欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

北大翻译硕士好考吗

隔离区
专业型的翻译硕士的报考人数少且招生人数多,因此翻译硕士的难度偏低,翻译硕士的考试科目分为以下四科:政治,翻译硕士英语,英语翻译基础和汉语写作与中文百科知识,翻译硕士在上学期间奖学金比较少,有可能需要缴纳一笔学费(当然不排除有的学校有公费),翻译硕士将来可以不写论文就毕业,主要看学生实习期间的实习报告。

【北大英语系考研】求有经验的人指点

得其所谓
电气
看来你对外语专业了解很少,英语研究生国内实力最强的是上海外国语大学北京外国语大学,南京大学。北大虽然是名校,但是它的英语并不是最好的,而且清华、北大基本都是保研的,名额都是导师内定,外校生不容易进。中国真正的外语顶尖牛人都在北外和上外,对于学外语的人来说,北外和上外就相当于清华和北大,代表着我国外语界的权威。是中国所有学外语的人最向往的学府。还有一点想提醒你。英语专业考研不是你想象的那样,只考单词语法,还包括英美文学,跨文化交际,英美国家文化等很多相关知识。难度是比较大的。跨考英语研究生成功的人非常少。因为考研是有面试的,面试的时候,导师非常看重考生的本科学习背景,所以对跨考生很排斥。尤其你还是学体育的。被刷的可能性非常大。

北京大学硕士有英语专业吗?

分分失失
许慎
北京大学有英语专业硕士,想详细了解可以搜索中国研究生招生信息网或者第三方网站进行查询网页链接

北大英语专业硕士研究生课程有哪些?

别怕我
生民
英语专业考研的专业和方向是什么?大的专业学科门类叫:英语语言文学,还有一个是外国语言学及应用语言学方向:很多,有的大的中和类院校在招生考试中,以研究方向来考不同的第2门专业课。很多方向,比如,英美文学,或者分的更细,什么英国文学,美国文学,澳大利亚文学等等(比如北外方向分的特别仔细),翻译理论与实践(口译,笔译,同声传译,典籍翻译,词典编纂......),语言学(语义学,文体学......),英语教学法研究......打开一些设有英语专业硕士招生单位的招生简章,你会看的更仔细的介绍,包括各个方向的考试科目,导师,复试科目,参书目等等~~~

北大翻译硕士(MTI)和北大计算机辅助翻译(CAT)专业哪个更好?

成春香
观鸟者
北大的MTI和CAT 入学考试以及培养过程中的翻译内容偏重文学,对翻译技术这块比较看重,翻译实际翻译中更注重金融、汽车、化工、合同等,北大学费较高,原先每年2万,现在3万,大大高于普通MTI学校的收费,个人觉得性价比并不高,不妨考虑北外/上外/北航/人大/北师等,也是挺好的选择!

跨专业考北大翻译硕士可能吗?

器之
而大备矣
  你有竞争优势,就是你本科的非英语专业;这种优势是独特的。   无论你本科是社会科学类,还是理工类专业,你都在四年的时间里学到了纯英语专业同学所没有涉及到的知识;其中有些科目的素养,不是英语专业同学自己看书所能学会的。这些非英语专业的知识,无疑使得你在做英语的阅读理解题和写作题的时候,思路格外宽阔一些。  高考、四级成绩都说明你的英语基础很好,即使没有考专八,你现在的英语水平未必输给英语专业的同学。   前十名的大学就是名校。对于一位名校学子来说,即便是非英语专业的本科生,翻译硕士的门槛也并非难以企及;你凭借自己的基础,再加上考研前的努力,完全可以达到。  以下,列举2012年考研时翻译硕士国家A区复试线和北大的复试线,按总分、政治、外语、专业一、专业二的顺序  国家A线 345 52 52 78 78  北 大 325 50 50 90 90  北大作为有自主划线权的名校,其复试线的各项指标,有些甚至低于国家A线,可见其敞开大门、吸引人才之恳切心态;同时,专业课的成绩,北大的标准明显高于国家线,应当作为你备考时重点拔高的突击点。  如果还有问题的话,在百度可以搜到我的联系方式。  祝你坚定信心、走向成功!

