欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

考研英语考什么科目

请祝圣人
无毁无誉
考研考试科目:两门公共课,一门基础课(数学或专业基础),一门专业课。

我是一名大三的学生,想考沈阳师范大学的英语翻译硕士,请教各位前辈,我该如何复习呢?

无依无靠
金佰利
如何复习这个问题有点大,首先你要制定一份详细的时间安排表,基础,巩固,冲刺三部曲。这是大致方向。公共课如政治也没什么捷径,苦功夫。我只想跟你说下专业课的问题,学校网站,学校招生办,已经考上的学姐学长,一定要同时着手,增大信息量,如果能托关系搞到内部资料当然最好。

北师大翻译硕士怎么样?好考吗?有没有好的考研辅导班推荐啊?

毁也
冰之舞
北师大翻译硕士是笔译方向,还是很好的,难度适中吧,政治和外语都是统考,好好准备专业课。凯程的辅导班可以,专业课和公共课都有很棒的老师,值得推荐。北京师范大学翻译硕士目前开设的有英语笔译方向,初试考试政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识,除了政治是统考科目外,其他三个科目均为北师大自主命题。北师大翻译硕士专业排名还是很靠前的,院校又是985,所以竞争力还是很大的。辅导班的话可以考虑北鼎教育,由北外和北师大的辅导教师强强联手帮助考生圆梦北师大~

英语专业考研如何复习专业课

独居门
毋我
英语专业硕士研究生考试的试卷形式除全国统考政治外,剩余科目全部由招生单位自主命题,考核范围包括基础英语,对词汇、语法、阅读、惯用法、修辞、阅读、翻译、写作等能力。一般情况下,大部分学校都会指定参考书。这里简单归纳一下英语专业考生考研参考用书。英美文学——以常耀信、杨岂深、吴伟人为主编写的《美国文学选读》、《英国文学选读》翻译——冯庆华《实用翻译教程》语言学——胡壮麟主编的参考书英语国家文化——以朱永涛、于志远为主编的《英美文学基础教程》、《英语国家概况》;王佐良《欧洲文化入门》基础英语一般不指定教材,每个学校的侧重点会不同。历年英语专业考研试题特点是题量大且对基础能力极为重视,考查内容所涵盖的范围较广。这就要求考生在复习时应该提早准备,扎扎实实的打好基础。根据拟报考院校的情况,调整知识结构,制定出合理的复习计划。针对英语专业考研试卷考查的各部分内容,万学•海文为09年考生提供以下复习建议:1、词汇:大家依旧要重视词汇的学习,在原来专业学习的基础上增大学习的力度。把握重点词汇,采用有效记忆词汇的方法,为自己制定短频率高效记忆词汇的学习计划。同时,要结合有针对性的词汇练习题,并以百篇千字以上的科技、文化等内容的说明文、议论文阅读为手段,深化词汇记忆和理解。2、改错:错误点一般不在实词上而是在虚词上。因此考生在复习时,要注意虚词(如连词、冠词、副词,介词等)。3、完型填空:无论英语专业还是非英语专业的考生,对于这类题都有些为难。往往费了不少时间最后得到的分却不尽人意。攻克这类题的做法首先是要了解它的题型。1)猜测词义题。这类题所问的单词较为生僻,所以考生答这种题不能仅仅靠自己记忆的单词的含义,否则很容易出错,需要根据文章内容去判断。2)细节题。在历年真题中都占大部分,一般出在文章重要观点或意思转折的地方。对于这类题目,解题的方法就是回到文章的出题点,在出题点附近寻找问题的答案。3)观点态度题。这种题要求宏观把握文章基础上,选出作者对文章所谈问题的态度。分析这类题目需要多注意文章开头、结尾等传达作者感情倾向的地方。考生要针对各个学校的不同要求作针对性的练习,针对这部分题型实施题海战术还是比较有效的。4、阅读:提高阅读成绩的办法是想方设法扩大词汇量,做好阅读要达到几个标准:难度达到、数量标准、质量标准、实效标准。首先难度标准多读读GRE,数量上最低要求三百篇文章做底数。阅读这种难度的文章,目的是能够达到摸清考点、考查方向、命题特点等。5、写作:写作是老生常谈的话题了,它不是一朝一夕的功夫,而是知识积累的能力。如果你想让自己的作文被看好,请在平时习作时就注意以下几个方面,并督促自己按照这些方面要求自己的写作训练:1) 突出重点,注重逻辑考生在选择材料时应注重选择那些最能体现中心思想、最具代表性的材料,这些材料要共同表达一致的信息。选材时切忌胡子眉毛一把抓。词语堆积,不伦不类。前后及段落之间在逻辑关系上要紧密衔接,不能把没有任何逻辑关系的词放在一起。可以用恰当的关联词把思想连贯的表达出来。2) 用词准确,语法正确考试时要特别注意语法,此语,语气,标点符号等,为了避免太多单词拼写错误,语法错误,不要为了追求词语的华丽而堆积一些自己也没把握的单词,不要刻意追求长句而写一些自己不知对错的有多个从句组成的长句。考试时最好选择自己最有把握的词汇,短语,句式。6、有重点的复习最后说一点,也是要强调的一点:无论在哪个复习阶段都要注意突出重点来复习。以英美文学为例,在复习时要注意这样几个重点。首先,对各个时期重要作品的内容英文简介,主人公的评价、写作风格、所使用的技巧等有个明确的了解;再次,将阅读参考书里所指定的选读内容作为精读的重点,争取对选读内容有一个全方位的理解;最后,考生要仔细研读近五年的真题,以防应对形式新颖的新题型。

