-
►个人简介Celinebegantrainingandhasworkedasatranslator/conferenceinter
-
►个人介绍戴惠萍(HarryP.Dai),国际会议口译员协会(AIIC)会员。上海外国语大学高级翻译学院副院长、教授。►国际工作经历自1
-
柴明颎,教授、博士生导师。►任职情况曾任上海外国语大学英语二系系副主任、上海外国语大学教务处副处长、上海市通用外语水平等级考试办公室常务副主任、主任,以及上海市会议与商务口译考
-
张爱玲,教授,博士,会议口译员,高级翻译学院院长。►主要讲授《口译研究方法》、《口译实践》等课程,并为国际组织、政府、企事业部门和机构提供口译
-
男,1982年生。文学博士,副教授,硕士生导师。►个人经历及获奖情况2000年9月至2004年6月,就读于复旦大学中文系(文科基地班),获文学学士学位,并获“复旦大学
-
男,1960年生,上海外国语大学英语学院教授。►个人经历1981年7月毕业于安徽滁州学院外语系英语语言文学专业,1994年3月毕业于上海外国语大学,获英语语言文学硕士学位,2006年6月毕业于上海外国语大学,获英语语言文学博士学位。1997——1998年赴美国匹兹堡大学作学术访问。现任教于上海外国语大学英语学院,为本科生和研究生先后开设多种不同课程。►研究领域与学术成果主要从事英美文学研究。先后在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《外国文学》、《国外文学》、《外国语》等学术刊物上发表论文50多篇;已出版专著《十九世纪英国小说研究》(2001);合著《英国文学通史》、《英国文学思想史》等;译作美国著名小说家马克•吐温中篇小说《神秘的外来者》(1995)。►授课情况本科生:先后开设的课程有《精读》、《英汉翻译》、《汉英翻译》、《英语写作》、《英美文学史》等。研究生:先后开设的课程有《高级翻译实践》、《英语诗歌》等。►获奖情况1996年获上海市优秀青年教师称号,多次获得校优秀青年教师称号。
-
职务职称:上海外国语大学英语学院教授、博士生导师►个人经历1982年毕业于复旦大学外国语言文学系,期间曾国
-
谢晓燕,女,1973年生,博士,副教授。►授课情况2009年8月作为“海外人才引进&rdquo
-
女,1974年生。博士,副教授,硕士生导师,美国应用语言学协会(AAAL)会员,香港应用语言学协会(HAAL)会员。