欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

翻译硕士考研高校排名是什么?

八净
百年之木
如果不是跨专业考研,可以把院校定的高一些,其实翻硕复习准备大同小异,主要是基础过硬,扎实就好。还是有多做题,可以把几个院校的真题都做做,练练手,加油~~考研,就是挑战自己!给你一部分我们辅导北大和北外用过的辅导书籍:叶子南《高级英汉翻译教程》庄绎传《英汉简明翻译教程》郭著章《英汉翻译基础》张培基《英汉翻译教程》二级笔译的教材和习题《散文佳作108篇》郭建中《科普与科幻翻译》《星火英语专业考研基础英语考点精析》专八的真题,或者模拟题星火的专八标准阅读百科:中国文化读本和自然科学史用的比较多先来说说翻硕英语,不认识的词是必然有的,这个就靠大家平时的词汇积累了,不过意外也会发生的,基本上就是问有没有歧义或者逻辑错误。翻译基础英语是比较头疼的,也是花的时间最多的一门,因为感觉题量很大,自己翻译速度总是提不上去,还有翻译质量不好把握,才开始,我听论坛上说买《张培基散文选》,其实这个买两本到三本就可以了,关键还是自己去仔细看和深入浅出的研究。翻译的多了对句型的熟悉和词语的拿捏就好多了,你就会有切身感受,好像找到了规律似的,有种思路跃然而生的感觉了。

求英语翻译硕士学校排名

华尔街
忍冬
1 、北京外国语学院 文学和语言学是北京外国语大学具有传统优势的两大特色学科,北外拥有一大批在国内外语教育界享有很高学术地位、在国际上也有一定影响的专家学者。 2 、上海外语学院 上外的院系极富个性与特色。其中,英语学院承担了上海市多种英语考试的辅导和阅卷工作。高级翻译学院经常承办联合国、国家政府、上海市等举办的各种重大国际活动的部分会务翻译工作,并于2009年成为国际高校翻译联合会(CIUTI)成员。 3 、北京大学 北大自创立以来就一直是国际上知名度最高的中国大学,同时也是国内最具开放性的大学。置身于此,正可以放眼世界,胸怀天下。现有来自近百个国家的四千余名留学生在北大求学,留学生人数在全国高校中遥遥领先,其英语专业可想而知! 4 、南京大学 英语系历史悠久,基础厚实,吴宓、闻一多、范存忠、陈嘉等著名学者曾先后在此任教。英语系具有治学严谨、研究深入、学风踏实的优良传统。 5 、复旦大学 复旦是由编英汉大字典的陆谷孙领衔,专业设置和学校背景相当不错。6 、厦门大学 厦门大学的口译,英美文学很出色,现在同声传译这个行业很流行,很多人拼命想弄个高级口译证书,但全国开设高翻学院,同声传译课程的学校只有三所:北外,厦大和广外。 7 、南开大学 排第七的南开 历史悠久和文学渊博,其系主任常耀信编的一本美国文学简史被许多考研者奉为圭耒。8 、对外经贸大学 外经贸大学与欧盟合作的培训中心影响很大,其英语专业毕业生工作很好。9 、清华大学 清华大学的崛起与其学校背景密不可分,罗立胜,罗选名在翻译界知名度也很高,这个学校着重于其翻译专业的建设,曾和中国翻译杂志联合举办多种活动。 10 、武汉大学 武汉大学,湖南师范大学的英语专业则全靠几个德高望重的老前辈在支撑了,前者有英汉语比较协会的郭著章,后者有译界泰斗刘重德。 以上就是各高校英语专业的排名和分析,这个排名具有很大的参考价值的!希望能给热爱英语的您带来一些帮助!希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O一般选学校啊,你可以锁定几个,然后再挑,怎么说一些学校多多少少也会有些口碑,还有就是这个学校的特色,比如说有的学校他要求学生数学成绩好,有的呢英语成绩好,大概就是这些吧

