欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

翻译硕士算全日制硕士研究生吗

田纳西
翻译硕士10年以前是GCT考入学,GCT考是7月报名10月考,GCT研究生属非学历教育,只发硕士证不发毕业证。根据教育部规定;翻译硕士从10年下半年起并入统考(取消了GCT考),统考就是10月报名次年1月考,统考录取的属学历教育,发双证(毕业证加硕士证)与学硕待遇相同。统考录取的研究生不管采取哪种形式上课,都叫全日制研究生,都发双证。以前GCT考入学的翻译硕士,毕业时仍发单证,单证生就不是全日制研究生;统考录取的都是全日制研究生、都发双证。现在想考翻译硕士只有一种,那就是统考的翻译硕士。

翻译硕士(MTI)全日制是单证还是双证?

君火
长梧子曰
翻译硕士(MTI)全日制发双证。翻译硕士发证取决于入学途径:统考生发双证(毕业证加硕士证),联考生发单证(不发毕业证,只发硕士证)。这是教育部规定的,各校都是这样执行的。统考是10月报名次年1月考,联考是7月报名10月考。目前第一届双证生尚未毕业,最早的双证生今年7月毕业。

翻译硕士 全日制全日制全日制 周末或晚上上课学校咨询

同合而论
纪他闻之
在职硕士的上课方式多为业余时间上课主要有周末班,一般为隔周周末全天上课,假期集中授课(利用寒暑假或者法定假日授课,平时利用学校发给的资料学习),或者全国班(这要看北外有没有这种形式,一般利用课程视频和ppt资料的形式)

全日制翻译硕士MTI报考问题

高巍
哀又继之
MTI( MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会批准设置的翻译硕士专业学位。MTI是我国目前20个专业学位之一。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学、北京外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学。历史上,MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。在职MTI初试需要参加GCT统考,复试一般都是翻译实践能力测试,每个学校的情况都不一样。不过,从2010年起,MTI已经从英语类开始,逐步推进全面取消在职硕士,全部改为统一的全日制,认证上也改为毕业证、学位证双证齐全,且与传统学术硕士翻译方向的证件并无二致。全日制的MTI初试是参加每年1月份的研究生考试,大部分学校不考二外(少数例外,如北京外国语大学)。政治是必考的,全国统一出题,其它三科都是专业课,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。大部分的MTI都是需要自费的,全日制一般2年,在职的一般是3-5年。学费每个学校都不一样,貌似学校越好,学费越高。2010苏州大学有全日制专业硕士有公费名额,只是比例很小。首师大等第二批25所授权MTI学校,特别是首师大,预期三年之内公费比例将一直维持高水平(2010年招生情况为为14公费+4自筹+1委培)。但是这一批次的学校招生稳定后,据悉公费比例将大幅度下调。不会受到歧视,尽管放心去考 祝你成功。这样回答你吧,除了全国知名的重点大学,其他学校研究生培养或者是本科生的培养水平都没什么太大差别,何况研究生阶段主要是靠自己研究学习,所以通常3年的学硕也只是多浪费一年时间(个人认为),专硕比较节省时间,本身在培养目标上就更加注重实践,对于毕业后就业来说过渡作用更大一些。只要你努力复习,初始通过了国家线,就有希望读的。出身不重要,看的是考试成绩。要相信绝大多数学校还是很公平的。祝顺利。

MTI翻译硕士的毕业生社会认可度高吗

非圣人也
惫也
现在认为翻译硕士认可度不高的人都是蠢货。翻译硕士10年以前是GCT考入学,GCT考是7月报名10月考,发单证(只发硕士证不发毕业证)读完后学历还是本科,不吃香是正常的事。根据教育部规定:从10年下半年起翻译硕士并入统考(取消GCT考),发双证(毕业证加硕士证)与学硕英研待遇相同。正是由于愚人不考专硕,才使精人钻了空子,精人趁机考上了名校的专硕,这三年考上名校翻译硕士的占了大便宜。现在研究生就业讲究的是名校,名校的专硕很吃香。翻译硕士就业一点也不逊色,北外、对外经贸的翻译硕士毕业生早被好单位抢完,就业率100%。学硕英研单导师,翻译硕士双导师(学校一个导师,校外一个导师),校外导师都是社会名流,有权、有势、有钱,有能力,能帮学生找到好工作,有的社会导师早就声称:“我带的研究生全部安排好工作”,学硕英研就没这一优势。从今年的考研复试线看,翻译硕士的录取分数比学硕英研高,翻译硕士变得逐年难考。

