欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

想知道外校生考北大MTI的难度,希望有亲身经历考研成功的师哥师姐能够回答。

务义
净化
MTI 就是个敛财工具,只要花钱,只要初试成绩还可以,就能进去了北大MTI 的就业方面与上外和北外有MTI有较大差距,因为北大的授课太偏文学了,还教授古文翻译等....十分雷人 别人做的如何与你关系其实真的不大,自己喜欢的就努力去做好了 翻译圈就业好坏还是看你翻译能力,与学历关系不很大这个学费很贵,基本上三年读下来得四五万的,公费的名额基本上是没有或者很少的翻译硕士基本就是敛财工具,非常多的MTI学校的培养师资(个人认为至少8%以上MTI 高校师资都不没资格招收翻译硕士)都跟不上要求的,所以指望学到多少东西还是算了吧,有那么多时间和银子,同时考下CATTI 二级口笔译,出去找工作收入也不会低于一个月1万多的;圈子里一些认识的人,也就本科吧,他们做翻译月入15K -- 20K,基本上是做了5年以上翻译的,水平和速度都不错,收入也就上去了;学校里面学的,除了上外、北外等极个别的学校这块培养很不错,一般学校只能花拳绣腿学点不实用的毛皮,不是太好,浪费钱和青春!

北京外国语大学翻译硕士考研需要什么样的水平才能考上嗯?

入曰
伊角
1、向往北外,考北外是梦想级的追求,无所畏惧; 2、天分(学习能力)标准:高中时成绩很好,仅因高考报志愿失误, 或高考考试意外造成本科学校一般的可以报考; 3、本科学校是二本院校,在本专业年级排名前30%;本科学校是一 本院校,在本专业排名前40%;如果是跨专业考北外,复习时间不低 于6个月的,也值得努力! 北鼎教育是全国唯一专门致力于北京外国语大学考研全科辅导、名校翻译硕士考研全科辅导的高端教育品牌,2011年由外语教育专家创办,拥有北外考研所有专业的辅导师资,翻译硕士考研全科师资和翻译资格证考官专家师资! 北外考研各科状元每年有80%是北鼎学员,报考北外研究生的考生每年有90%的同学在购买北鼎教育的资料,北鼎教育北外考研专业课辅导初试通过率 86%,复试录取率近100%!见证专业品牌的绝对实力! 中国考研十大品牌-北鼎教育-北外考研一次成功! 北鼎地址:北京市海淀区中关村南大街铸诚大厦1116(地铁人民大学站C口,距北外一站车程) 咨询电话:400-001-5230; 010-56209730;010-56203009 工作时间:9:00-17:30(周六日正常上班) 北鼎官网:www.beiding.org 北外考研与外语专业考研论坛:www.beiwaibbs.com

北外 翻译硕士英语 复试考什么?

生化
寄居人
翻硕复试好像就只有几个学校复试要考二外的,北外在其中。具体复试流程在考研论坛找,很多类似经验的的。

英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?

