欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

翻译硕士的学位证书

年轻人
霾没了
本专业既有学位证,又有毕业证。注意:在职考研和在职硕士是两码事:1、在职考研=原本在职,考上以后辞职周一到周五全日制上课,毕业证学位证齐全。2、在职硕士=无论原本身份如何,考上以后只有周末上课,甚至不用上课,远程函授,只有学位证。

谁会翻译硕士毕业证学位证啊,帮帮忙啊,不胜感激,高分悬赏啊

马屁王
胡广
翻译我是没有问题的,不过我科学翻译的在正规场合是不能作为依据的,需要请专门的翻译公司来翻译才合法.希望给予采纳.

MTI 翻译硕士 毕业后 几个证书

叱者
尝试言之
MTI是专业学位研究生的一种,全国所有学校的专业学位研究生发证状况如下:1:统招的发双证【毕业证和硕士证】,就是每年10月报名,次年1月份参加研究生统考并被录取的。2:联招的发单证【硕士证】,就是每年7月报名,十月份参加联考并被录取的。3:还有没经过上述二种考试的,学校自招的,学业合格后只能发结业证,有了结业证后再通过自己申请,国家考试过关的,发给硕士证.根据教育部文件“10年下半年MTI暂停招收联考生"的规定,MTI原计划招联考生的学校也都改为统招了,如果想考MTI只能参加统考了考全日制的即一月份考的就是双证。单证是在职人员上的,毕业后只有学位证。北外从今年起只招收全日制双证了。

北外翻译硕士专业研究生毕业后是学位证和毕业证这两个证吗?

无怨无德
红缨刀
翻译硕士在2010前是GCT考入学(7月报名10月考),属非学历教育、发单证(只发硕士证不发毕业证)。根据教育部规定,翻译硕士从2010下半年起并入统考(取消GCT考),统考就是10月报名次年1月考。统考生属学历教育、发双证(研究生毕业证加硕士证),与学硕待遇相同。以前GCT考入学尚未结业的,结业时仍发单证,统考入学的一律发双证。现在想考翻译硕士只有一种,那就是统考,统考的翻译硕士受国家政策扶持,不但发双证,考人事部二级翻译还免试一科,只考实务。全日制的两个证都有追答满意点右上角获财富值

翻译硕士报考需要哪些条件?

没阶
德之失也
报考条件:1、国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。2、应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考。3、符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。翻译硕士专业学位,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。扩展资料一、学位证书本专业既有学位证,又有毕业证。注意:在职考研和在职硕士是两码事:1、在职考研=原本在职,考上以后辞职周一到周五全日制上课,毕业证学位证齐全。2、在职硕士=无论原本身份如何,考上以后只有周末上课,远程函授,只有学位证。二、考试科目政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。参考资料来源:百度百科——翻译硕士

英语专业翻译硕士要读几年

戴德
好诱惑
英语专业翻译硕士要读2年或者3年。一般情况下,专业硕士读两年,学术硕士读三年。专业学位是相对于学术型学位(academic degree)而言的学位类型,其目的是培养具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。专业学位与学术型学位处于同一层次,培养规格各有侧重,在培养目标上有明显差异。学术型学位按学科设立,其以学术研究为导向,偏重理论和研究,培养大学教师和科研机构的研究人员。而专业学位以专业实践为导向,重视实践和应用,培养在专业和专门技术上受到正规的、高水平训练的高层次人才。专业学位教育的突出特点是学术型与职业性紧密结合,获得专业学位的人,主要不是从事学术研究,而是从事具有明显职业背景的工作,如工程师、医师、教师、律师、会计师等。扩展资料:英语专业的主要研究方向:1、语言学:研究句法、语义、语用、语篇等语言核心层面及其与思维、逻辑、认知和社会等方面的关系;研究基于语料库的语言描写。2、外语教学:研究外语教学原理与实践,外语教学环境要素,第二语言习得,双语教学,外语教学大纲设计,外语教材、教学法和语言测试等。3、语言与文化:研究语言的文化信息载体形式,文学文类和作品,文学文体,跨文化交际等。参考资料来源:百度百科—英语专业

专业学位翻译硕士和学术学位英语笔译考研的区别在哪里?哪个更占优势,就业更好?