厦大和广外的翻译硕士哪个好考

天堂口
忧郁症
都说是广外,当然外语比较好,广外招的多人并不代表他容易考,因为很多本校的人都会在原校读研~我也是在广外,虽然不是读外语,但是其他学校的人都觉得我英语比他们一般要厉害,所以说广外的这方面的名声还是有保障的~不过,要看你自己的实力,毕竟广外高分一点,如果太勉强就不要冒险了~

英语笔译考研

达科塔
不离于真
英语笔译考研初试科目有公共课和专业课。公共课:①101思想政治理论②211翻译硕士英语。专业课则是由各个学校自主命题,所以专业课书目也不统一,以首都师范大学为例,专业课:③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识。

我是大三的英语专业的学生,想考沈阳师范大学翻译专业的研究生,能告诉我所考科目及参考书目么?

比丘尼
长濑
你可以去所考院校的网站查看翻译类的考试科目,翻译方面的参考书目一般很广,不局限于哪几本,我给你一点个人推荐的翻译书目,仅供参考。《新英汉翻译教程》,王振国、李艳琳,高等教育出版社2007《新编汉英翻译教程》第二版,陈宏薇、李亚丹,上海外教社2010这两本应该必看,各大院校的翻译课程都应该讲过,或者让学生自学。另外在推荐几本:1. 陈宏薇编著《高级汉英翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教 学与研究出版社2009年出版2. 姜秋霞主编《外事笔译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与 研究出版社2009年出版3. 李长栓著《非文学翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与 研究出版社2009年出版4. 胡显耀、李力主编《高级文学翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材), 外语教学与研究出版社2009年出版5. 王宏印编著《中国文化典籍英译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外 语教学与研究出版社2009年出版6. 许钧著《翻译概论》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与研究 出版社2009年出版考研复习应该在9月份开始合适,战线不宜拉得过长,否则自己容易疲劳,但必须保证自己学习时间的质量,否则一切都是白搭。我考研的时候,政治10月份才开始看的,把时间多用在专业课上。所谓翻译无止境,译法因人而异,在多读翻译数目,掌握翻译基本原理和方法之后,要多实践,多翻译,最好能拿给你欣赏的老师改改,让他给你指出不足和建议,你能受益匪浅。总之,考研的过程是辛苦又枯燥的,希望你能坚持下来,取得理想结果。①101思想政治理论 ②241二外日语或242二外俄语或243二外法语或244二外德语③620综合英语④824翻译理论与实践620综合英语 近三年全国英语专业八级试题(参考)824翻译理论与实践 1、《中国译学理论史稿》陈福康,上海外语教育出版社;2、《文学翻译佳作对比赏析》崔永禄,南开大学出版社参考资料见下面网站,可以自己去查询,更加详细。参考资料:沈阳师范大学研究生教育网

适合报考2021翻译硕士的人群是哪些??

