欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

北外 翻译专业研究生

泽陂
教以为己
两门专业课自来主命题,联系自招生办买或上届考北外的.专业课到北外网站上查参考书目.德语二外肯定行.北外复试挺公正的,不会歧视.重点大学的综合能力更强一些,所以复试拿高分正常,初试占总成绩的比例不大.专硕没学术的好.而且都自费,专硕不考二外.北外走国家线,没有自主划线的权力.今年大都是够国家线就进复试,但对两门专业课分数有特别要求.百度北外研究生招生信息北外的MTI真题我用的一本参考书里有2010和2011年的,如果需要的话可以给我消息,我告诉你~其他的问题我也不是很清楚请问你是准备考北外的翻译专业还是已经考了呢?有没有什么经验可以告诉我一下?那个资料我想要,怎么给我啊?谢谢!追答我是考别的学校的MTI,不过买的书里面有北外的真题~~~你可以上新浪微博@思雅达翻译社 是他们出的两本书《MTI真题汇编》和《MTI考研手册》,2012年真题他们似乎也有的,不过因为我不考北外,所以没有买

北京外国语大学的翻译学研究生有多么难考呀?

青苹果
纱希
考研的谁不抄想进北外和上外啊。都是大学生,大学的的拼搏程度不比高中,这个大家都懂的。在这种情况下谁的起点高,谁就更有优势。客观的说难易是相对来说的;看对谁而言,这个不得不具体到你的具体情况和外语考研的行情。鼓励的话谁都会说,但真正担风险的人士你。我建议你可以降低标准。本人也是学外语的,从大学那地方出来,水准都不怎么样,经历考研的也见过不少。而且外语类就业面是比较狭窄的。工作经验尤其重要,如果是是学翻译这类的,你去看看用人单位招的是什么样的翻译。或者你想在文字类翻译上深造。这得有导师愿意带你。。。没有什么难考、好考的,只要自己努力就不是难事,如果自己不去努力,你就会把问题想的很困难,接着就会感觉研究生是很恐怖的事情,接着你就离成功越来越远,不放弃、好好努力,就会成功

北京外国语大学考研

独成而意
生或死
你好~ 北京外国语大学考研科目有四个: 政治,全国统考卷,满分100分; 外语,一般是外语类专业使用北外自主命题的二外,其他专业使用国家统考卷,满分100分; 两门专业课,各150

北外的翻译研究生有好几种 都有什么区别

乃合天德
暴风犬
您好!北外的英语翻译硕士分英语笔译和英语口语两种,其中2017年笔版译英语学院招收40人、专权用英语学院招收20人;口译英语学院招收24人、高翻学院招收60人。这几个的区别主要在于方向和侧重点的不同,但初试科目都是一样的。口译和笔译两个本身有区别,各学院的侧重也有不同,比如,专用英语学院就会有商务、法律、新闻等专门方面的文体翻译。另外,高翻学院还招收英汉同声传译和复语同声传译的学术型硕士,同传是北外最热专业之一;英语学院还招收翻译学的学术型硕士,侧重翻译理论研究与实践。此外对于小语种的考生,各相应学院还有俄、日、法、德、朝、西、阿、泰等语种的翻译硕士,以及法、德、阿、西、老挝语等语种的翻译理论与实践学术型硕士。

北外的翻译研究生有好几种,都有什么区别?

不可以已
料器邢
您好!北外的英语翻译硕士分英语笔译和英语口语两种,其中2017年笔译英版语学院招收40人、专用权英语学院招收20人;口译英语学院招收24人、高翻学院招收60人。这几个的区别主要在于方向和侧重点的不同,但初试科目都是一样的。口译和笔译两个本身有区别,各学院的侧重也有不同,比如,专用英语学院就会有商务、法律、新闻等专门方面的文体翻译。另外,高翻学院还招收英汉同声传译和复语同声传译的学术型硕士,同传是北外最热专业之一;英语学院还招收翻译学的学术型硕士,侧重翻译理论研究与实践。此外对于小语种的考生,各相应学院还有俄、日、法、德、朝、西、阿、泰等语种的翻译硕士,以及法、德、阿、西、老挝语等语种的翻译理论与实践学术型硕士。

