欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

请问川师要考笔译和口译吗?之前你说的是你过了笔译,难道还考口译? 翻译硕士教指委指定参考书目是哪些?

双恋
西蒙妮
翻译硕士没有指定书目,靠你自己积累还有就是你找资料的触觉了。考研是初试和复试,我没有考口译,只是过了初试,我考的学校复试包括了笔试和面试,笔试有一科没有过。各个学校的情况不一样,你选学校的时候你留意一下他们的复试科目,我就是当初选学校的时候没有看复试科目,准备的时候方向没有找准,结果就栽了。希望我的回答对你有帮助。还有要问留言就是了,我知道的一定回答你。来自:求助得到的回答

考试大纲由有关专业学位教育指导委员会公布,不指定参考书目。是什么意思啊?

漫步者
上神乘光
考试大纲由有关专业学位教育指导委员会公布:大纲实际上是指考试的范围,命题都是按照大纲进行的,大纲也做出了一些不同层次的规定,如掌握、了解,掌握的那一般都是重点,了解的就是非重点了。不指定参考书目:就是没有指定书目,你自己根据情况自行选购相关的书籍。

请问参考金融硕士教指委指定大纲是什么意思啊?

伏生
不能动人
可参照中财本科生上课使用的教材。试题估计也效仿像政经,从课后题里出。罗斯的书较简单,高教版的书个别地方有错误。

求上外MTI的考研科目与参考书目

简单爱
红帆布
考研科目:1、101政治2、二外(211-翻译硕士英语、212-翻译硕士俄语、213-翻译硕士日语、214-翻译硕士法语、215-翻译硕士德语、216-翻译硕士朝鲜语)任选一门(二外语种不能与第三门考试科目语种相同)3、351 英语翻译基础或354 法语翻译基础4、451 汉语写作与百科知识参考书目:1、翻译硕士英语:《新编英语教程》 李观仪 上海外语教育出版社《中式英语之鉴》 琼平卡姆 外语教学与研究出版社《GRE阅读39+3全攻略》 魏宇燕 北京大学出版社《英国散文名篇欣赏》 杨自伍 上海外语教育出版社2、英语翻译基础:《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南 北京大学出版社《高级口译教程》 梅德明 上海外语教育出版社《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯 上海外语教育出版3、汉语写作与百科知识:《中国文化要略》 程裕祯 2013-06-01 外语教学与研究出版社《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松2005-08-01东南大学出版社《中国文化读本》(中文本)叶朗 朱良志2008-04-01 外语教学与研究出版社扩展资料:MTI(全称:Master of Translation and Interpreting)是我国20个专业学位之一。是为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会批准设置的翻译硕士专业学位。MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。这些大部分的MTI都是需要自费的,全日制一般2年,在职的一般是3-5年。学费每个学校都不一样,貌似学校越好,学费越高。2010苏州大学有全日制专业硕士有公费名额,只是比例很小。首师大等第二批25所授权MTI学校,特别是首师大,预期三年之内公费比例将一直维持高水平(2010年招生情况为为14公费+4自筹+1委培)。但是这一批次的学校招生稳定后,据悉公费比例将大幅度下调。参考资料来源:百度百科-MTI翻译硕士专业学位

