欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

北京外国语大学考研英语硕士是要考二外吗。一年多少钱

美国版
名实
北京外国语大学英语学院MTI笔译是考第二外语的,北外的所有翻译硕士科目都是要考第二外专语的。北外高翻学属院翻译硕士口译语与北外英语学院翻译硕士笔译的共同点是初试科目一致,差别是复试录取分数线一般不同,复试考试内容不同,录取比例不同(英语学院笔译录取比例为1:1.3;高翻学院口译录取比例为1:3)。 英语学院MTI笔译入学后参加的是英语学院的课程,高翻学院MTI口译入学后与高翻学院英汉同传专业(学硕)上课内容和师资相同。一年大概有多少人报具体看下北外研究生院发布的硕士研究生招生专业目录,会对考试科目有详细说明。

关于MTI和翻译学硕士的比较

觉性
鬼面人
最近比较忙,现在回答你3262363638的问题1、MTI刚刚兴起,肯定是不够正统的。其实中国境内的所有专业硕士都比学术硕士低一个级别。法律硕士开展了这么多年,也没见什么起色,专业硕士的话,现在社会认可度很低。2、两者的比较:肯定是学术型硕士好。理由如下:MTI比学术型硕士低一个级别这个是不容置疑的。其实现在高校都说什么MTI侧重实践,鼓励考生报考,其实很大原因是为了钱,因为学费超贵。但事实上,MTI无非就是比学术型的多上了几节练习课,能有多大长进?硕士两年一共没多少学分,凭多出来的几节课不可能就一下子提高了自己的实务能力的。北外和上外的高翻才叫培养的实务人才,但那里的训练程度是一般人想象不到的,尤其是同传那边,跟普通的MTI绝对不同。MTI录取分数比学硕的低几十分,这个没疑问。而且,一般大学考学硕的人没考上,才会调剂到MTI,这个也没疑问。这说明级别不一样。再者,MTI的老师有些就不是给学硕上课的,并不完全是一批教师。课程设置不同、教授重点不同、教师对学生的要求不同、训练内容不同、学习氛围不同、外部条件(如实习等的机会)不同、师资力量有时也是不同的,学术硕士明显超过MTI。如果大家把翻译当作只是实践能力的话,那么没学翻译的人也可以考过人事部翻译二级,那MTI就没竞争力了。理论上MTI比不上学硕,实务上MTI出来开始顶多也就考个二级,这样就没什么优势可言了。所以建议你还是考学术的,其实课程也不多,也没那么多理论的东西。还有要交流的,可以在我空间留言。来自:求助得到的回答

北京外国语大学翻译硕士的就业情况怎么样,考研难度大吗?

金正日
彼哉
翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。北外一直享有“共和国外交官摇篮”的美誉,因此,北外毕业生的就业情况令人欣喜,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开。近些年翻译硕士很火,尤其是像北外这样的著名学校。总体来说,北外翻译硕士招生量大,考试难度不高。每年都有大量二本三本学生考取的。其中,北外翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。北外在北京乃至周边的影响力都特别大。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

『求问』考研北外英汉同传和mti的区别是什么

邻国相望
赫尔曼
翻译硕士mti一般指笔译,而同声传译属于口译硕士,一般只在高翻学院开设。你好复,英汉同传和MTI都属于制高翻院,只是同传是学硕,MTI是专硕,而且MTI又分为口笔译和会议口译。二者考试科目略有区别,您可以去官网查看一下,学费的话,同传8000/年,MTI 30000/年,同传招生人数少,MTI招生人数相对较多。

有哪些学校有英语翻译硕士(MTI)

去其所恶
免学费就别指望了,基本上没有,有的也是很差的翻译圈就业好坏还是看你翻译回能力,与学历关系不很答大这个学费很贵,基本上三年读下来得四五万的,公费的名额基本上是没有或者很少的翻译硕士基本就是敛财工具,非常多的mti学校的培养师资(个人认为至少8%以上mti高校师资都不没资格招收翻译硕士)都跟不上要求的,所以指望学到多少东西还是算了吧,有那么多时间和银子,同时考下catti二级口笔译,出去找工作收入也不会低于一个月1万多的;圈子里一些认识的人,也就本科吧,他们做翻译月入15k--20k,基本上是做了5年以上翻译的,水平和速度都不错,收入也就上去了;学校里面学的,除了上外、北外等极个别的学校这块培养很不错,一般学校只能花拳绣腿学点不实用的毛皮,不是太好,浪费钱和青春!

