欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

问一下你考的翻译硕士吗 好考吗 我也想考那 但不知道考学硕还是专硕

金国民
范蠡
首先,好不好考要看你报的学校和你的努力程度了,不太有名的学校还是好考的,名校只要你肯下功夫也不难。其次,学硕专硕要看你的个人爱好,你喜欢研究那些语言理论或者文学作品就选学硕,如果你就是着迷翻译,就选专硕,个人觉得专硕比较学硕而言较好考。祝你成功!

谁能帮我详细介绍一下英语翻硕的专硕和学硕的区别,还有英语笔译的详细情况!谢谢了!

黑活儿
许谦
学硕侧重培养学术能力和理论研究,有直接读博的机会,学费便宜些;专硕侧重培养翻译技能和实战,无保送博士的可能虽然也可以考博士,学费不便宜,复旦每年笔译专硕学费30000万,两年六万,北外上外北大等这类翻译和英语顶尖大学学费都不便宜,地方普通院校的翻硕学费一般在8000以上每年想读学硕可以报考翻译理论与实践其他详情你可以百度或者去院校网站查看招生目录手机打字太辛苦谢谢有其他需要问的也欢迎

复旦大学英语翻译硕士是专硕还是学硕,如果知道更多的相关翻硕的问题更好,谢了

通也
卖国贼
复旦大学英语翻译硕士是专业学位,考试考四门,思想政治,翻译硕士英语,英语翻译基础和汉语写作与百科知识,复旦的英语相关专业偏重理论性,而且每年招的人也不多,不提供历年考研真题,而且不论是哪所学校的翻译硕士,即使是985高校还是211高校,这种专业就业率都不高,因为现在翻译这种岗位很少,是狼多肉少,而且翻译专业性很强,学校里学的知识英语本科内容的延续,课程设置和学术的英语差不多,如果毕业后面试的时候叫你翻一篇有关法律的文献你还是不会,因为学校里是不上相关的课程的,而且专业学位是不能考博的。

英语笔译和翻译硕士是两个专业吗?有什么区别?

昆虫链
是谓无方
翻译硕士是专业,简称MTI,英语笔译是非学历证书考试,两者区别如下:一、指代不同1、英语笔译:用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。2、翻译硕士:为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。二、报考方式不同1、英语笔译:采取网上报名方式进行。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。2、翻译硕士:具有良好的英汉双语基础的在职人员。应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考,符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。三、就业不同1、英语笔译:从事英语书籍翻译工作。2、翻译硕士:在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作。也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。参考资料来源:百度百科-笔译参考资料来源:百度百科-翻译硕士

翻译硕士和一般的翻译学术学士的区别?

利用
老斗士
1、招生专业不同。(1)专业硕士,招生专业比较有针对性,仅包括金融、应用统计、税务、国际商务、保险、资产评估、审计、法律、社会工作、警务、教育、体育、汉语国际教育、应用心理、翻译、新闻与传播、出版、文物与博物馆、建筑学、工程、城市规划、农业推广、兽医、风景园林、林业、临床医学、口腔医学、公共卫生、护理、药学、中药学、中医、军事、工商管理、公共管理、会计、旅游管理、图书情报、工程管理、艺术等,共计40个专业。(2)学术硕士,招生专业包括哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、军事学、管理学、艺术学13大学科,及其下设的一级学科、二级学科,涵盖所有的专业方向。2、调剂要求不同:(1)考生调剂基本条件,初试科目与调入专业初试科目相同或相近,其中统考科目原则上应相同。学硕的考试科目一般可以涵盖专硕的初试科目或者达到专硕的考试难度,因此调剂一般为学硕向专硕调剂。专硕的考试科目和考试难度决定了它几乎没有调剂到学硕的可能性。即,学术硕士可以调剂到专业硕士,但专业硕士不能调剂到学术硕士。(2)但要注意临床医学类专业硕士则相反。报考临床医学类专业硕士研究生的考生可按相关政策调剂到其他专业,报考其他专业(含医学学术学位)的考生不可调剂到临床医学类专业学位。3、入学难度不同:(1)对于大部分专业来说,专业硕士较学术硕士难度略低。专业硕士公共课英语科目多考英语二,难度相对较小;学术硕士公共课英语科目考英语一,难度比较大。(2)专业硕士多数不考公共课数学科目或考数学三、经济类联考综合能力,难度相对较小;学术硕士公共课数学科目考数学一、数学二、数学三、数学(农)或招生单位自命题理学数学,难度较大。参考资料来源:百度百科-翻译硕士参考资料来源:百度百科-学术型硕士

请问英语翻译硕士都是专硕吗?英语翻译硕士就业前景怎么样?

