欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

翻译硕士可以算作研究生学历考公务员吗

每至于族
卞随辞曰
如果你是全日制硕士,那么也只能报考要求专业是翻译的硕士岗位,不能报考要求是法学或英语专业的硕士岗位。如果是在职研究生,那么不能报考研究生岗位,因为在职研究生只有学位证,没有毕业证,而学历指的是毕业证,在职研究生不算硕士学历。

口译笔译CATTI的报考条件

野战排
故事会
(一)遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试:1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;2、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。(二)二、三级翻译专业资格(水平)考试不限制报名条件,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。(三)报考二级口译同声传译考试人员,持二级交替传译合格证书,可免考《二级口译综合能力》科目,只考《口译实务(同声传译)》1个科目。(四)根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位〔2008〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章),在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时免试《笔(口)译综合能力》科目,只参加《笔(口)译实务》科目考试。

英语翻译专业需要考研吗

大沽何
其觉于于
我也是一个英语专业的学生,现在毕业已经两年了,虽然有专八,但是我仍然决定考研。不过关键还是要看看你的长远打算。呵呵,鞋子只有自己穿过才知道舒服不舒服,别人的未必适合自己。报考学术性英语专业的话,就必须考二外,如果你是报考专业学位型翻译硕士的话,一般不考二外的,除了北外需要考二外。学外语的都需要学个第二外语专业,不过研究生阶段这个应该是自选的,不作要求,看你的爱好。全国专业外语高校由权威到一般排名:北外,上外,外交,北语,对外经贸,广外,北二外,天外,大外,西外,川外

报考英语翻译员需要什么条件?有些什么规定?