翻译硕士(笔译),与翻译理论研究生各自优缺点

石介
心法
我前年考的北外的笔译,挂了;去年复习一年改考MTI 感觉考的还可以 正在等专成绩呢 感觉MTI试题比学术型属的理论研究生考试容易许多 一开始我也不想考MTI来,觉得这个专业是新专业社会上不太认同,但有考上的学姐告诉我这个专业实用性很强,研究生期间不用学习许多枯燥的翻译理论,以后会越来越受欢迎的 今年的MTI考试据说增添了许多人,以后也越来越难考的 所以我还是推荐赶紧考MTI,反正我不爱看理论也不想研究 头疼!希望对你有帮助!你考的那个学校的MTI,能不能推荐几个学校,说实话我对这个专业不了解,只是看到有这个专业,觉得挺适合自己的,就想考考试试。能不能加你好友?想多了解些关于考研的经验什么的我考的北外的~~~qq 286017375 单聊吧!硕士的英语没考过,全国翻译三级的不难,有些翻译技巧和英语基础的话,过是没问题的。我水平不咋地,前年过的,虽然分数不高,60多 两者基本都相当

北外翻译硕士专业研究生毕业后是学位证和毕业证这两个证吗?

方小姐
偶然
翻译硕士在2010前是GCT考入学(7月报名10月考),属非学历教育、发单证(只发硕士专证不发毕业证)。根属据教育部规定,翻译硕士从2010下半年起并入统考(取消GCT考),统考就是10月报名次年1月考。统考生属学历教育、发双证(研究生毕业证加硕士证),与学硕待遇相同。以前GCT考入学尚未结业的,结业时仍发单证,统考入学的一律发双证。现在想考翻译硕士只有一种,那就是统考,统考的翻译硕士受国家政策扶持,不但发双证,考人事部二级翻译还免试一科,只考实务。全日制的两个证都有追答满意点右上角获财富值

北京哪些学校有翻译硕士(MTI)专业?哪个学校的最好?考取的难易程度是怎么样的?

桃夭
义存
北大笔译,北外口译,是MTI首选。2007年首批经国务院学位抄委员袭会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学、北京外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学。2009年,又有北京第二外国语学院、北京航空航天大学、北京师范大学、北京语言大学、大连外国语学院、对外经贸大学、东北师范大学、福建师范大学、河南大学、黑龙江大学、华东师范大学、华中师范大学、湖南大学、吉林大学、南京师范大学、山东大学、首都师范大学、四川大学、四川外语学院、苏州大学、天津外国语学院、武汉大学、西安外国语大学、延边大学、中国海洋大学等25所。语种涉及英、日、俄、德、法、朝鲜等5个。

北京外国语大学的翻译硕士,英语学院和高翻学院有什么区别?还有mti属于哪个?

真希
后之以发
你好。北外高翻只有两个专业“外国语言学和应用语言学(英汉同声传译/复语同声传专译)”和“属英语口译(即MTI)”,教学内容完全是一样的,都教同传。说白了如果你考的好就是读“外国语言学和应用语言学(英汉同声传译)”,拿学硕学位,学费每年两万五,考到前几名可以公费。如果你考的差一点,就是"英语口译(MTI)",拿专硕学位,学费三万,没有公费。北外MTI既有笔译又有口译,其中“英语口译”划归高翻学院,“英语笔译”划归英语学院。