传染病
老玩家
昨天,说了英语专业考研选专业和学校的一些小建议,简单来说,英语专业考研,选专业注意:(1)学硕:语言学、文学、教育、文化等,不考数学,但要考二外,学制3年,偏理论研究(2)专硕:翻硕、学科教学(英语),翻译硕士MTI,考研不考二外,但几所特殊的学校复试要考二外(北外、外交学院等),偏实践,学制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻硕学费很贵,尤其是口译两年5-7万左右);学科教学(英语),偏师范,以后当老师的可以考虑。(3)跨专业:可考虑新闻传播、对外汉语教学、教育学、心理学等英语专业考研选学校注意:(1)外语类高校:北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多都设有高翻院,但学费偏贵。(2)师范类高校:北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、首都师范大学等,想毕业出来当老师的可以考虑。(3)综合型高校:清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,硬件实力都很强。(4)理工科类院校:北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学等,学校名气高,也别掉以轻心。(5)特色类院校:对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、上海中医药大学、华南农业大学等,因翻译细分研究方向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校更有利。接下来,主要是来说说翻译硕士MTI的备考小建议~首先先看下什么是MTI,翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,设立于2007年1月,现在很多学校都具备招收翻硕的资格,但在前些年,招翻硕的学校还少,所以分为了好几批,批次越靠前的越好,感兴趣的可以去搜搜。(1)考试科目:去目标院校研究生招生官网上看看考试科目,翻硕口译和笔译初试科目是一样的,就是复试的侧重点不同,笔译主要是笔译能力(有些学校复试笔译也会有视译),口译侧重现场口译能力。MTI翻硕初试4个科目为:政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科(2)参考书目:去目标院校研究生招生官网,查看往年招生简章,一般都有写参考书目,有些学校会明确写出参考书,有些明确写了必看书目,但是有些学校并没有对此做要求,对我而言,我认为参考书用处不大,因为翻译考的是翻译能力,看书了解基本翻译理论后,最重要的还是翻译实战能力,备考中每天多练习翻译最好。(3)科目针对性训练:前面说了,翻硕专业课科目有,政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科,建议针对每一个科目买对应的书进行精准训练,现在市面上有很多翻译类型的书籍,选择适合的书进行训练。政治:这个就不必多说了,所有专业大家都一样考试,多注意每年的时政热点、重要领导讲话,不要指望一次记住,可以反复多来几轮,选择题多训练,后期注意背诵大题。翻译硕士英语:题型和专八差不多,单选,词汇语法题都有,一定要注意词汇的积累,中英文要清楚,不然考试时,感觉所有的词都似懂非懂;阅读理解,平时多做阅读题,每天3-4篇,接近考试的篇幅,长期训练,寻找感觉;作文写作,也是和专八差不多,买一本写作书,积累精华句型,平时也辅以写作训练,不然登上考场活生生的憋词难受,(有些学校可能还有改错题)英语翻译基础:主要是考翻译能力了,缩略词、短语英汉互译,尤其是喜欢考一些新词、热词、政府工作报告等,这个就只能靠平时多积累了,看到新词就记,推荐china daily,里面会有很多最新的词,说不定考试时就遇着了;文章类型的英汉互译了,段落英译汉、汉译英翻译,有些是涉及到政府工作报告里面的段落,有些是一些国际新闻,有些可能是偏文学的小说类型等,反正平时备考时,可以各个类型的文章都训练到。汉语写作和百科:主要是考汉语写作能力以及百科知识,百科知识,主要是古今中外的百科知识问答,有些学校是选择题,有些学校是简答题,关键还是要多积累,中外文化都多看看,各种题库都瞅瞅;应用文写作,类似于小作文,主要是各种通知、说明书、演讲开幕词、推荐信等,这个主要是要注意格式,字数不多,格式要正确,建议买一本应用文大全看看;汉语写作,就是800字大作文,就好比高中时的语文作文,这个在备考时也要偶尔的练习几篇,不然考试时硬憋800字,那就尴尬了。(4)历届真题:真题很重要,尤其是目标院校的历届真题,以前学校的真题都是直接挂学校的招生网上,供学生自行下载,后来很多学校就开始不提供真题了,那就只能靠你自己去搜罗了,某宝有卖翻硕真题的,买之前要看清楚,别挂羊头卖狗肉,收到发现不是目标院校的,可以先看图片再买,真假都有,学会辨别。最靠谱的方法是,找到目标院校在读或考过的翻硕学姐学长,他们手里一般都有很多资源,通过朋友的朋友等一切关系去寻找,如果没有,可以去考研论坛找目标院校往年的翻硕学姐学长,因为每年初试考完,都会有很多小伙伴去论坛分享和回忆考试真题,大家都是从无到有一步步走过来的,所以都懂得真题的重要性,他们会在论坛分享一路走来的备考经历以及各种大坑,多看看总归是有收获的,多交流,拿到联系方式也是极好的,在后面的备考中,还可以多沟通。当拿到电子版真题或者回忆版的真题后,可以花些时间,分析目标院校的出题偏好,有些学校的翻硕题目可能会有重复的,尤其是英语翻译基础中缩略词、短语英汉互译,比如2015年考了某一个缩略词,可能过几年他又重复考了,或者本来是汉译英,现在又变成了英译汉,一切都是有可能的。实在无法拿到真题,可以选择看与目标院校同省的其他院校的题目,反正多看几个院校的真题不会错,互相借鉴,没有真题的别灰心,毕竟翻译还是要多靠训练积累翻译能力,一步一个脚印,实打实训练就好了。最后我想说,考研时间一般都很充裕,请一定要写好字,注意卷面干净整洁。还在纠结的小伙伴,建议看看,英语专业考研,如何选择专业和学校?选择比努力重要,适合自己的才是最好的。