桓公说之
夫子
不是什么英语翻译员!有很多分类的,具体看看下面的这个:全国外语翻译证书NAETI 全国外语翻译证书[1](NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。 全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。编辑本段全国英语翻译证书证书分类 一级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。 一级口译证书 本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。 二级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。 二级口译证书 本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。 三级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。 三级口译证书 本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。 四级翻译证书 本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。编辑本段全国英语翻译证书的历史背景 全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译认证考试(CETI) 。该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。因为在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,从事翻译的人员无法对自己的翻译能力作出评估,该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也凸显其重要性。目前,国内从事翻译工作的人数众多,良莠不齐,翻译资格认定工作迫在眉睫。为了使该项考试更加完善、更为规范,同时也为了扩大该项考试的影响,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,决定强强联手合作开考该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。编辑本段全国英语翻译证书考试对象 全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。该项考试在创办初期参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。编辑本段全国英语翻译证书的颁发 本考试的证书由我国权威的考试机构教育部考试中心和我国外语类的最高学府北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。 获得全国外语翻译证书考试的证书不仅是自身语言运用能力的最佳表明,更为求职就业提高了竞争力。编辑本段全国英语翻译证书考试时间及报名事宜 全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考试分别在每年的5月和10月的第四个周末举行。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。编辑本段全国英语翻译证书考试等级简介和费用 全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。 初级适合的报考对象: 英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。 1. 初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。能够翻译一般性交谈;能够翻译不要求专业知识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言. 考试费用: 480元. 考试时间: 约30分钟. 考试方式: 第一部分:对话。要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文; 第二部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇250词左右的英文发言译成中文; 第三部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇250字左右的中文发言译成英文。 2. 初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 考试费用: 380元. 考试时间: 3小时。 考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各250词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。要求考生将两篇各250字左右的中文译成英文。 中级适合的报考对象:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平和各类英语学习者、工作者。 3. 中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。能够就广泛的话题进行英汉双向口译;能够承担中小型正式会议、商务谈判及其它外事活动的口译工作。 考试费用: 680元. 考试时间: 约30分钟. 考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇500词左右的英文发言译成中文; 第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇700字左右的中文发言译成英文。 4. 中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。受过一定的职业翻译训练,基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。能够就普通英汉原文材料进行互译;能够胜任一般性技术、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的翻译;能够胜任各种一般性国际会议文件的翻译。 