欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

翻译专业考研方向有哪些?

麻冕
新台
翻译硕士、翻译学、商务英语都可以。推荐咨询北鼎考研。

翻译学的硕士研究生包括哪些

天常
寒风镇
以英语为例:翻译学、翻译理论与实践、同传、英语笔译、英语口译。前三个是学硕,后两个是专硕。区别这些翻译到底是专硕还是学硕?看代码,学硕代码0502,专硕代码0552.。学硕以研究理论为主,专硕注重实践,学硕三年制,专硕2-3年;学硕单导师,学费6-8千/年,专硕双导师(学校一个,社会一个)学费一般是学硕的1.5-2倍。学硕、专硕毕业后的待遇相同。不管专硕还是学硕,都发双证,双证研究生就是人事局认定的全日制研究生。如果家庭经济宽裕就考专硕,专硕学费贵略好考些。学硕初试考:政治、二外、基础英语、综合英语;专硕初试考政治、翻译硕士X语(大部分学校考翻译硕士英语)英语翻译基础、汉语写作与百科知识,除政治为教育部命题外,其余三门为所报大学自命题,这个考试就叫统考。请问,本科学英语教育专业还是翻译专业在考同传硕士研究生时更容易一些?不管本科学啥专业都可报考英语研究生任意专业。考研是先报志愿(学校、专业方向),然后再考试,英语研究生只有一门政治为教育部命题,其余三门由所报大学命题,比如你报考北外同传方向,三门课就由北外命题,所以选学校很重要。具体报哪?以平时成绩为尺码,例如专四75以上、或六级580、或专八70以上可以报考一类名校;专四70或六级560或专八65可以报考二类名校:专四60或六级530报二本大学,若六级480报最赖的大学;六级450免考英语研究生。至于专业自己爱哪个方向就报那个方向。同传最难考、接下来就是英语口译,其余方向难度差不多。

考英语翻译硕士时需要考哪些科目?

白钻石
望之畅然
英语专业研究生分两种即学硕和专硕,学硕初试科目:政治、二外、英语基础、综合英语(最后这门大部分大学考综合英语,也有的大学分方向考,如报美英文学的就考美英文学、报语言学的就考语言学、报翻译的考翻译,报英语教育的考英语教育,总的来说应以所报大学指定科目为准);专硕初试科目:政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。英语研究生共考四门,政治为教育部命题,其余三门为所报学校自命题。你要报学硕就必考二外,你要报专硕必考汉语,专硕和学硕只能同时辅哗滇狙鄄缴殿斜东铆选一个,因为考试时间在同一天。

英语专业的研究生到底要考哪些科目?

不恃其成
承负
英语专业考研,只有一门公共课——政治,剩下的三门都是由各学校自主命题,他们是第二外语、基础英语、专业英语。第二外语,满分100 分。考生可以根据学校的大纲从日语、法语、德语、俄语、西班牙语等任选一门。近几年法语和日语考的院校比较多,俄语,除了东北的几个学校以外已经很少考了。基础英语,满分150 分,有的学校如北大、山东大学也叫“英语水平考试”。主要测试内容包括语法修辞、翻译、阅读、写作等。有的学校只考其中某些题型,如北外只考阅读和翻译,上外只考英汉互译,但是往往这些看似简单的考题检测的正是你运用英语、驾驭英语的真正水平和能力。有的同学急功近利,认为只学学阅读和翻译即可,或者只做做该校的真题就行了,其实这些都还远不够,要指导和你竞争考生都年来的积累远不止这些。专业英语,满分150 分。主要测试内容为英美文学、语言学、英语国家文化等。这要结合报考院校的大纲来准备。有的学校只考其中之一,如北师大、北外、上外、北航、上海交大等等;有的学校三个内容都要考,叫做综合英语,如北二外、北交大、天津外国语、大连外国语等等。方向常为:语言学翻译考试科目大概是初试:1、政治(全国统考)2、基础英语(TEM-8 水平,名牌院校难度要高于TEM-8)3、二外(达到中级水平)4、专业课(英语语言学  或者  英美概况  或者  翻译  或者  英美文学  或者是前面科目的综合)复试:听力,口语(非英语专业本科毕业要加试英语专业的主干课程,见初试4)二外必考