丽人劫
曹植
英语翻译硕士(MTI)就是专业硕士,没有例外!MTI 就业情况参差不齐,主要看毕业生翻译能力、个人素质、毕业学校、机遇、社会资源,翻译主要靠能力吃饭,什么能力水平决定你什么样的待遇和收入层次,我做全职笔译,在江西吉安县,目前收入13000元左右,我是师范计算机毕业生,英语只有个六级证,从事笔译5仔有余吧。全国开设MTI 的学校用“泛滥”二字形容毫不为过,260多家,其中第一批的15所和第二批的25所质量都不错,后面不少原先连英语语言文学或外语相关硕士点都没有,居然也开始培养MTI,师资和教育资源严重匮乏的情况下赶鸭子上架,只会培养出严重不合格的翻译硕士,降低MTI整体含金量和口碑!优秀的翻译硕士翻译能力和基础扎实,翻译速度快、表达流利地道,熟悉机械、化工、医学、财经、法律、IT 或其他特定的行业知识和背景,完全可以独当一面,也能驾驭Trados、Passolo、WordFast 等多种流行翻译软件、熟悉术语管理、翻译任务分割和资源整合、熟悉翻译流程和质检等,这样的人才市场上凤毛麟角,也是各高端用人单位争相聘请的香饽饽,他们的起薪可以达到15K+,而水平低劣、知识储备匮乏的翻译硕士则就业困难,多数MTI毕业生鉴于翻译能力、背景知识储备和经验等原因不足,起薪一版也只能开到4000 -- 8000元/月;一个比较合格的笔译专职人员,其月收入是不大可能低于10000元的,比较优秀的在15000+,我们这个行业做的最好的,年收入有差不多40万的,他们拿国外直接客户的订单;笔译根据翻译员质量层次、客户要求、稿件难度等不同,正常在 200 --2000元不等。优秀的笔译,从来不愁稿件来源、不愁工作、不愁会收入

翻译硕士MTI移民容易吗?

高山青
苍梧以北
现在认为翻译硕士认可度不高的人都是蠢货。翻译硕士10年以前是GCT考入学,GCT考是7月报名10月考,发单证(只发硕士证不发毕业证)读完后学历还是本科,不吃香是正常的事。根据教育部规定:从10年下半年起翻译硕士并入统考(取消GCT考),发双证(毕业证加硕士证)与学硕英研待遇相同。正是由于愚人不考专硕,才使精人钻了空子,精人趁机考上了名校的专硕,这三年考上名校翻译硕士的占了大便宜。现在研究生就业讲究的是名校,名校的专硕很吃香。翻译硕士就业一点也不逊色,北外、对外经贸的翻译硕士毕业生早被好单位抢完,就业率100%。学硕英研单导师,翻译硕士双导师(学校一个导师,校外一个导师),校外导师都是社会名流,有权、有势、有钱,有能力,能帮学生找到好工作,有的社会导师早就声称:“我带的研究生全部安排好工作”,学硕英研就没这一优势。从今年的考研复试线看,翻译硕士的录取分数比学硕英研高,翻译硕士变得逐年难考。欸,,那移民优势呢

报考翻译硕士后还可以考博士吗?以后就业能从事翻译吗?