被发揄袂
刻之络之
首先,热爱实践的同学适合报考翻硕。翻硕是实践型学科,专门培养市场需要的实践型人才,与市场比较靠近。如果你不喜欢理论研究,那么攻读翻译硕士还是不错的选择。毕竟它在市场上有较大发展空间,学习的过程也有很强的成就感。当你在学习的过程中不断体会到进步时,你的学习动力将会变得很强大,而当你把翻译的技能投入到市场之中时,你又能够获得相应的物质回报,这些都是选择翻硕的理由。翻硕不研究理论,这对于不喜欢理论研究的同学来说是一个很好的选择。当然,世界上大部分人都是不喜欢理论研究的,大部分英语专业的同学也是不喜欢理论研究的。如果你是属于这个行列,那么你就坚决地选择翻译硕士吧,这个在实践中进出的学科会让你获得极大的成就感,不仅仅在学习的阶段,也在就业的阶段。本人就是抱着到市场上去捞票子的目的而报考翻硕的。其次,汉语写作好的同学适合报考。翻硕对汉语写作要求很高,考查分数达到100分,占全部专业分数的1/3。这是一个很高的比例,几乎可以决定你是否能够考取。如果你的汉语写作很好,那么你就可以放心大胆地报考翻硕,毕竟分数摆在那里,考试中还有什么比分数更重要的呢。此外,汉语写作好,不出意外,你的英译汉也会更容易好很多,因为英译汉是直接受制于汉语表达的,汉语不好,英译汉勉为其难。再次,二外没有学好的同学可以报考。考研是一件很功利的事情,每1分都有可能决定你的前程。如果你的二外没有学好,那么就要坚决地转翻硕,毕竟谁敢抱着二外不及格的水平去投考学术型研究生呢?考研是一个功利的过程,要的是一个功利的结果。如果你的二外不好,那么可以肯定,你在英语专业学术型研究生的竞争中处于劣势地位。大家都知道,英语专业考研各个科目中能够把分数考到90的,几乎只有二外。如果你二外不好,那么你怎么可能与别人竞争呢。而且我们还知道,二外80分只算保本,85分以上才算有赚。那么,如果你的二外只有70分,甚至60分,还怎么来指望你把研究生考取呢。一门课就落下10-20分甚至30分,这是很致命的。所以二外不好的同学要坚决地转考翻译硕士,至少可以避开一个弱点,少给自己挖一个坑。用专业课的成绩来填公共课的成绩,这是很不划算的。第四,求稳的同学目前可以报考。我在这句话里面加了一个“目前”,为什么要加目前呢,因为事实也只是目前。目前的翻译硕士比之学术型硕士还是容易考取一点的,尤其在非名牌大学,他们的生源还没有上去,竞争不是很强,算是一个可以投机的机会。而在很多名牌大学,翻硕已经火,比方说各大老牌综合性大学,北复南南厦中武,这些老牌名牌大学的翻硕都是很有竞争性的。相比学术型,翻硕还是容易考取一点。所以如果你求稳,又不是非得报考名牌大学,那么,翻硕是一个不错的选择。复习时可以少学一门二外,而考试时又相对容易一点。求稳,翻硕是不错的选择。以上是考研君整理的“考研经验谈:适合报翻译硕士的人群是哪些?”相关内容,希望对各位小伙伴们有所帮助,考研专业信息尽在考研考研问答频道!相关推荐:这几个复习方法很重要,快来看看新手要了解的八大考研常识考研中后期这几个问题要了解

翻译硕士考研是不是很难考,想报个辅导班,哪个比较好?

冲击波
溱洧
翻译硕士考研无疑是有一定难度的,专业课要看很多参考书,需要理解和大量的记忆,公共课也不能掉以轻心,总之确实需要大量的时间和精力,报个辅导班其实是不错的选择,可以让自己少走弯路,节省时间成本。据我所知凯程辅导班是不错的,去年我有三好朋友报的凯程,学的很带劲,最后考上了,效果绝不是吹出来的。