翻译硕士究竟考什么内容啊,我糊涂了。。。

可不察与
莫若无为
1.GCT都是胡扯的,学术翻译4科=政治、基础英语、翻译、二外。专业翻译4科=政治、基础英语、翻译、百科。2.MTI即专业硕士,不用考二外,读研期间必须参加CATTI等级(原则上不要求必须过,但是必须报名参考)考试,出来直接干翻译。 学术硕士翻译方向的则需要考二外,出来主要以研究翻译理论为主。3.专业硕士,更确切的说所有的翻译研究生目前基本上都是英语的,极个别的学校才开设诸如法汉互译专业。4.最后,全日制的专硕(在职的那种我也不了解)和学术硕士在地位没有任何区别,都是真正的硕士,毕业证+学位证齐全,而且学位证就是写的“X语翻译硕士”,不会单独标注“专业硕士”字样!5.二者的区别主要有三点: 首先,MTI专硕更倾向实践,在校期间要完成(通常为10万字)一定数量的翻译实践。学术硕士不用。 其次,MTI在校期间必须参加人事部二级翻译考试(不强制必须通过),学术硕士不用参加。 还有,MTI基本都不用考二外,学术硕士必须考。 最后,论文,学术硕士必须写3万字的研究论文,必须联系理论,因为毕业后主要从事翻译理论研究和翻译流程与规范的制定。而MTI只需要完成5千字的报告/新的+10万字翻译即可(其中至少包含1万字出版级别的翻译,正式出版物更好)毕业后主要到翻译公司或企业中担任兼职/专职译员。非常感谢!!您的回答解答了我的所有疑惑,我感觉您的回答跟现在时下一些考过MTI或者正在考的学姐学长的看法截然不同,似乎您的出发点来看,MTI有很多好处,选择它简直无可厚非。是这样的吗?O(∩_∩)O~谢谢哦~~首先你也知道考二外的是学术硕士,而不考的翻译硕士是专业硕士;这是两种类型的硕士,后者是近年来新增的,而翻译硕士最近两年国家也是大力扶持的~国家鼓励专业硕士的发展,但是在大家传统的观念中,专业硕士要比学术的差一点,而实际上也的确如此,但并不是差很多,只能说平均实力比起学术的略逊一筹~翻译硕士分成口笔译两种,部分学校也有日语专业的,但但大部分都是英语的。两种硕士毕业都是拿双证的,毕业证书是一样的,学位证书则有区别,一个叫英语语言文学硕士,另一个就叫翻译硕士~参加全国硕士入学统一考试,考四门,和学术型的稍有区别1.政治(100分),2.翻译硕士英语(100分),3.英语翻译基础(150分),4.百科知识及汉语写作(150分)先说那么多,哪里不理解可以再的~更多追答首先非常感谢您的回答,其次我还想问如果想考实践性较强的——也就是说后来可是从事翻译方向工作的,学术型的应该选哪种专业比较好呢?还有,学术型的专业考哪些科目呢?非常感谢!追答实践性强一点的还是翻译硕士,因为最后一整年安排的都是研究生的实习~学术的相对研究的更偏向理论~实践性强一点的建议考口译方向,学术也有口译方向的,不过要好一点的学校才有,一般的只有普通的翻译~学术的考:1.政治(100分),2.第二外语(100分),3.基础英语(150分),4.专业课(文学方向的就考文学,翻译方向的考翻译,语言学方向的考语言学,150分)嗯,这下明白多了。谢谢您哦~您应该是老师吧~我的具体情况不太好,现在刚刚考上本科,在安徽池州学院的外语系本科,学校不太好,但是我真的很向往北京那些外语名校,上网发过其他的求助信息,大多数人都劝我实际一点,所以对于选择院校方面我还是比较困惑的,还有我想问上海师范大学有翻译方向的研究生吧,是MIT还是学术性质的??