娜奥米
两展其足
  专业学位翻译硕士属于应用型,也就是说相比于学术性的翻译硕士更贴近于实践。但是硕士要看在那个学校跟什么样的导师,每个学校师资不同。 对于笔译来说,翻译二级证,三级证很有含金量。再有一个,你的毕业规划是什么样的,从事什么工作呢,如果从事翻译或者外事等和语言有关的职业,那么上述证书、实践翻译量和翻译技能很重要。如果想继续深造,还是选择翻译专业型硕士比较方便,可能直博或者换个研究方向出国。不要为了读研而读研,想象为什么要读,不读可不可以。读了之后如何发展,自己所选择的院校和导师是否权威等等。  专业硕士确实比较容易考,且学费高,无奖学金,培养要求低,培养时间更短,社会认可度差,毕业就业差,专业硕士连报考博士的资格都没有,只有学术硕士才能报考博士;如今铺天盖地不断扩招的专业硕士已严重变味,俨然是各高校疯狂敛财的手段和来源;  专业硕士在硕士中的地位犹如三本在本科中的地位;众所周知,三本学费也很贵,可享受的教育质量比一本差很多,专硕在硕士中的遭遇也大致如此,教育的悲哀啊,怎么对得起学子们的学费;专业硕士打着双师型旗号招生,冒充培养应用型人才,但目前高校与企业在人才培养上的契合度很低,也很难引进企业一线优秀人才为学生讲课,很多老师都是学校毕业直接进学校,缺少实践,培养的学生质量可想而知。  专业硕士学费贵、门槛低、培养要求松、没有奖学金、甚至个别学校不负责专硕的食宿问题

MTI翻译硕士的毕业生社会认可度高吗

莉莉卡
窈者
现在认为翻译硕士认可度不高的人都是蠢货。翻译硕士10年以前是GCT考入学,GCT考是7月报名10月考,发单证(只发硕士证不发毕业证)读完后学历还是本科,不吃香是正常的事。根据教育部规定:从10年下半年起翻译硕士并入统考(取消GCT考),发双证(毕业证加硕士证)与学硕英研待遇相同。正是由于愚人不考专硕,才使精人钻了空子,精人趁机考上了名校的专硕,这三年考上名校翻译硕士的占了大便宜。现在研究生就业讲究的是名校,名校的专硕很吃香。翻译硕士就业一点也不逊色,北外、对外经贸的翻译硕士毕业生早被好单位抢完,就业率100%。学硕英研单导师,翻译硕士双导师(学校一个导师,校外一个导师),校外导师都是社会名流,有权、有势、有钱,有能力,能帮学生找到好工作,有的社会导师早就声称:“我带的研究生全部安排好工作”,学硕英研就没这一优势。从今年的考研复试线看,翻译硕士的录取分数比学硕英研高,翻译硕士变得逐年难考。

全日制翻译硕士一定要通过通过《全国翻译专业资格水平考试二级》么?如果没有通过,是否发毕业证和学位证

叶适
从之
全日制翻译硕士一定要通过通过《全国翻译专业资格水平考试二级》么?如果没有通过,是否发毕业证和学位证 答:毕业前必须通过,否则不予毕业!通过《全国翻译专业资格水平考试二级》的比例挺低的,那么多人都没通过,那么都不准毕业咯?!那就不予毕业,那学位和毕业证都不发么?是教育部门向所有学校都规定了么?!谢谢!教育部和人事部联合规定的,可以看看官方网站的说明:www.catti.net.cn网站上是说学位教育与这个证的考试衔接,学位〔2008〕28号各翻译硕士专业学位研究生培养单位:现就翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接的有关事项通知如下: 一、翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试。只是说了必须得参加!课过级率那么低,那不很多人都不能毕业了啊!谢谢!