考研大纲和参考书目官网怎么没有了

苟可以免
相乐
那就不要死磕书,多关注些专业课相关的实事热点,不然找已经考上的学长学姐

MTI 考翻译的时候翻译时间该如何掌握??怎样翻译才效果最好,有什么技巧么?还有一个礼拜就要考试了

万川归之
不同的学校参考书目不同,以下是常见的学校的2011年的MTI参考书目,仅做参考。北京交通大学211翻译硕士英语不指定参考书目357英语翻译基础《实用英汉翻译教程》 外语教学与研究出版社 申雨平等编《汉译英教程》 东华大学出版社 司显柱448汉语写作与百科知识不指定参考书目北京师范大学“翻译硕士英语”、“英语翻译基础”、“汉语写作与百科知识”考试参考书单:(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。北京:外语教学与研究出版社,2002。 (2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。北京:清华大学出版社,2001。 (3)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册。北京:外语教学与研究出版社,1995。(4)张卫平,《英语报刊选读》。北京:外语教学与研究出版社,2005。(5)叶 朗,《中国文化读本》。北京:外语教学与研究出版社,2008。 (6)夏晓鸣,《应用文写作》。上海:复旦大学出版社,2010。对外经济贸易大学211翻译硕士英语英美散文选读(一)、(二) 对外经贸大学出版社 2008年 蒋显璟357英语翻译基础新编汉英翻译教程 上海外语教育出版社 2004年4月 陈宏薇 等大学英汉翻译教程(第三版) 对外经贸大学出版社 2009年8月 王恩冕448汉语写作与百科知识中国文学与中国文化知识应试指南 东南大学出版社 2005年版 林青松公文写作 对外经贸大学出版社 2004年4月 白延庆西方文化史 高等教育出版社 1999年6月 庄锡昌复试:英语笔译01 商务笔译 《大学英汉翻译教程》(第二版) 对外经济贸易大学出版社2004 王恩冕等02 商务法律翻译 法律英语翻译 山东大学出版社 009年11月 张法连英语口译01 商务口译 英语口译基础教程 高等教育出版社 007年10月 仲伟合02 国际会议口译 英语同声传译教程 高等教育出版社 008年9月 仲伟合中山大学211翻译硕士英语:①英美概况部分参见《英语国家社会与文化入门》上、下册,朱永涛编,高等教育出版社,2005;②其它部分不列参考书357英语翻译基础:① Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd, 1987. 上海:上海外语教育出版社,2001。②考试范围参照教指委公布的《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试大纲》448汉语写作与百科知识: 参照教指委公布的考试大纲。F2101英语口译和笔译:① Hatim Basil and Jeremy Munday. Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge, 2004. ② 梅德明《高级口译教程》,上海:上海外语教育出版社,2004.广东外语外贸大学英语笔译、英语口译复试参考书目 ? 991翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。 ? 992面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。 中南财经政法大学211 翻译硕士英语不指定参考书目,考试相当于大学英语六级水平。357 英语翻译基础《英汉互译教程》,谢群主编,华中科技大学出版社,2010年版。448 汉语写作与百科知识1、《写作高级教程》,周姬昌主编,武汉大学出版社,2004年版。(或以后各版本)2、《经济学原理》(微观、宏观,第5版),曼昆著,梁小民、梁砾译,北京大学出版社,2009年版。3、《法学通论》(法学基础理论部分,刑法学部分,民商法学部分、国际法学部分),吴汉东主编,北京大学出版社,2007年修订版(或以后版本)。复试055201 英语笔译(专业学位),055202 英语口译(专业学位)1088 翻译实践(笔译实践、听力、口试)不指定参考书目。湘潭大学复试:《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年;《英汉翻译教程》,张培基主编,上海外语教育出版社,2009;《汉英翻译基础教程》,冯庆华,陈科芳主编,高等教育出版社,2008;《英汉---汉英应用翻译综合教程》,方梦之 毛忠明主编,上海外语教育出版社,2008。中南大学211翻译硕士英语大纲及参考书见相关学院357英语翻译基础《英汉—汉英应用翻译教程》,方梦之编,上海外语教育出版社,2004年《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,清华大学出版社,2008年448汉语写作与百科知识《应用文写作》,王首程主编,高等教育出版社,2009年湖南科技大学211翻译硕士英语《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。357英语翻译基础《实用英汉翻译教程》申雨平,(外语教学与研究出版社);《实用汉英翻译教程》曾诚,外语教学与研究出版社。《西方翻译简史》谭载喜, 商务印书馆。448汉语写作与百科知识《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松,东南大学出版社;《公文写作》白延庆,对外经贸大学出版社。