欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

关于MTI保研的问题,各位学长学姐求帮忙啊ರ_ರ 心塞

煎蛋饼
其室虚矣
你这个情况不都是达标了么,难道第六个学期有意外么?你的提问能更明确点点么?二本保送能保送到哪类MTI院校呢?第一批(15所)和第二批(25所)的MTI 院校实力都不错,剩下的优先选择211/985且有英语博士点的吧;如果成绩不错,自己考个好点学校岂不是更好?我是半路出家做的笔译,不是MTI,也没考CATTI 资格证

翻译硕士怎么报考

伦与物忘
海之歌
1、报考0551翻译硕士即可。专硕专业代码第三位是数字5。2、建议去研招网或者学校官网查看【硕士专业目录】,或百度搜索《天津外国语大学2015年硕士研究生招生专业目录》即可了解。3、翻译硕士(MTI)需要参加全国研究生入学统一初试,即10月报名,12月底或1月初统考。0551英语翻译硕士的初试科目是101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识具体科目内容可以百度搜索【全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南】查看。

翻译硕士和学科英语研究生哪个对英语的水平要求高一些

頍弁
  相对来说翻译硕士比较难考,要求英语水平比较高。  翻译硕士专业学位(Master ofTranslation and Interpreting 缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。  学科教学(英语):  培养掌握英语教育领域坚实的基础理论和宽广的专业知识、具有现代教育观念和教育、教学工作能力,能够从事基础教育领域英语教学工作和管理工作、具有良好的教育职业素质的高层次应用型专门人才。具体要求为:  (一)学习、实践科学发展观,熟悉国家有关基础教育的方针与政策,热爱教育事业,遵纪守法,积极进取,用于创新,具有良好的教师职业道德。  (二)具有宽厚的文化基础与英语教育专业基础,具有较高的教育学和教学论的素养,在英语教学方面视野开阔、现代意识强,熟悉地掌握现代教育技术与方法,解决教育教学中的实际问题;能理论结合实践,发挥自己的优势,开展创造性的教育教学工作。  (三)具有较强的人文素质、科学素养,熟悉基础教育课程改革的最新进展,了解英语学科前沿的发展趋势。  (四)具有健康的身体素质和良好的心理素质。  (五)能运用一种外国语阅读本专业的外文文献资料。

翻译硕士和笔译研究生有什么区别呢

催眠者
大将军
我想你的意思是不是说翻译硕士专业学位研究生和外国语言笔译方向研究生,它们都是要参加研究生入学统考的,区别是前者是专业学位研究生,后者是学术型研究生,前者可能偏重实践,后者偏重科研,前者培养时间短于后者。一般来说前者录取分数稍微低于后者。此解释供你参考。谢谢不客气~

考翻译硕士和翻译方向的研究生有什么区别没,谢谢了

德雷克
永濑
翻译硕士是专业硕士,翻译方向的是文学硕士,两者是有区别的。全日制专业学位硕士研究生与学术型硕士研究生 专业学位(professional degree),是相对于学术型学位(academic degree)而言的学位类型,专业硕士对大家来说或许很陌生,但说到MBA、MPA却是耳熟能详。其实,MBA、MPA正是专业学位中的两种类别。其目的是培养具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。专业学位与学术型学位处于同一层次,培养规格各有侧重,在培养目标上有明显差异。 学术型学位以学术研究为导向,偏重理论和研究,培养高校教师和科研机构的研究人员为主;而专业学位以专业实践为导向,重视实践和应用,培养在专业和专门技术上受到正规的、高水平训练的高层次人才,授予学位的标准要反映该专业领域的特点和对高层次人才在专门技术工作能力和学术能力上的要求。专业学位教育的突出特点是与职业性紧密结合,获得专业学位的人,主要不是从事学术研究,而是从事具有明显的职业背景的工作,如工程师、医师、律师、建筑师等。专业学位与学术型学位在培养目标上各自有明确的定位,因此,在教学方法、教学内容、授予学位的标准和要求等方面均有所不同。 两类研究生在招生及调剂时按照“一视同仁,同等对待”的原则确定考生进入复试的分数标准。国家在确定今年考生进入复试基本分数要求时,将统筹考虑前期计划和新增专业学位招生计划需要,确定统一的考生进入复试基本分数要求(对专业学位研究生不另行制定标准)。参考资料:http://..com/question/144685424.html

英语笔译和翻译硕士是两个专业吗?有什么区别?

后楼梯
能辩诸物
翻译硕士是专业,简称MTI,英语笔译是非学历证书考试,两者区别如下:一、指代不同1、英语笔译:用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。2、翻译硕士:为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。二、报考方式不同1、英语笔译:采取网上报名方式进行。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。2、翻译硕士:具有良好的英汉双语基础的在职人员。应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考,符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。三、就业不同1、英语笔译:从事英语书籍翻译工作。2、翻译硕士:在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作。也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。参考资料来源:百度百科-笔译参考资料来源:百度百科-翻译硕士

转行翻译硕士研究生,还是继续攻读冷门专业研究生?

虽善不善
瞭望塔
您好!以身说法:本人为机械设计及其自动化专业,大学不喜欢此专业,在大三下开始旁听英专的课,现已翻译硕士英语口译MTI毕业。当翻译会前景很广,但关键靠自己。现在来得及如果你不放弃而放弃梦想,就可惜了。记住一句话: 如果你在犹豫,那么你的潜意识就是告诉你,它是你的梦,放弃犹豫,去追把。更多追答请问MTI学校是什么类型的院校?现在工作怎样?谢谢!我的英语老师告诉我说,等我研究生三年之后,会外语的人就会越来越多了……总之,谢谢你的回复!追答MTI学校就是普通高校,一百多所开了此专业。有专业性高校如北外上外广外(但要求很高)也有综合类 高校如武大、南大、南师大等。建议报考北上广以外的综合类高校的MTI,如果口语好尽量报考口译,口语一般练练也去报口译,笔译除非你喜欢。现在工作于政府部门,做对外招商工作。能再回复一下吗?没看见回复!追答MTI学校就是普通高校,一百多所开了此专业。有专业性高校如北外上外广外(但要求很高)也有综合类 高校如武大、南大、南师大等。建议报考北上广以外的综合类高校的MTI,如果口语好尽量报考口译,口语一般练练也去报口译,笔译除非你喜欢。现在工作于政府部门,做对外招商工作。谢谢

预防医学大三,还有两年考研,六级580+,想考翻译硕士,本专业保持下去应该可以保研,但听说预防就业

废是宝
任红
建议保研,翻译硕士意义不大,考个catti和翻译硕士的含金量差不多的。把重要的知识点整理一下,准备好笔记本和错题集,错题集用来记录自己做错的题,笔记本记录一些容易忽略细节和重点。 做题不一定要做难题,基础是根本,每次考试不要着重在一个题目上,要放宽心态,不要急,总之,要自信,相信自己一定可以。

英语研究生,翻译硕士 和 翻译理论与实践 整体上又什么不同啊?

使民心亲
贵无
英语研究生会有不同的研究方向,比如,研究翻译的,研究英语文学的,当然还可以有其他名字翻译理论与实践。翻译理论与实践是英语学习的一个方向。参加每年1月份全国统一考试的研究生毕业的时候拿到毕业证和硕士学位证。翻译硕士是没有毕业证的,只有学位证。以前招在职的,现在也招应届的了,不享受国家补贴等待遇。记好了,只发学位证。