欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

跨专业考翻译硕士有必要吗

两码事
希崎
如果你真心喜欢,那么做任何事都是必要的,如果仅仅是为了找工作,意义不大。首先跨专业有劣势,其次翻译的工作难就业。当然什么语种和什么学校也很重要

翻译硕士的学费很贵,有必要考吗,出来以后可以做什么工作?

香笺泪
毛嫱丽姬
翻译硕士毕业后可做翻译工作,也可作与英语相关的职业,如政府外办、海关、外企、经贸公司、自由翻译、老师等。名校的口译贵些,但毕业后挣得钱多。专硕和学硕的在社会上的认可度还是有差别的吧。。不知道值得不值得去考专硕统考的专硕是新生事物,除自费外哪点都比学硕强,新生事物被认同需五、六年时间,趁现在还好考赶快考。

跨专业考翻译硕士,可以给一些建议吗

美好无双
故龙逢诛
你好!要跨跨专业考翻译硕士,首先建议你做好语种和学校的选择,因为一方面不同的学校命题侧重点有不同,另一方面有的学校专业对本科专业是有要求的,比如北外的法语、韩语和泰语就不允许跨专业报考;而同一语种下的笔译和口译可以不必急着选出,一般考试科目都是一样的。翻译硕士考研一共四科:政治、翻译硕士外语、对应语种翻译基础、汉语写作与百科知识。其中翻译硕士外语一般是对应语种,也有少数要求考二外(如北外,以及上外的日英汉方向)。跨专业的一大劣势就是对于和语言专业比起来,缺少语言技能,尤其是翻译的训练。因为翻译不是简单的把每个词都认识再译出来那么简单,建议最好不要孤军奋战,多找一些有用的经验贴,或者报辅导班,找一些对口专业的学长学姐,都能起到作用。而百科一门则是要平时多积累,买一些对应的资料,再针对目标院校每年的命题重点总结整理,方能取得高分。

翻译硕士好就业吗? 十大最难就业的专业里有没有翻译专业?

当家人
漫画王
没有 翻译还是很好就业的,1、生物工程:国内甚至名校念到博士都没出路,除非是海龟,还能教书。国内没有像样的生物公司,所以工作非常非常难找。在一些高校,生物工程专业的就业率在“倒数排行榜”上榜上有名,甚至“雄踞”第一的位置。2、法学:全国范围的滥招生已经把这个专业彻底摧毁。包括重点和名牌大学在内的本科基本难找工作。3、环境工程:我们悲哀地看到,环境专业的毕业生也仅仅处在饿不死的状态,工资和待遇都不理想。4、市场营销:内容空洞无物,浪费时间,上这种专业简直是浪费生命。5、国际政治和外交学:名字非常好听,但本科没出路,运气好能去搞研究。6、新闻系:国内有名的非实用性专业。专业内容莫名其妙。胡诌一些理论骗人,连中文都不如。本科就业非常差,大多学生只能去挤公务员的独木桥。7、汉语言文学:看起来什么都能干,其实什么都干不了。8、人力资源管理:基本上是鸡肋,因为实践性太强,找工作高不成低不就,人家念个MBA就能压过你本科苦读4年。9、经济学:大家以为这个专业是赚钱的,其实这个专业是搞理论的。现在有的大学把国贸、金融、财经合为一体,开设了经济学类,总算又好一点。10、电子商务:在我们惯性的思维当中,电子商务都特别火爆,绝对可以算是市场上的超级热点。事实上由于这是一个比较新的专业,师资力量良莠不齐,教学理论多余实践,所以这个专业毕业的学生往往也不太好找工作

翻译硕士怎么样,是否好考?有什么学校推荐吗?就业如何?

伴雨行
牡丹
  翻译硕士彻底火了!原因是:研究生全面收费,以前免学费的英语学硕失去了吸引力,而且翻译硕士不用考二外,所以好多英语专业的同学都选择了考翻译硕士;此外翻硕还是最受欢迎的跨考专一之一。结合了英语专业和跨考生的主力军,翻硕能不火吗?所以今年大部分学校报考翻译硕士的考生人数暴增,一旦一志愿没能上线,调剂的可能性也微乎其微。楼主有的同学考翻硕,分数370、甚至380多,运气不佳未能上一志愿学校;这些分数在往年还是可以调剂到不错的学校,可是今年他们面临的情况就是,至今未收到任何学校的调剂通知。一是需要调剂的学校很少(报考生源很足),二是需要调剂的学校很多都选择校内调剂生,接受报考他们本校英语学硕的学生,三是那些放出名额接受外校调剂的学校,眼光都很高,不仅对你的本科有要求(985或211),对你的报考学校有要求,而且对你考的分数也有要求。所以这些天楼主一直在安慰同学也很同情他们的遭遇。在这里想告诉大家在决定报考翻译硕士之前一定要考虑清楚,因为翻译硕不像前几年那么好考了,而且调剂也很困难。  翻译硕士专业学位(Master ofTranslation and Interpreting 缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

翻译硕士考研难吗?翻译硕士就业怎么样呢?