你好,大神。我是学德语的。如果是普通本科学校,想考北外翻译硕士,能不能给一些考研的经验和建议?

宋荣
六根
先提醒你,普通本科院校考北外 MTI 的难度比较大,希望量力而行复习方法方面,除夯实翻译基础,多练习和记忆外,认证研究下北外MTI 最近5年的真题

翻译硕士考研如何准备?

人处一焉
根据历年翻译硕士考试大纲:百科知识与写作考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。(笔译的)I. 百科知识1. 考试要求要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。2. 题型要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。每个名词2分,总分50分。考试时间为60分钟。3.复习方法这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手。而且学校每年偏好让人捉摸不定,可能突然变化,让人始料未及。比如北大09-11年偏重英美历史文学,而12年突然转到翻译专业术语,13年又出了很多古文解释。所以,百科的准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校的参考书目。搜集各校往年真题的名词解释,看相关的书,如人文常识、中学的历史课本、英美文化等也尤为必要。II. 应用文写作1. 考试要求该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。2. 题型试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。3.备考方法9月以后在准备即可,可以在图书馆随便借本应用文的书,翻翻练习几个就好。但要注意一点,防止眼高手低。貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的。考试的时候注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花。III. 命题作文1. 考试要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。2.备考方法为避免同学们到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇。中公考研老师建议,从复习开始时,就要进行写作训练,因为写作是突击不来的。在介绍英文写作时,针对热点问题写一篇英文,一篇中文。除此之外,研究学校出题喜好,自己想出几个题目练习备用。很多人推荐看高考作文,看看无妨,不过还要靠自己练习。

北外翻译硕士考研复试好过吗?有没有比较好的辅导班?

变种人
黄金周
北外翻译硕士考研复试不算太难,有个积极乐观的心态,不要总想着自己能不能成功,我知道凯程考研辅导班不错,同学报考过,是个专业的辅导机构,有专业的老师带你一起复习。

北外、上外、广外、北大、对外经贸、北二外、北语考研翻译硕士难度比较

神枪手
花君
北外上外广外北语北二外,的确都是传统一本招生的外语类高校。 至于比较,同类学校相对比较简单。里面,北外和上外是教育部直属211重点大学,应该是这方面国内最好的二所。而二者之间,不管是语种数量,还是很多综合方面,北外无疑更为突出。不过,在就业方面,依托上海经济发达程度,上外也有得天独厚的优势。其三,北语是教育部直属高校,这一点与广外和北二外划归地方比,是其最大优势,然后还有国外留学生比较多,素有“小联合国”的美称。但其开设语种比较少。 广外的情况则比较综合,其有合并高校的历史,其前身是广州外国语学院和广州对外贸易学院,分别由原国家教委和对外贸易部主管,因此有外语+经济(贸易)的特色。其在南方有地利优势。至于二外,也是很好的外语学习学校。不过学校好似正计划更名“旅游大学”,不知道会给就业带来什么影响。 如果是江苏考生,可在北外或上外中优先选择。翻译硕士考研选学校的角度,不是上本科的角度.难度可从连两个数据看出来:分数线和报录比。但是最准确的判断是:自己有没有完整的备考资料,复习重点是否对路。

想考翻译硕士,北外怎么样?要不要报辅导班?

鬼宝宝
撒布
北外是名校啊,它们翻译专业相当好了,外企都抢着要,听我妹说特别难考,她当时考试就报的北外,专业课挺难得,还要考二外。她当时报了一个叫凯程辅导班的会发挺多有用的教材,讲的也挺好。