长沙理工大学初试:211翻译硕士英语 《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙,外语教学与研究出版社,1995年357英语翻译基础 《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,1998年448汉语写作与百科知识 《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社, 2008年《自然科学史十二讲》,卢晓江,中国轻工业出版社,2007年复试:571汉英笔译《实用文本汉译英》,方梦之,青岛出版社, 2003年572汉英口译《高级汉英口译教程》,王逢鑫,外文出版社,2004年加试:652英汉编译《英汉新闻翻译》,刘其中,清华大学出版社,2009年653英文写作Langan, J. College Writing Skills with Readings. 外语教学与研究出版社,2007年654高级听力Phillips,D.,《新托福考试综合教程》,世界图书出版公司,2006年655英汉口译《高级英汉汉英口译教程》(1、2),杨大亮、李文中,北京大学出版社,2005年南京理工大学211翻译硕士英语《现代大学英语》(5-6 册) 外语教学与研究出版社 杨立民等357英语翻译基础汉英翻译基础教程 高等教育出版社 冯庆华、 陈科芳英汉翻译基础教程 高等教育出版社 穆雷448汉语写作与百科知识大学语文 华东师范大学出版社 徐中玉等现代汉语 高等教育出版社 黄伯荣、廖序东高级英语 《现代大学英语》(1-6 册) 外语教学与研究出版社 杨立民等写作与评论 《英语写作手册》 外语教学与研究出版社 丁往道、吴冰专业综合(英美文学)《英国文学简史》 河南人民出版社 刘炳善《美国文学简史》 南开大学出版社 常耀信专业综合(语言学) 《简明英语语言学教程》 上海外语教育出版社 戴炜栋等《语言学教程》(修订本) 北京大学出版社 胡壮麟笔译知识与技能汉英翻译基础教程 高等教育出版社 冯庆华、 陈科芳英汉翻译基础教程 高等教育出版社 穆雷综合英语 《现代大学英语》(5-6 册) 外语教学与研究出版社 杨立民英汉互译汉英翻译基础教程 高等教育出版社 冯庆华、 陈科芳英汉翻译基础教程 高等教育出版社 穆雷南京师范大学211 翻译硕士英语:《高级英语》,张汉熙编,外语教学与研究出版社,1995年修订本357 英语翻译基础:《英汉文体翻译教程》,陈新编,北京大学出版社,2008年版448 汉语写作与百科知识:不指定参考书同济大学211 翻译硕士英语不设具体参考书目,建议考生多阅读国内外英文报刊杂志,扩大词汇量,扩宽视野,培养中西文化比较意识。357 英语翻译基础《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,2007《实用翻译教程》,冯庆华,上海外语教育出版社,2007《翻译基础》,刘宓庆,华东师范大学出版社,2008448 汉语写作与百科知识不设具体参考书目,希望考生关注时事,加强人文知识的学习和积累。复试:055201 英语笔译英汉互译笔译实践翻译理论和实务(英语)《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,2007《实用翻译教程》,冯庆华,上海外语教育出版社,2007《翻译基础》,刘宓庆,华东师范大学出版社,2008055209 德语笔译德汉笔译翻译理论和实务(德语)德汉翻译基础教程,张健琪,外语教学与研究出版社,1989;德汉科技翻译基础教程,李健民,同济大学出版社,1997;德汉翻译入门,桂乾元,同济大学出版社,2004上海外国语大学复试:专业口译:《口译教学指南》 塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团 中国对外翻译出版公司《会议口译解析》 Conference Interpreting Explained by Roderick Jone 上海外语教育出版社出版《口译:技巧与操练》 Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版专业笔译:《笔译训练指南》 吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司《法律翻译解析》 Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes 上海外语教育出版社出版《公文翻译》 Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外语教育出版社出版上海大学211翻译硕士英语不指定参考书目357英语翻译基础《实用翻译教程》(第3版)冯庆华编著 上海外语教育出版社 2010年2月《英译中国现代散文选》(1-3册) 张培基译注 上海外语教育出版社 2007年11月《非文学翻译理论与实践》李长栓 中国对外翻译出版公司 2005年6月448汉语写作与百科知识《文学语言学》李荣启 人民出版社 2005年浙江大学初试参考书目:(1)《应用文体翻译:理论与实践》[陈刚,浙江大学出版社];(2) 国内近年出版的用英语编写的高级英语听说读写教材。考试科目④目前暂无参考书目,可参考下面的考试大纲。复试参考书目:(1)《旅游英汉互译教程》、《旅游英语导译教程》[陈刚,上海外语教育出版社](适用于旅游翻译方向考生);(2) 《法律英汉翻译:理论与实践》[陈刚、滕超,浙江大学出版社](适用于法律翻译方向考生)。(3) 《应用文体翻译:理论与实践》(适用于其余方向考生)西南大学055201英语笔译:1.《实用汉英翻译教程》,曾诚 编,北京:外语教学与研究出版社。2.《英译汉教程》,连淑能 编著,北京:高等教育出版社。四川外语学院初试参考书目:翻译硕士英语高校英语专业现行“精读”类课程高年级教材(任选)英语翻译基础《英汉翻译简明教程》,庄绎传编著,外语教学与研究出版社《高级翻译十二讲》,杨全红编著,武汉大学出版社汉语写作与百科知识《中国文化概论》,张岱年、方克立主编,北京师范大学出版社《中国文学史》,袁行霈主编,高等教育出版社复试参考书目:055201英语笔译:《英汉翻译简明教程》,庄绎传编著,外语教学与研究出版社《高级翻译十二讲》,杨全红编著,武汉大学出版社055202英语口译:《实用口译教程新编——理论技巧与实践》,李芳琴等编著,四川人民出版社?