道纪
1、报考情况--今年翻译硕士彻底火了!原因是:今年研究生全面收费,以前免学费的英语学硕失去了吸引力,而且翻译硕士不用考二外,所以好多英语专业的同学都选择了考翻译硕士;此外翻硕还是最受欢迎的跨考专一之一。结合了英语专业和跨考生的主力军,翻硕能不火吗?所以今年大部分学校报考翻译硕士的考生人数暴增,一旦一志愿没能上线,调剂的可能性也微乎其微。楼主有的同学考翻硕,分数370、甚至380多,运气不佳未能上一志愿学校;这些分数在往年还是可以调剂到不错的学校,可是今年他们面临的情况就是,至今未收到任何学校的调剂通知。一是需要调剂的学校很少(报考生源很足),二是需要调剂的学校很多都选择校内调剂生,接受报考他们本校英语学硕的学生,三是那些放出名额接受外校调剂的学校,眼光都很高,不仅对你的本科有要求(985或211),对你的报考学校有要求,而且对你考的分数也有要求。所以这些天楼主一直在安慰同学也很同情他们的遭遇。在这里想告诉大家在决定报考翻译硕士之前一定要考虑清楚,因为翻译硕不像前几年那么好考了,而且调剂也很困难。2、英语学硕or翻译硕士?前两天有个学妹问我这么个问题,说她在学硕与专硕之间徘徊不定,所以问我意见,我给她的意见是学硕。我综合身边人同学和学长的例子和自己的思考给她做出了分析,在这里也贴出来给大家看看做个参考:1)报考难度:前两年翻硕非常好考,但是从今年的情况看来,翻硕已经不可同日而语了,难度不亚于学硕。某个名校今年的英语学硕线是350,翻硕线是380,虽然试卷不同不能单凭分数线来做比较,但是我想相差30分的分数线还是能说明些东西的。楼主认识某校招生的老师,他也告诉我说他们学校今年翻硕火了不得了,反而是学术型的人数不太多。2)二外:二外是好多英语专业考生跨不过去的槛,所以大家都来不用考二外的翻硕扎堆了,但是我想说二外没大家想的那么恐怖。考英语语言学的学长就跟我说过,很多学校的二外都很厚道,不是用来卡人的,只要把大学的前两册教材搞懂就轻过线。比如南京大学的计分方式就是只算技术分--英语基础和英语专业课两门的总分来排名次。所以我建议英语专业的孩子们能够定下心,好好打好二外的基础然后去考学硕。3)就业:翻硕的就业比较尴尬。翻硕毕业了之后如果做翻译,高端的做不了,低端的不愿做。高端的如同传之类的,不是一般的高校翻硕毕业就能胜任的,而低端的呢,比如一些私人翻译公司,累死累活翻译千字才几十块钱,谁愿意做呢。所以很多人都想做老师,我想说,小学、初中、高中的老师你本科学历就够资格去考编了;如果想做大学老师,不好意思,人家现在都要博士了。而翻译硕士是应用型的专业硕士,研究生期间不做学术,没人带着发文章,怎么考博士?所以导师一般都要英语语言学和文学之类的学术型研究生。就连翻译硕士专业调剂的人家都优先接受学硕的考生。所以翻译硕士在一定程度上是受到歧视的。3、如果看了以上两点,对翻硕的现状有个大致的了解跟心理准备之后,你还是决定要考翻硕,那么恭喜你,你跟楼主一样的死脑筋,那么楼主再来谈谈如何选择学校的问题!楼主选择学校的宗旨是“考鸟大跟考北大是一样儿一样儿的”,选择的标准是两点:1)学校要好;2)试卷要和我胃口。楼主去网上搜了翻硕学校的排名:1北京外国语学院2上海外语学院3北京大学4南京大学5复旦大学6厦门大学7南开大学8对外经贸大学9清华大学10武汉大学,这几所院校的翻硕就业都还不错,所以就是他们其中之一啦。接下来就是去网上搜索他们的真题,看看那个学校的真题更加适合我,最后将目标锁定南大。好吧,其实我是看中了南大的百科试卷,因为发现他们家的百科非常厚道亲民,考的词条都是日常生活中能够接触得到让你有话可说的,这样在备考中可以将主要精力放在英语和翻译上,不用在百科上花太多心思也不至于跟别人有很大差距。所以今年楼主百科裸考120+,词条胡诌都能写满50字,我看其他的同学也大多考这个分。当然了,这10所肯定会是热门,想要避开热门又想考个翻硕专业还不错的学校,那么该如何选择呢?大家都知道国家分三个批次在不同院校开设了翻译硕士这个专业,那么肯定是第一批次好过第二批次,第二批次好过第三批次,建议大家根据自身实力和喜好选择一所适合自己的,不在这三个批次中的就不建议大家选择了(首批最好,第二批次之,第三批中好的不多,差别不大):【第一批培养单位】北京外国语大学北京大学上海外国语大学广东外语外贸大学解放军外国语学院中山大学厦门大学南京大学复旦大学南开大学湖南师范大学中南大学上海交通大学同济大学西南大学【第二批培养单】武汉大学对外经济贸易大学西安外国语大学天津外国语大学北京语言大学河南大学华东师范大学北京第二外国语学院北京师范大学大连外国语学院东北师范大学福建师范大学四川大学黑龙江大学湖南大学华中师范大学吉林大学南京师范大学北京航空航天大学山东大学首都师范大学四川外语学院苏州大学延边大学中国海洋大学【第三批培养单】安徽大学安徽师范大学北华大学北京交通大学北京科技大学北京理工大学北京林业大学北京邮电大学长沙理工大学成都理工大学大连海事大学大连理工大学电子科技大学东北大学东北林业大学东华大学福州大学广西大学广西民族大学广西师范大学贵州大学贵州师范大学国际关系学院哈尔滨工程大学哈尔滨工业大学哈尔滨理工大学哈尔滨师范大学海南大学合肥工业大学河北大学河北理工大学河北师范大学河海大学河南科技大学河南师范大学湖北大学湖南科技大学华北电力大学华南理工大学华南师范大学华中科技大学吉林师范大学济南大学暨南大学江西师范大学兰州大学辽宁大学辽宁师范大学聊城大学鲁东大学内蒙古大学内蒙古师范大学南昌大学南京航空航天大学南京理工大学南京农业大学宁波大学宁夏大学青岛大学青岛科技大学曲阜师范大学三峡大学山东财政学院山东科技大学山东师范大学山西大学山西师范大学陕西师范大学上海

麻烦问一下,如果我想做翻译,是不是选翻译硕士比较好。可以说专硕比学硕容易考吗?谢谢。

索之以辩
唇如激丹
专硕是比学说容易考 但是学费高 而且是建议考学硕的。因为学硕读三年 三年里你可以更加系统的得到口译方面的训练。 翻译硕士比较好的院校国内的话 北上广三大外国语院校都是很好的!