君
乐也
专业目录上有,直接到yz.chsi.cn上面查看专业目录。