北外翻译方向考研参考书目

狂屈闻之
扎扎实实
北外的翻译方向有两个专业:英语翻译硕士(英语学院的笔译方向和高翻学院的版口译方向)和权翻译理论与实践(北外内部叫翻译学)。参考书可以看(但有人指导下做系统地翻译训练更重要):1、Bassnett, Susan.《翻译研究》Translation Studies. 外教社.2004.2、Gentzler, Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories. 外教社 20043、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》. 外研社. 20094《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。欲购此书,可向北京西三环北路19号外研社邮购部汇款邮购。电话:88819928/295、《英汉翻译简明教程》 庄绎传著, 2002年, 外语教学与研究出版社。6、《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著, 2001年,清华大学出版社。7、《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。 需要帮助可联系我们。日语有什么参考书吗,我们学的是《新编日语》周平,陈小芬编著的,上海外语教育出版社,能用上吗我们的学员统一使用1.《标准日本语》人民教育出版社出版 初、中级 日本光村图书出版株式会社 合作编写2《基础日语教程》(1-2册)朱春跃 彭广陆主编 外语教学与研究出版社可以考到接近90分。参考书是固定的来,但学自习方法和侧重点就需要人指点了,尤其是翻译学科,为了更高效率的学习和更高的成功率,最好报个靠谱的考研辅导班,你可以很快进入高效复习状态.建议你选择专门作北外考研的培训机构,经验丰富,教师专业,课程体系完善.

北外的翻译研究生有好几种 都有什么区别

第三波
给我钱
您好!北外的英语翻译硕士分英语笔译和英语口语两种,其中2017年笔译英语回学院招收40人、答专用英语学院招收20人;口译英语学院招收24人、高翻学院招收60人。这几个的区别主要在于方向和侧重点的不同,但初试科目都是一样的。口译和笔译两个本身有区别,各学院的侧重也有不同,比如,专用英语学院就会有商务、法律、新闻等专门方面的文体翻译。另外,高翻学院还招收英汉同声传译和复语同声传译的学术型硕士,同传是北外最热专业之一;英语学院还招收翻译学的学术型硕士,侧重翻译理论研究与实践。此外对于小语种的考生,各相应学院还有俄、日、法、德、朝、西、阿、泰等语种的翻译硕士,以及法、德、阿、西、老挝语等语种的翻译理论与实践学术型硕士。

你好我是二本的新闻专业 想问一下如果英语不是很好的话是不是考研不建议冲北外的新传呢……谢谢

残片
家书
你好!首先要明确自己的目标专业/方向,因为北外的英语专业研究生也分好几个专版业的。想做翻译的话可权以选择英语笔译、英语口译、英汉同传,其中英语口译和英汉同传都是在高翻学院有招。英语学院有英语语言文学专业,包括英语语言学与应用语言学、英美文学、美/英/加/澳/爱研究等方向,也就是传统意义上的英语专业。也有翻译学专业,侧重翻译的理论研究。外研中心还有外国语言学及应用语言学专业,主要针对语言学和外语教学等方向。北外所有这些专业都考:政治+二外+两门专业课。不同专业专业课不同,所以先确定自己方向,再根据对应专业的专业课来相应复习。另外,北外的二外日语要求相对较高,大约N2难度,很多学校自己的二外课程是不够的,最好额外参加一些二外的辅导来满足北外的要求。

翻译硕士考研词汇量是多少?

银英
攻之
翻译硕士翻译硕士英语抄、翻译基础、百科知识和汉语写作、政治四门课总分。 政治单科分数线要看你报考学校的规定 。MTI有笔译也有口译。有资格开口译的学校相对要少,全国只有几所知名院校有,比如上外、北外、厦大、山大等。 考研不在于准备的早,而在于是否认真。政治100分、翻译硕士英语100分、英语翻译基础150分、汉语写作与百科知识150分,总分500分。