北大翻译硕士参考书目

伟哉
猎人
翻译硕士是全国统考,同一的考试大纲,考试科目也一样。所以,你去搜索一下翻译硕士的资料即可。考试科目为政治理论(100分)英语基础(100分)英汉互译(150分)百科知识(150分)

参考金融硕士教指委指定大纲是什么意思

始基
不日城
这个是指这个考试科目是根据国家出的统一大纲,学校自主命题的,具体用到的教材你可以看看你报考的学校有没有指定

关于翻译方向研究生

然乎
打火匣
个人感觉上外要好点;厦门大学英语口译(专业学位)专业2015年考研招生居然统招和在职放在一起!让我震精啊!北京外国语大学2015年只招翻译硕士 (英语笔译)专业,没有招英语口译。厦门大学英语口译(专业学位)专业2015年考研招生简章招生目录研究方向 01不区分研究方向(全日制)02不区分研究方向(在职)考试科目①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识考试科目信息 复试科目、复试参考书 备注:1、本专业学位在职方向仅招收本(专)科毕业三(五)年及以上的在职考生;2、在职方向考生的档案、户口等人事关系不转入我校,我校不为其安排住宿;3、报考在职方向的考生需阅读并签字确认告知书。 上海外国语大学英语口译专业2015年考研招生简章招生目录研究方向 1. 会议口译2. 公/商务口译考试科目 ① 101 思想政治理论② 外语基础:211 翻译硕士英语③357 英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 复试科目、复试参考书 复试参考书目见研究方向简介。备注:关于复试具体要求,请关注高翻学院网站: http://giit.shisu.e.cn专业口译方向复试参考书目:《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司; 《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jone 上海外语教育出版社出版;《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版; 《东方翻译》东方翻译杂志社。注:报考英语笔译、英语口译的同等学力考生须达到英语专业八级优秀水平或雅思成绩 7 分以上或托福 100 分以上; 报考俄语口译的同等学力考生须通过俄语专业八级良好以上水平; 报考法语口译的同等学力考生须通过法语专业八级良好以上水平;报考阿拉伯语口译的同等学力考生须达到阿语专业四级以上水平; (同等学力考生指高职高专毕业生或本科结业生,本科毕业生或应届本科生不属于同等学 力,正常报考即可,无以上要求。) 参考书目、参考教材 初试: 考试大纲(或考试指导性意见)由全国翻译硕士专业学位教育指导委员会指定。 请考生关注其网站 http://cnmti.gfs.e.cn/