哈哈哈
望普
翻译硕士专业学位,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。其培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。考研难度是相对学校来说的,如果你报的学校这个专业很好,报名的人数多,则难度较大;如果学校一般,考研难度会降低很多。该学科主要考2门专业课、政治和英语,难度不是很大,只要好好学基本没有什么问题。该科目就业前景很好,有许多工作类型可以选择,并且随着全球化的进程,对该人才的需求越来越大,所以是很有潜力的一个专业。  无论考学硕还是专硕,想必大家都有一个共同的愿望,那就是毕业后能有一个更好的就业机会。那么翻译硕士的就业前景怎么样呢,可以说,能用一片大好来形容。  随着国家开放程度的不断提高,对外交流活动的日益频繁,各类企事业单位对外项目的不断拓展以及服务贸易的不断发展,翻译硕士的就业前景较为广阔。接下来,跨考教育[微博]孟老师和大家谈谈翻译硕士毕业生就业的选择。  1. 翻译及出版类行业  翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的毕业生可以选择这类工作。除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。另外,目前也有很多专业的翻译公司需要大量的会议口译、商务口译全职及兼职人员,而且口译译员报酬不菲,攻读口译方向的翻译硕士研究生可以考虑到这类公司工作,在读期间也可在这类公司进行口译实践。  2. 国家机关及国有大中型企业  很多考生可能会问,谁都有机会进入国家机关或国有大中型企业,为何要将他们单列出来。在这里笔者要着重强调的是,国家、省、市机关单位招聘公务员[微博]以及国有大中型企业在招聘新员工时都会有专门的外事翻译职位。这类职位的专业要求性较高,本身针对的就是翻译类专业毕业的学生。退一步讲,就算没有专业限制,经过翻译专业训练的毕业生也比其他专业毕业生要更有竞争力和优势。因此,翻译硕士毕业生在申请这类职位时有无可比拟的优势。在进入企事业单位后,由于长时间做对外翻译类工作,对所在单位发展态势及最新动态了解得也较为清楚。与此同时,翻译的另外一个优势就是能够比别的同级别职位有更多直接接触上级领导的机会,因此职业发展前景也较为宽广。  3. 外资企业或中外合资企业  翻译类毕业生进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对英语水平要求很高,且工作语言为英语,因此翻译类毕业生可进入外企做许多市场、公关、人事、销售等非技术类岗位的工作。同时,由于在就读期间经常接收西方思想,了解西方文化,翻译类毕业生能够在进入外资企业或中外合资企业后很快适应所在公司的文化并与在职员工和谐相处。现实生活中还有很多职业翻译因为平常与这些外企或中外合资企业关系密切,而直接被它们招至麾下。这其中最让我们印象深刻的是国务院前总理朱镕基的翻译员朱彤,现在从翻译摇身一变成为德意志银行中国区总经理,完成华丽蜕变。类似的事例还有很多,这启示我们,充分利用自身的专业优势,在未来的工作中努力拼搏并及时发现机会,翻译硕士的毕业生一定可以达到自己人生的奋斗目标。  4. 大中专院校或教育领域相关企事业单位  目前,中国教育发展方兴未艾。外语教学一直是其中的重点之一。翻译硕士研究生在毕业之后可以选择大中专院校或教育领域相关企事业单位工作。目前,几乎所有大中专院校都开设了外语类相关专业,但能够在其中专门担任翻译类课程教学的教师却不足。很多学校的教师都是一专多能,兼职担任翻译类课程,如笔译、口译等教学。然而,在这种条件下,翻译学科教学质量难有保证,更难提高学生的翻译水平。翻译硕士专业的开设,能够较大程度缓解翻译教师紧缺的现象,同时也能为各大院校输送优秀的教师后备人才。广大有志于毕业后从事教育行业的翻译硕士学生可凭借自己过硬的专业水平及学历背景进入大中专院校或教育领域相关企事业单位工作。  翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。

法律翻译硕士有没有必要读

大力王
理昧
法律翻译是很不错的翻译方向,前提你得学的好;这门课在法律和英语翻译都不错的学校,更容易有较大提高

学习考研英语1对考MTI有用吗?

天之所助
匪风
学习考研英语1对考MTI其实没啥用处的。考研英语1和MTI的区别是:1、考研英语一是全国统考,比CET六级水平还要更高,但是比专业八级又略简单一些。阅读题出题思路比较偏,翻译看似复杂,实际上要求不高。2、翻译硕士不同院校出题不一样,但大致与CATTI三级笔译相当,部分学校低于三级笔译难度,也有特别好的学校难度甚至比CATTI二级笔译还要高。也有说法是专八和gre的难度,所以没有一个统一说法。3、MTI要求都比考研英语一的翻译高很多。两者不是一个档次的。扩展资料:如何备考MTI?1、翻译基础翻译基础这门科目涉及词条的中英互译,还有文章的翻译。就这一科目的题型设置及考察特点。首先,要背诵识记专八及少量GRE单词。其次,需要提高自己精读文章的能力,推荐使用张汉熙主编的《高级英语》。此外还要多度外刊,比如中国日报英文版,《经济学人》《读者文摘》等等,提高自己对英文的理解能力,同时了解英语语言文化及表达习惯。2、百科知识与中文写作这门科目相对其他几门科目来说较简单一些,在基础阶段大家无需特别关注,但是也不可放任不管。对于该科目的学习,大家可以翻阅《不可不知的1000个基础常识》将其中的知识点归类学习。3、基础英语对于基础英语这门科目来说,它考察考生基础英语的知识以及其应用能力。在这门科目里会考察单项选择,阅读理解,以及写作。首先,提高词汇辨析的能力,推荐使用专四专八。其次,要提高阅读理解的解题能力,这一方面要学会一些做题技巧,一方面要提高对文章的理解能力。

MTI翻译硕士综合英语考听力吗?

红旗谱
拉巴特
MTI翻译硕士综合英语不考听力的。MTI翻译硕士( MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,MTI是我国目前20个专业学位之一。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学、北京外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学。历史上,MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。在职MTI初试需要参加GCT统考,复试一般都是翻译实践能力测试,每个学校的情况都不一样。不过,从2010年起,MTI已经从英语类开始,逐步推进全面取消在职硕士,全部改为统一的全日制,认证上也改为毕业证、学位证双证齐全,且与传统学术硕士翻译方向的证件并无二致。