它是一个完整的教学体系,是一个系统工程,它的教学定位是“专业翻译”(Professional Translation Professional Translation and Interpretation),进一步说, MTI中的笔译方向不是小说翻译,更不是诗歌翻译,而是实用文献翻译,即我们所说的“专业笔译”( Professional Translation )。翻译硕士MTI全国已经增加40所高校。
1这两个是不同类的考试,不同院校在设置时就把笔试与口试分开,前提是学校都有口笔译授予资格。最好的办法就是和院校招生办联系,看具体设置,部分院校初试时两者题目相同。口译加试口语听力等。2高口前景最好,不过这是需要天赋加努力,顶尖的口译天赋更重要。笔译是基础,即使要做口译。有力度的翻译研究生可以让你在翻译公司,企业,也可以考公务员谋得职务。anyway, pass the tests first! many tests!