读翻译硕士的男生多吗

之政
春秋不变
一般来说,女士对外语相对男士来讲比较多耐心和信心,所以读研的可能性比男生高。1.碰巧了,但总的来说,女生多于男生。我们学校翻译硕士男女生比例,2010为1:20, 2011年为1:5,今年男生的份额估计还要增加。2.同等条件下男生就业有优势。男生在抗压能力、交际上有优势。3.如果你现在已经有一份好的工作,不建议读研;如果你着眼于未来,希望有更好的机遇则可以考虑。(一切都要根据自己的实际作出决定)那青春呢?我现在做份不喜欢的工作,比如在北京等大城市的家教公司就职,几年以后也可以混个差不多的收入,但是我不喜欢这份工作。牺牲青春去读研,在努力学习的情况下,能比现在好吗?追答有些事应该自己做决定,而不是让别人决定。本回答被网友采纳

如果要考翻译硕士,那么准备考研时的专业课是什么

句赘指天
灭而有实
专业课三门:翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识 每所学校出题风格、试卷难度、侧重点等各不一样,你得查看所报考院校的最新硕士研究生招生目录以及招生简章,上面都有;笔译MTI 学费一般8K --15K每年,学制2年,如果再有不懂的,欢迎问我,我做翻译的! MTI 最好考第一批和第二批,如果你想考第三批里面的,优先考虑211/985,再就是有英语博士点或英语是省级重点学科的,除此之外其他的要逊色一些; 考上海、北京、天津、深圳、广州等沿海发达城市的MTI 有更好的实践和就业机会;当然,像成都、武汉、苏州等地也是翻译比较发达的地区,笔译很辛苦但如果你达到职业翻译的入门水平,月收入绝对不会低于12000的(2016年),但上升空间不大,我是做翻译的,很负责的这样告诉你。MTI( MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,MTI是我国目前20个专业学位之一。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学、北京外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学 --- 这15所基本上是全国英语公认最好的了,第二批MTI 的25所也挺棒;全日制的MTI初试是参加每年1月份的研究生考试,大部分学校不考二外(少数例外,如北京外国语大学)。政治是必考的,全国统一出题,其它三科都是专业课,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。 《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。以下是我觉得都不错的翻译学习资料,郑重向您和各位有志于考MTI的朋友推荐:历年政府工作报告、世界国家元首政要等重要讲话的中英文内容张培基等 《英汉翻译教程》 连淑能 《英译汉教程》王治奎《大学汉英翻译教程》(修订版)《中式英语之鉴》庄绎传《翻译漫谈》 张培基 ---- 散文佳作108篇-汉译英张培基 ---- 散文佳作108篇-英译汉毛荣贵 ------《新世纪大学英汉翻译教程》《经济学家》期刊林超伦《口译实践》《邓小平文选》1--3卷中英文对照冯建忠的《实用英语口译教程》政府报告、CATTI 考试官方资料世界500强公司网站顶尖大学的英文网站(最好香港、英美、新加坡)翻译期刊:《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错翻译门户:沪江英语翻译版、EN8848翻译版、大家论坛翻译版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)全球500强企业及知名企业的多语种对照网站(这也是很好的学习资源,实战性很强!)公共微信平台:翻译教学与研究(ID:fanyiluntan)沃领域翻译(ID:WOW-TRAN)乐思福教育(ID:Isfirst2013)中视天之聪(ID:kaosee_4008112230)经典的译作(双语对照版):《唐诗三百首》- 许渊冲 译 出版社:中国对外翻译出版公司《孙子兵法》- Lionel Giles 译《散文佳作108篇》(汉英·英汉对照)

求助!请问东南大学翻译硕士招收全日制吗?

梵谷传
青空
你好!东大的翻译硕士授予专业学位,也是全日制的。如有疑问,可以咨询葛老师:025-52090812