考试费用: 580元. 考试时间: 4小时。 考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各300词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。要求考生将两篇各300字左右的中文译成英文。 高级适合的报考对象: 英语专业本科优秀毕业生或研究生;具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类英语学习者、工作者。 5. 高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。受过严格的 职业翻译训练,有一定的口译实践,可胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量 高。能够承担政府部门的外交、贸易或其它正式谈判的口译工作;能够担任国际会议的口译或同声传译工作。 考试费用: 1200元. 考试时间: 初试约30分钟. 考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇600词左右的英文发言译成中文; 第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇800字左右的中文发言译成英文。 第三部分(同声传译):通过第一、二部分者参加面试。 6. 高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。受过严格的职业翻译训练,有一定翻译实践,胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。能够承担具有专业性的、较复杂的材料和翻译工作;政府部门高级笔译工作;能够担任各种国际会议的翻译、译审及定稿工作。 考试费用: 1200元. 考试时间: 4小时。 考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将三篇各400词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。要求考生将三篇各400字左右的中文译成英文。口译考试方式 口译由北外聘请的专家进行面试。 采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600- 800词/字不等,讲话当中有一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于高级考生而言,讲 3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。报考手续 报名时请带个人身份证,身份证复印件,交两张一寸免冠照片和20元报名费和考试费。报考与考试时间 考试每年举行两次,3-4月报名5月考试, 8-9月报名10月考试。具体考试时间为5月和10月的第四个周末。具体报名和考试时间以考前通知为准。 2003年度考试时间: 10月25、26日考试。报名和考试地点 各地高校外国语学院 本考试着重考核参考人员的实际翻译能力,对报考资格没有限制。只要实力相当,任何学历的英语学习者和工作者都可以参加本考试。本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种资格认证考试。口译能力强者可以直接报名参加口译考试。或自由选择任何级别的口译或笔译报考.考试教材、培训 本考试有大纲,但不指定考试或复习范围,考试的重点为实际动笔、动口的能力。现已陆续出版一些口、笔译方面的教材,希望对提高大家的翻译水平有所帮助。现有去年首次考试的试题及分析集结成册出版发售,供考生参考。 北京外国语大学专门成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。需要培训的考生可报名参加。成绩与证书 考试结束4周以后可查询成绩。考试成绩在考试结束十周之后通知考生。考试成绩分A、B、C、D四个等级。A为优秀,B为合格,C为不合格,D为较差。本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。 凡获得全国外语翻译资格证书者,将进入北外人才库,北外将向联合国及其它国际组织,在华跨国公司、集团等推荐工作机会。参考资料:http://ke..com/view/3520492.htm主要是看你什么专业的,这个才能为你自己做出规划。我这儿有好几份不同专业的先给你一份为梦想而拼搏文/ 雷澄(大一 08级 信息与计算科学 )前言 一个人的人生道路不是上帝安排的,一个人的职业生涯也并非命中注定的。为了明天,扬帆起航,用自己的双眼观望未来,用自己的智慧完成一个最适合自己的职业规划,你就会向自己心中的梦想迈进一步。相反,若是选择每日生活在毫无安排,毫无规律的生活中,踏着杂乱的步伐前进,也就选择了与梦想背道而驰,一生碌碌无为。就在此刻,作一个细致的职业规划,试着放眼展望一下未来,把握住那些稍纵即逝的信息,认识和把握未来职业发展的趋势和就业特点,一定会对自己的目标更坚定,拓展职业生涯的宽度。智慧加汗水,就是改变命运实现梦想的最佳方式。自我分析 (1)我的性格:人们常说性格决定命运,且不说性格对命运是否起到决定性作用,但是性格对自身发展的重要性是显而易见的。我觉得我是一个外向开朗,能动性较高,喜欢探索的人。我经常喜欢尝试一些新事物,接受能力也较强。这些性格优势让我能很快融入到一个全新的环境中,进一步发展自我。另一方面我的缺点也非常明显,不够稳定,静不了心,没有一颗足够坚毅的心来支撑一场长期的持久战。此外,我通常会对自己要求比较高,但抗打击能力却跟不上,因此一旦失败,我的受挫感就特别强烈(2)我的爱好:我喜欢演讲,经常参加学校组织的各种演讲比赛;我也喜欢模仿,当个动画片配音员是我小时候的梦想;我更爱好英语,喜欢和人交流,想要在我的未来到世界各国走一走。(3)我的价值观:我觉得人生的价值是在不断拼搏,追求梦想的过程中实现的,我们需要的并不是物质名利金钱生活,而是在追逐梦想的过程中寻求快乐,拥有一份充实快乐的生活,为实现自己的理想而不断奋进。我经常用我的座右铭“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”来鞭策自己,我觉得只有不做“语言的巨人,行动的矮子”,以一颗自信乐观的心积极进取,不断进步,才能实现人生的价值。