口译硕士学校排名

药剂师
神剃
转:第一批15所全国翻译硕士专业学位(MTI)序号培养单位 1 北京大学 2 北京外国语大学 3 南开大学 4 复旦大学 5 同济大学 6 上海交通大学 7 上海外国语大学 8 南京大学 9 厦门大学 10 中南大学 11 湖南师范大学 12 中山大学 13 西南大学 14 广东外语外贸大学 15 解放军外国语学院 综合院校 口译硕士排名 序号培养单位 1 南开大学 2 厦门大学 3 武汉大学 4 同济大学 5 中山大学 6 东南大学 7 山东大学 8 四川大学 9 苏州大学 10 中南大学 南开有前国家领导人口译员、世界五百强口译老师、同传实验室;厦大口译上世纪就开设口译课,历史久,底蕴雄厚,与北外都有的一拼;武大有口译笔记实战编者吴钟明老师;同济老师也有上海口译大牛。 据北大老师说,不开口译是因为没有这方面好的老师、设备也不行,不是大家传的什么潜规则。 外语类院校 口译硕士排名 1 上海外国语大学 2 北京外国语大学 3 外交学院 4 广东外语外贸大学 5 对外经济贸易大学 6 北京第二外国语学院 7 解放军外国语学院(个人认为应排第一) 8 四川外国语大学 9 西安外国语学院 10 北京语言大学 11 天津外国语大学 12 大连外国语大学 13 国际关系学院上外、北外、外交学院没得说;广外、外经贸与欧盟口译司有合作;北二外同传牛掰口译硕士院校综合排名 1 上海外国语大学 2 北京外国语大学 3 南开大学 4 厦门大学 5 外交学院 6 广东外语外贸大学 7 对外经济贸易大学 8 武汉大学 9 北京第二外国语学院 10 解放军外国语学院教育部没有口译专门排名,以上排名是根据学科评估、口译硕士师资、报录比、就业情况等得出,由全国考研辅导机构(北京)总结得出,与学校宣传无关。附:教育部外国语言文学排名(2009年)本一级学科在全国高校中具有“博士一级”授权的单位共6个,本次参评4个;具有“博士点”授权的单位共28个,本次参评17个;还有5个具有“硕士一级”授权和19个具有“硕士点”授权的单位也参加了本次评估。参评高校共45所。学校代码及名称整体水平排名得分10001 北京大学18810030 北京外国语大学28611846 广东外语外贸大学38010284 南京大学47910003 清华大学5712 黑龙江大学67310184 延边大学771 10319 南京师范大学 10335 浙江大学 10650 四川外语学院10027 北京师范大学1170 10246 复旦大学10055 南开大学1369 10248 上海交通大学 10384 厦门大学10200 东北师范大学1668 10269 华东师范大学 10475 河南大学10036 对外经济贸易大学1967 10247 同济大学 10285 苏州大学 10423 中国海洋大学 10511 华中师范大学10002 中国人民大学2465 10031 北京第二外国语学院 10486 武汉大学 10657 贵州大学10736 西北师范大学2864 11066 烟台大学10053 中国政法大学3063 10065 天津师范大学 10110 中北大学 10140 辽宁大学 10252 上海理工大学 10289 江苏科技大学 10359 合肥工业大学 10497 武汉理工大学 10611 重庆大学 10637 重庆师范大学 10651 西南财经大学 10652 西南政法大学 10699 西北工业大学 10730 兰州大学10327 南京财经大学4462 10491 中国地质大学

翻译硕士大学名单

百分比
御宅
名单查教育部招收翻译硕士专业学位资格院校备案名录。翻译硕士专业学位(Master ofTranslation and Interpreting 缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

北京哪些学校有翻译硕士(MTI)专业?哪个学校的最好?考取的难易程度是怎么样的?

德则不冒
夺国宝
北大笔译,北外口译,是MTI首选。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学、北京外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学。2009年,又有北京第二外国语学院、北京航空航天大学、北京师范大学、北京语言大学、大连外国语学院、对外经贸大学、东北师范大学、福建师范大学、河南大学、黑龙江大学、华东师范大学、华中师范大学、湖南大学、吉林大学、南京师范大学、山东大学、首都师范大学、四川大学、四川外语学院、苏州大学、天津外国语学院、武汉大学、西安外国语大学、延边大学、中国海洋大学等25所。语种涉及英、日、俄、德、法、朝鲜等5个。