考研中的考研科目211翻译硕士英语是指什么

火幽灵
当家人
211是科目代码,而翻译硕士英语才是考试科目。这里的翻译硕士英语指的是你要报考学校自主命题的,不是国家统一命题的。你可以去报考学校官网查这个科目的参考书目或者加考上的学长学姐具体问一下。211翻译硕士英语(100分)【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。1、完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。2、改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。句子重述部分为15分,要求在不改变原意的前提下将10个句子用不同语言形式予以重新表达。3、文本缩写为20分,要求把一篇1000单词的英语文章缩写为 300单词的短文。命题作文30分,要求根据所给题目撰写一篇不少于400单词的作文,要求语言规范、结构合理,表达清晰,流畅通顺,逻辑性强。扩展资料:1、翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。2、翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。3、适合人群:(1)热爱实践的同学适合报考翻硕。(2)汉语写作好的同学适合报考。(3)二外没有学好的同学可以报考。目前,除了北京外国语大学的MTI翻译硕士考试科目有二外以外,其他MTI院校考试项目均为翻译硕士英语或者基础英语。(4)求稳的同学目前可以报考。相比学术型,翻硕还是容易考取一点。所以如果你求稳,又不是非得报考名牌大学,那么,翻硕是一个不错的选择。复习时可以少学一门二外,而考试时又相对容易一点。求稳,翻硕是不错的选择参考资料来源:翻译硕士简介与适合人群-百度百科

考哪些学校英语专业翻译方向的研究生比较好考啊~~~

其父助翟
萧衍
楼上说“还有,翻译研究生阶段学的是翻译史与翻译理论,真正的翻译实践并没有授课的。”这是不对的,你不要误导别人,看你的回答就知道你没考过,至少没仔细研究过英语专业的考研。一些比较好的学校的翻译专业都是以培养实际能力为主的,像外院的翻译专业根本就没有翻译理论这门课,而且它也不考翻译理论。而且北大北外也只有很小分值是考理论,外语类考研基本是分为两类:一类是不管你报的是哪个方向,考试均考同样试题,基本是以语言学为主,杂以文学、翻译、英美概况等常识性知识,这种试题一般面宽但是较浅,北语就是一个典型,其他理工类学校都是基本都是采用这种考法。二类是你报的是哪个方向就只靠这个方向的试题,即报的是语言学那么专业试卷的题就只有语言学,不会涉及到其他学科知识,同理,报的是翻译方向,那么专业试卷中只靠翻译而不考语言学或者文学,这种试题知识面部要求很宽,但是考的很深很细,难度很大。那些外语实力很强的学校一般采取这种考法。比如南开,但是南开的翻译考试以理论为主,而且这个学校的教学也是以理论知识为主,所以如果不是搞学术研究不推荐考它的翻译。下面应该是中国最好的几个外语学校北大 侧重学术和文学,一流翻译家云集之地北外 翻译学院 侧重文学北外高翻学院 是同传,初试挺简单,基本都是政治类的翻译,不考文学,不考翻译理论,复试难点。外交学院 翻译专业,也是侧重政治类的,难度介于北大和北外同传,考基础英语、翻译、二外。基础英语全部是客观题,翻译是五篇文章,其中1-英译汉(政治),2-英译汉(文学),3-汉译英(政治),4-汉译英(文学),5-古文。二外以法语为例,翻译+作文占50%的比重,有几个客观题对外经贸 欧洲语言的同传很不错洛外,这个应该算是军方的吧。复旦英语系很好的,现任院长陆谷孙先生,就是那套《英汉大辞典》的作者。上外南方的学校不太了解所以不写了。读文学翻译(即打算终生做学问的),北大,北外翻译学院(不是高翻),复旦应该是最好的。所谓的六大外语院校说法不知从何而来,是不是北外、上外、西外、大外、广外、川外这六个?那洛外又算到哪里去了?北语呢?另外除了大陆,香港中文大学的翻译实力是极强的,那里有一大批一流的翻译家。翻译方向的,只有全国六大外语院校才有。其他院校的翻译方向,都是隶属于语言学或者文学方向。你要选择 语言学或者文学才可以。因为初试是不专门考翻译理论的。翻译方向的,有两种,一种是高翻学院,也就是同传,死难考,第二是翻译理论与实践,也就是笔译。还有,翻译研究生阶段学的是翻译史与翻译理论,真正的翻译实践并没有授课的。