(4)我的能力:我具有较强的语言表达能力,交际能力,沟通能力,能够比较轻松地和周围的人进行交流沟通;相反的,我的谈判能力,组织能力和自我控制能力则有所欠缺,经常会比较主观,片面化,群体活动参与性不高,自我约束力也比较差。专业就业方向及前景分析就业方向:当今社会属于信息社会,信息与计算科学这门新兴专业就业形势非常良好,毕业生主要分布在信息与计算科学、计算机信息处理、经济、金融等部门从事研究、教学、应用软件开发,或者是管理部门从事一些实际应用、开发研究或者管理工作,或者在信息与计算机信息专业去攻读研究生或者出国留学。前景分析: (1)继续深造:由于信息与计算科学专业的毕业生不仅具有扎实的数学基础和良好的数学思维能力,而且掌握了信息与计算科学的方法与技能,受到科学研究的训练,因此继续深造的可选择领域将变得非常广泛,既可以继续攻读计算数学、计算力学、计算机应用与软件、信息与网络安全、信息科学、自动控制、金融信息等专业和研究方向的硕士学位,也可以攻读具有行业特色且与信息与计算关系比较紧密的某些专业的硕士学位,象地球物理、油藏数值模拟、试井、储运等方向都是继续深造的理想专业。( 2)高等院校、科研单位:信息与计算科学专业的毕业生可以在大专院校和科研单位从事教学和科研研工作,可以继续从事信息科学与计算数学的教学和研究工作,也可以凭借其出色的数学建模能力和计算能力解决实际应用问题。(3) IT企业:信息与计算科学专业的毕业生进入IT企业是一个重要的就业方向,它们可以在这些企业非常高效的从事计算机软件开发、信息安全与网络安全等工作。信息产业对人才的需求首先是基本的“技能”,包括计算机编程的基本能力,要求具有良好的数据库和计算机网络的知识和使用技能,熟悉基本的软件开发平台。由于信息产业进入“应用”为主流的时代,高水平的从业人员不仅要掌握基本的“技能”,关键还要具备将实际问题提炼为计算问题以及求解该问题的能力,这正是信息与计算科学专业学生的优势所在,也是近几年来国内大型IT企业“抢购”知名高校计算数学专业毕业生的原因所在。(4)特色行业的就业:在前面的办学指导思想中曾经提到过一条是重实际,即各学校应紧紧结合本校的实际,努力使所办专业与所在学校的定位相适应、与本校教师的特长与发展目标相适应、与所在地区经济发展对人才的需求相适应。职业选择分析(1)个人的职业选项:金融数学家 计算机软件工程师英语翻译员(2)选择理由:SWOT分析, 内部环境因素优势因素(S)弱势因素(W)1.自身爱好所选职业2.具有一定的数学分析能力3.具有一定的编程能力 4具有严谨的逻辑思维能力5.思维活跃 6. 家庭支持 7. 专业对口8.工作面广1. 数学知识有限2. 没有社会实践能力3. 英语水平有限外部环境因素机会因素(O)威胁因素(T)1.就业前景很好,获得工作机会不错2.继续深造机会大3.为新型行业,对口人才资源贫乏1.竞争激励2.人才剧增3.金融危机 SWOT总结:通过SWOT分析,我更加了解了自身的优劣势,让我明白接下来自身的任务,即通过努力将弱势因素转为优势因素,努力加强自身能力,避开威胁因素对自己的不良影响。(3)第一职业目标选项的工作内容和胜任条件工作内容:要求运用随机分析,随机最优控制,倒向随机微分方程,非线性分析,分形几何等现代数学工具研究以下问题: 1。不完备金融市场有价证券(例如期货,期权等衍生工具)的资本资产定价模型,套利定价理论,套期保值理论及最优投资和消费理论。 2。利率的期限结构和利率衍生产品的定价理论。 3。不完备金融市场的风险管理和风险控制理论。胜任条件:1,具有数学理论和应用数学/工程学知识2,具有经济,金融基本知识3,具有计算机能力4,对金融市场,工具,机构强烈的兴趣(4)与职业选择目标的差距我认为现在自己所具备的专业知识还远远不够,如果今后想在金融数学其他金融类行业有所突破,必须有很强的数学分析能力,必须精通金融行业的专业知识,必须至少熟练掌握好计算机语言和通晓网络知识,这都是我还不够的。并且我的英语水平也还有很大差距,特别是计算机语言这一块,对英语水平的要求较高,有待加强。另外,作为一个大学生,我们没有任何的工作经验,与社会交流互动很少,因此应该适当参加一切社会实践活动,注意对市场进行调查,到相应单位进行实习,同时一些职场礼节也是我们急缺的。未来三年的行动计划先把上一学期的学习情况做一下简要的总结,由于刚刚步入大学,进入到一个全新的生活学习环境中,思想上对学习的重要性认识不足,上课不注意听讲,课后不注意复习,因此收获不大,通过大一下学期对职业生涯规划课程的学习,我明白了学习计划的重要性,明白了行动需要理论来指引,并具体制定了未来三年自己需要完成的任务。总体而言,在未来三年,我需要做到从思想上高度重视学习,行动上积极学习,认真踏实做到课前预习,平时上课认真听讲,考试前认真复习备考,力求在每学年的期中期末考试中各科都能取得满意的成绩,同时积极的投身到相关证件的报考之中,积极参加社会实践活动。此外利用业余时间,增大阅读量并会加强计算机网络学习。 具体计划:大一暑假:从事些社会兼职活动,如做家教,这样可以通过自己的实际职业性劳动体会劳动者的酸甜苦乐,领悟父母兄妹师长等劳动者的艰辛,培育劳动者的情感和敬业精神;还可以通过社会兼职增加一些收入,改善自己的经济状况,缓解家庭的经济负担, 大二上学期:取得计算机三级证书,力争顺利通过英语四级考试,取得英语四级证书,提高自己的口语能力。 大二暑假:进行暑期实践,脱掉“学生装”成为“社会人”提供先期的磨练机会。大三上学期:取得英语六级证书,复习准备考研。大三下学期:放弃一切可以放弃的,全力投入到考研的学习上。大三暑假:一方面,到相关事业单位实习,,初步完成从学生到职业者的转换,另一方面,准备考研。大四阶段:专心完成毕业论文,取得学位证书。结语人生犹如在大海里漂泊的船,如果找不到航行的方向,就会迷失自己。就像万吨巨轮没有罗盘掌控方向就不能远航。对自己的未来没有系统的规划,梦想只能遥遥无期,永远实现不了,只能导致自己找不到自己奋斗的目标,一切的理想都将成为空谈。大学是人生最为重要的时期,能否成为祖国现代化建设的合格接班人,就看你大学四年如何度过了。为了能使自己充实的度过大学四年的美好时光,学有所成,因此制定如上学习计划,用以时刻提醒自己,勉励自己,为美好的明天而努力奋斗。我相信在我的大学四年中,给自己制定一个合适的职业生涯规划会给我将来的发展起到一个灯塔的作用,将影响我的一生。现在的大学生处在一个纷繁复杂的社会环境,如果不给自己一个很好的方向,在各种社会的迷惑下很容易迷失自己。有压力才会有动力,此计划将作为我大学学习上的启明灯,照亮我前进的道路。海阔凭鱼跃,天高任鸟飞!只要我坚持自己的信念,我相信我的梦想并不遥远!!!