美国或世界大学口译专业排名

天府
1 、蒙特雷国际研究院 蒙特雷国际研究院 (Monterey Institute of International Studies, 缩写 MIIS) ,成立于 1955 年,是美国最好的 294 所商学院之一,同时也是一所专门培养翻译人才的知名研究生学院,其口译专业课程在同类院校中属于佼佼者,得到了国际会议口译员协会的肯定。语言教学和口译与笔译专业世界最强。该校翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。而且毕业生大多任职驻外大使、联合国、国际范围内的英语教师、翻译,或在知名政治场所就职。就翻译类,开设的专业有:笔译 (MAT) 、翻译及本地化管理 (MATLM) 、会议口译 (MACI) 、笔译及口译 (MATI) 、对外教育 (TFL) 、对外英语教学 (TESOL) 。入学要求:建议最少有六个月适用第二语言的经历,大多数录取的学生都至少有两年这样的经历 ; 建议考 GRE ,尤其是 GPA 比较低的学生 ; 托福 100 ,写作不低于 23 ,其他不低于 19 ,或者雅思 7.0 ,听力和阅读不低于 7.0 ,其他不低于 6.5 。 2 、爱荷华大学 爱荷华大学 (UniversityofIowa) 是一所历史悠久驰名国际的综合大学,成立于 1847 年,有着 150 多年历史,是美国最著名的州立大学之一,是著名的十大联盟〔 BigTen 〕所属学校之一。就翻译类,开设的专业有: MFA in Literary Translation 。入学要求:翻译作品及原文,托福 81 ,要求 GRE 。 3 、肯特州立大学 肯特州立大学 (Kent State University) 是中国教育部首批认可推荐的美国百年名校之一,该校建于 1910 年,是全美最大的地方性教育体系之一,在俄亥俄州规模前三。权威的《美国新闻和世界报道》将肯特评为全美综合研究型大学 200 强之一。 2011 年泰晤士报排名世界最佳 200 大学。就翻译类,开设的专业有:翻译 (Master of Arts Specializing in Translation) ,手语翻译 (Sign Language Interpretation)入学要求: GPA 3.0 ,托福 71 ,雅思 5.5 , 3-5 分钟的个人陈述,国际学生准备两份,一份是英语,一份是你要申请的语言 ; 同样国际学校也要准备至少 300 个单词的 essay ,一份是英语,另一份是你要申请的语言。 4 、阿肯色大学费耶特维尔分校 阿肯色大学费耶特维尔分校 (UniversityofArkansas,Fayetteville, 简称 UofA 或者 UA) ,创建于 1871 年,它是一所公立性质的男女学生同校的大学,同时也是阿肯色教育系统中的一面具有标志性的旗帜。就翻译类,开设的专业有:翻译 (MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)入学要求: 5-6 个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求 GRE 考试。 5 、维克森林大学 维克森林大学 (WakeForestUniversity) ,是一所文理兼顾的四年制美国顶尖的名牌私立大学,也是美国南方一所的能与“常春藤”盟校比肩的精英名校,多年以来在全美大学排名中稳居前 30 。开设专业: MA in Interpreting and Translation Studies;MA in Teaching of Interpreting入学要求: GRE 成绩,口译要求口译经历。

想考英语翻译硕士研究生,哪些大学有这个专业?哪些好考一些?要考哪些科目?什么时候开始准备比较好?(

琼花
立之本原
1、查找招生学校的方法是:中国研究生招生信息网网页上方的【硕士目录】或者左边的【硕士目录查询】选择省份和学科/类别(0551)翻译搜索即可了解该省(市、区)有哪些学校招生。2、非重点大学和二区的学校好考一些,名校肯定难考。3、翻译硕士(专硕)的初试科目是:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识4、一般大三开始准备比较好,具体看报考学校、各人的基础和学习能力。可以填报几个学校?什么时候开始填报?大三下半学期开始准备会晚吗?怎么准备?一所学校。大四第一学期报名(9月)。不晚。平衡初试科目即可。只要是开设了英语专业的任何一个二本及以上的学校都有翻译硕士这个专业。根据自身实力选择。思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识还有二外。准备得越早越好。推荐考试之前测试自己的翻译水平。可以报国家二级笔译来测试水平。如果能过国家二级笔译,证明你具备很强的专业竞争力。你几乎可以任意选报一所名校,诸如北外,上外,以及广外之内的。如果过不了,建议选择一所二本院校。更多追答我听说翻硕不考二外?追答以前我同学考就考了,好几年前的事了。你自己再了解一下吧好的,非常感谢☺

翻译硕士和学科英语教学哪个好?