英语翻译类的研究生都分哪几个专业?高翻,翻译硕士学的是什么?有什么区别?要怎样报考?

其色憔然
慕尼黑
翻译硕士种类挺多,有偏理论的,有偏实践的,有口译的,有笔译的。建议咨询目标学校的专业设置和介绍。偏理论的看重学校的综合排名,师资水平。偏实践的着重看学校所在地的氛围,有无实习锻炼的机会,有无有实操经验的老师。研究生可申请奖学金,奖学金也分多种,有的学费全免,每个月有补助,只参考入学成绩。有的只每个月提供一定补助,根据每个学期的成绩排名来分配。总之,具体问题具体分析,找好大的方向,有了目标学校,重点去了解比较好。如果不喜欢,别玩儿翻译,那严格说叫做脱裤子放屁费二遍事。因为,不费二遍事,是根本就不会翻译的!那么,需要达到3个对等级别。比如翻译物理博士级别的文献口语,也就是conference interpretation and translation,则中文达到中国物理博士级别,英文达到美国物理博士级别,翻译达到翻译博士级别就可以了。依此类推。

英语专业的学生考翻译方向的研究生都可以报哪些学校

严严实实
藍鬍子
考翻译MTI的话,有很多学校都开设了这个研究生点的,比较好的有北外,上外这些老牌的,还有川外,川大,南开,这些重点大学这两年都相继开了。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学、北京外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学。这个比较难考,分口译和笔译,对能力的要求很高。如果不是MTI这种专业的翻译硕士的话,基本每个学校都有外国语学院,里面有英语专业的,主要分英语语言文化方向和应用语言方向,前者偏文学,后者也包括翻译专业(但是实用性不如MTI)在网上查一下:翻译 中国 大学 专业 研究生差不多能找到。

翻译硕士考研高校排名是什么?

唐人街
白箱
如果不是跨专业考研,可以把院校定的高一些,其实翻硕复习准备大同小异,主要是基础过硬,扎实就好。还是有多做题,可以把几个院校的真题都做做,练练手,加油~~ 考研,就是挑战自己!给你一部分我们辅导北大和北外用过的辅导书籍:叶子南《高级英汉翻译教程》庄绎传《英汉简明翻译教程》郭著章《英汉翻译基础》张培基《英汉翻译教程》二级笔译的教材和习题《散文佳作108篇》郭建中《科普与科幻翻译》《星火英语专业考研基础英语考点精析》专八的真题,或者模拟题星火的专八标准阅读百科:中国文化读本和自然科学史用的比较多先来说说翻硕英语,不认识的词是必然有的,这个就靠大家平时的词汇积累了,不过意外也会发生的,基本上就是问有没有歧义或者逻辑错误。翻译基础英语是比较头疼的,也是花的时间最多的一门,因为感觉题量很大,自己翻译速度总是提不上去,还有翻译质量不好把握,才开始,我听论坛上说买《张培基散文选》,其实这个买两本到三本就可以了,关键还是自己去仔细看和深入浅出的研究。翻译的多了对句型的熟悉和词语的拿捏就好多了,你就会有切身感受,好像找到了规律似的,有种思路跃然而生的感觉了。