跨专业考英语专业研究生报考条件以及考试

尸兄
灵蜥爱
1.外专业的同样可以报考英语专业,只是在复试的时候可能吃点亏,因为多数英语专业的老师不太喜欢跨专业的考生,怕基础不扎实,但只要你有真本事,这个问题就不用管了。2.每个学校的英语专业考研参考书都不尽相同,研究方向也不一样,看你要报哪所学校了,确定好学校后这些信息在网上都非常好查找。3.有些学校比较重英语文学,所以英美文学是少不了的。4.一般不称“第三语言”,而称“二外”,也就是第二外语。一般法语日语德语都可以,要达到什么水平,就要看这个学校历年的考研试卷难度如何了,日语的话至少得过二级才行。跨考英语专业不容易,但只要你有热情和毅力,相信你会成功的。

四川外国语大学英语翻译专业硕士报考条件能不能跨专业考

毒玫瑰
唐鉴
四川外国语大学翻译硕士全日制英语笔译专业接受往届/历届毕业生报名,跨专业不加试,一般本科双证毕业即可。

我今年上研究生,非英语专业,能参加全国翻译资格考试吗,如果能,可以考翻译几级

托宿于义
幽助
见仁见智,看你的英语水平。目前我国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。第一种偏综合能力,文学方面。第二种政治性较强,要考大段术语那种,也相对门槛高。还是建议考第一种,如果你的英语水平比较一般,还是建议从4级考起。还不错的话可以考3级。你看看这个kaoshi对象,说的很清楚,对你有帮助 kao试对象根据《国务院关于大力开展职业教育的决定》(国发[2005]35号), 秉承中共中央关于进一步加强人才工作的决定,针对那些工作中需要或即将需要英语的商务人员进行全国商务英语翻译职业资格认证考shi,同时适应即将踏入工商、合资企业、外资企业以及从事对外商务的在校生和社会有志青年。只要实力相当,不论学历高低,均可参加。 考生在填报考shi层次时可根据自己的实际能力报相应等级。相应的报名条件如下:初级:适用于英语专业的专科毕业生和非英语专业的本科毕业生,及专业英语水平相当的在职和在读人员;中级:适用于英语专业本科生,及专业英语水平相当的在职和在读人员;高级:适用于英语专业毕业的研究生或有二年以上(包括两年)相关专业工作经验的英语专业本科生;翻译师:适用于英语专业研究生毕业,同时要有一定的翻译工作经验;高级翻译师:要在翻译师中产生,必须通过翻译师后才能报考。本回答被网友采纳

我想报考在职研究生,都有什么要求啊?我本科学的是国际贸易,能不能报考翻译硕士?报考条件是什么呀?

杉铃
道不可壅
在职研究生是可以跨专业的翻译硕士(MTI)为参加在职人员攻读硕士学位全国联考GCT考试的学位类别之一,具体报考条件如下:报考当年7月31日前国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得毕业证书(一般应有学位证书),具有良好双语基础的在职人员。符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。本科毕业且拿到学位证书就可以报名,跟专业背景无关

翻译硕士入学前校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试。

先饭
时中
据我了解,每个学校不同,有些学校要求过,有些学校是说你拿到这个证书对你的毕业答辩,实习项目等有好处,会开一些绿灯。是这样!但不是要求必须通过,不同学校要求不一样!