英语专业考研北大好还是北外好呢?

天均
大心
如果这两个都唾手可得,哪个都可以的。其实即使你在北大没有高翻专业,还是可以做高级翻译的。像我们老师说过,他们带的研究生都有这种机会去进行口译。当然要具备相当的能力。做高级翻译收入好,也不会涉及太多,只是要你累点罢了。没有老师那么轻松。

北京大学英语专业硕士读几年毕业?

赫克托
澄观
我们国家规定,学术性硕士学位研究生一般读三年,专业学位硕士研究生一般二年半到三年毕业,现在大多数学校专业学位硕士研究生也要三年才毕业,北大英语专业研究生也不例外,要三年才能毕业。

考哪些学校英语专业翻译方向的研究生比较好考啊~~~

人见其人
刀魂
楼上说“还有,翻译研究生阶段学的是翻译史与翻译理论,真正的翻译实践并没有授课的。”这是不对的,你不要误导别人,看你的回答就知道你没考过,至少没仔细研究过英语专业的考研。一些比较好的学校的翻译专业都是以培养实际能力为主的,像外院的翻译专业根本就没有翻译理论这门课,而且它也不考翻译理论。而且北大北外也只有很小分值是考理论,外语类考研基本是分为两类:一类是不管你报的是哪个方向,考试均考同样试题,基本是以语言学为主,杂以文学、翻译、英美概况等常识性知识,这种试题一般面宽但是较浅,北语就是一个典型,其他理工类学校都是基本都是采用这种考法。二类是你报的是哪个方向就只靠这个方向的试题,即报的是语言学那么专业试卷的题就只有语言学,不会涉及到其他学科知识,同理,报的是翻译方向,那么专业试卷中只靠翻译而不考语言学或者文学,这种试题知识面部要求很宽,但是考的很深很细,难度很大。那些外语实力很强的学校一般采取这种考法。比如南开,但是南开的翻译考试以理论为主,而且这个学校的教学也是以理论知识为主,所以如果不是搞学术研究不推荐考它的翻译。下面应该是中国最好的几个外语学校北大 侧重学术和文学,一流翻译家云集之地北外 翻译学院 侧重文学北外高翻学院 是同传,初试挺简单,基本都是政治类的翻译,不考文学,不考翻译理论,复试难点。外交学院 翻译专业,也是侧重政治类的,难度介于北大和北外同传,考基础英语、翻译、二外。基础英语全部是客观题,翻译是五篇文章,其中1-英译汉(政治),2-英译汉(文学),3-汉译英(政治),4-汉译英(文学),5-古文。二外以法语为例,翻译+作文占50%的比重,有几个客观题对外经贸 欧洲语言的同传很不错洛外,这个应该算是军方的吧。复旦英语系很好的,现任院长陆谷孙先生,就是那套《英汉大辞典》的作者。上外南方的学校不太了解所以不写了。读文学翻译(即打算终生做学问的),北大,北外翻译学院(不是高翻),复旦应该是最好的。所谓的六大外语院校说法不知从何而来,是不是北外、上外、西外、大外、广外、川外这六个?那洛外又算到哪里去了?北语呢?另外除了大陆,香港中文大学的翻译实力是极强的,那里有一大批一流的翻译家。翻译方向的,只有全国六大外语院校才有。其他院校的翻译方向,都是隶属于语言学或者文学方向。你要选择 语言学或者文学才可以。因为初试是不专门考翻译理论的。翻译方向的,有两种,一种是高翻学院,也就是同传,死难考,第二是翻译理论与实践,也就是笔译。还有,翻译研究生阶段学的是翻译史与翻译理论,真正的翻译实践并没有授课的。