德意志
子在
这个怎么说捏,现在翻译很热啊,考翻译硕士的人也很多很多~因为翻译是金饭碗啊,工资很可观,总之很当翻译很诱人....不过我个人觉得还是要看楼主自己的爱好,毕竟考翻译不简单,成为一名翻译要积累很多知识,每天要进行一些翻译工作,如果楼主是自己喜欢的话,那可以考啊,比学科英语教学好的吧,我是这样认为的。不过如果仅仅是为了工作的,还是不要太辛苦自己了,毕竟当翻译很费脑筋,挺累的。楼主是要考研吗?呵呵我也想考英研,加油~如果选择的高校是首批和第二批获准招收专业翻译硕士的,那么毕业后就业没有什么问题。英语教学不好说,今后对教师的需求会越来越多。

世界前十的翻译大学有哪些?

客形
忘年忘义
 1、美国蒙特雷高级翻译学院美国蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。美国蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。该学院为联合国、欧盟及各个国家的政府机构培养了大批专业翻译。2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及国际商务方面的专业人才。1) Graate School of Translation, Interpretation, and Language Ecation2) Graate School of International Policy and Management翻译及口译研究院(Graate School of Translation, Interpretation, and Language Ecation)该研究院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,培养最顶级的外交、贸易、科学及商业领域的翻译及口译人才。该学院与巴黎高等翻译学院和英国纽卡斯尔大学口译学院并称为世界三大顶级翻译学院。该学院设有7个语种:中文、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语。蒙特雷的强大不仅在于对学生语言能力的培养,它非常重视译员综合素质的养成,虽然大家都会讲:译员要know something of everything, 要成为jack of all trades. 但是真正可以做到的又有几家呢?蒙特雷可以,除了最基本的双语听说口笔译课程,它依托自身在语言文化研究和国际政策问题方面的雄厚学术背景对学生进行全方位知识信息的灌输轰炸,它开有贸易、法律、商务等等等的课程,甚至要求学生撰写广告策划案。它的口译课程被AIIC(国际会议口译员协会)列为global top 15,毕业生直接输送到联合国、欧盟、各大国际组织及各国政府。设有四个硕士学位:Master of Arts in Translation (MAT) 翻译硕士Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻译及口译硕士Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 会议口译硕士Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻译及本地化管理硕士该院的会议口译硕士课程被瑞士日内瓦的国际会议口译员协会(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列为全球最顶尖的15个研究生课程之一。2、英国纽卡斯尔大学纽卡斯尔大学(Newcastle University)的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。开设专业:MA Translating and InterpretingMA InterpretingMA TranslatingMA Translation Study3、法国高等翻译学院法国高等翻译学院(ISIT)(现已经更名为巴黎跨文化管理与传播学院)是法国一所培养高级翻译以及跨文化事务专家的精英大学(Grande Ecole)。该校创建于1957年(《罗马宣言》签订年)。该校是法国精英大学联盟(CGE)、国际大学翻译学院联合会(CIUTI)等大学组织的成员,并已与联合国和美国国务院签署备忘录。除了传统的翻译相关专业以外,学校还开设管理类课程方向,以便帮助学员打开通往不同跨国公司担任国际事务的道路。同时与其他国内外院校合作提供双学位项目,如同巴黎第二大学法学院的双学位项目,以培养法律翻译高端人才,为世界律师行(纽约巴黎律师行等)输送人才。目前百分之八十以上的毕业生活跃在国际舞台。工作语言包括英语、法语、汉语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语和德语。该校主要课程项目包括:跨文化语言管理、科学技术的跨文化传播(CIST)、专门翻译欧洲硕士文凭、会议传译、国际法律专家等。高等翻译学院与巴黎第十大学博士研究生院合作设立了“笔译、口译与语言应用研究中心(CRATIL)”。该中心包括14名研究员,主要研究主题为翻译学,并负有与法国和国外大学的其它博士研究生院进行学术合作的使命。