1965年1月生,现为曲阜师范大学东方语言与翻译学院教授、博士,英语语言文学(翻译学)专业和英语笔译(翻译硕士)硕士研究生导师,曲阜师范大学东方语言与翻译学院教授委员会主任。&nbs
-
张生珍,教授,文学博士,硕士研究生导师,外国文学研究所所长。曲阜师范大学“161”人才第三层次岗位人员。教育背景:1992-1996曲阜师范大学外文系英语教育
-
1972年11月生,现为曲阜师范大学东方语言与翻译学院副院长、副教授、硕士学位,英语笔译(翻译硕士)研究生导师。1996年毕业于曲阜师范大学外文系,获文学学士学位;2005年毕业于曲阜师范大
-
1965年3月生,现为曲阜师范大学东方语言与翻译学院院长、教授、博士,英语语言文学(翻译学)专业和英语笔译(翻译硕士)硕士研究生导师。山东省特色重点学科“外国语言学及应用语言学”和山东省强化人文社科研究基地“外国语言文化与翻译研究中心”学术骨干,“认知语言学研究方向”学术带头人,中国认知语言学研究会常务理事,中国翻译协会理事,中国英汉语比较研究会理事,山东省国外语言学学会副会长。1988年毕业于曲阜师范大学外语系,获文学学士学位;1991年毕业于上海外国语学院英语系,获文学硕士学位;2003年毕业于上海外国语大学英语学院,获文学博士学位。主要研究领域为认知语言学、文体学、词典编译、英汉对比与翻译。主持国家社科基金项目1项、教育部人文社科研究规划项目1项、山东省高等学校教学改革立项1项、山东省研究生教育创新计划项目1项,主持并完成山东省社科规划项目2项;在国内重要学术期刊上发表学术论文30余篇,出版著作(合著)1部,作为主要译者参与《新牛津英汉双解大词典》等2部工具书的编译工作;获得山东省社会科学优秀科研成果二等奖1项、三等奖2项,山东省高等学校优秀科研成果一、二、三等奖各1项。代表性论文:“语言象似性研究综述”(《外语教学与研究》2011年第6期)、“象似性与‘形神皆似’翻译”(《外国语》2003年第6期)、“小说叙事的转喻机制”(《外语教学与研究》2009年第1期)、“语料库文体学:文学文体学研究的新途径”(《外国语》2010年第1期)。代表性著作:《认知转喻》(合著)(上海外语教育出版社2010年)、《新牛津英汉双解大词典》(主编译)(上海外语教育出版社2007年)。如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。(联系方式)
-
曲阜师范大学翻译研究所所长、副教授、博士,英语语言文学(翻译学)专业和英语笔译(翻译硕士)硕士研究生导师。国际跨文化交际学会会员,中国翻译协会专家会员,山东省国外语言学会翻译学专业委员会理
-
魏春玲陈玉庆李洪亮王强德如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。(联系方式)
-
张益刚袁兆春徐西振刘同战如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。(联系方式)
-
曲阜师范大学成人与职业教育学院导师介绍:张良才
张良才,教授,现任曲阜师范大学资产管理处处长、硕士生导师、曲阜师范大学"161"人才工程第二层次人员,兼任中国教育学会教育史分会理事、山东省高级中学协会常务理事。被评为山东省2
-
张立兴孔德永张瑞甫陈文殿孙冠臣
-
张立兴,男,1960年出生,山东省莱西市人。曲阜师范大学马克思主义学院院长、教授、硕士生导师。主要研究方向:思想政治教育、人生哲学、公共关系和邓小平理论。1978年考入曲阜师范学院历史系,1