►个人简介尹蔚,博士,副教授。1998年至2002年在湖南师范大学文科基地学习,获文学学士学位。2002年至2005年在湖南师范大学和中南大学学习,攻读语言学专业硕士研究生,获文学硕士
-
►个人简介董方峰,湖北红安人,博士,副教授。►教育及经历1996-2000年,华中师范大学英语系学习,获学士学位;2000-2003年,桂林电子科技大学外语系任教;
-
►个人简介徐泉,湖北黄冈人,英语语言文学博士,副教授,硕士生导师。加拿大UniversityofAlberta教师教育与发展研究中心访问学者。►研究方向研究方向为外语
-
►个人简介苏艳,博士、副教授。1993年至1997年在湖南师范大学英语系学习,获文学学士学位。1997年至2000年在华中师范大学英语系攻读英语语言文学专业翻译方向硕士研究生,获文学硕士学位。2006年至2009年在南开大学外国语学院攻读翻译方向博士生,获文学博士学位。2000年至今任教于华中师范大学外国语学院英语系,2002年晋升为讲师,2009年晋升为副教授。►研究方向主要讲授课程为《英语实用文体写作与翻译》、《英汉互译》、《阅读》、《文学阅读与欣赏》等。主要从事翻译史、翻译理论等方面的研究。►主要论文“翻译中的男性自恋考察”,《外语教学》2013年第1期,“西方翻译研究中的集体自恋情结”,《天津外国语大学学报》,2013年第2期“一本以培养学生翻译能力为中心的MTI教材——《高级汉英翻译》评介”,《上海翻译》2012年第4期;“《荒原》诸中文译本对原作多层架构的再现”,《解放军外国语学院学报》2011年第6期;“神话-原型视阈中的文学翻译批评研究”,《外语学刊》2009年第2期;“《西游记》余国藩英译本中诗词全译的策略及意义”,《外语研究》2009年第2期;“文学翻译中审美异质的介入”,《社会科学家》2008年第5期;“中国传统译论中的社会维度——梁启超《论译书》的现代阐释”,《解放军外国语学院学报》2008年第3期;“余国藩的翻译思想研究”,《湖北第二师范学院学报》2008年第6期;“目既往还心亦吐纳——文学翻译中的审美情感移植”,《山东外语教学》2005年第3期;“立形未必传神”,《诗网络》2004年第17期;“翻译中文化异质的介入”,《华中师范大学学报》1999年专辑►专著《回望失落的精神家园:神话-原型视阈中的文学翻译研究》,华中师范大学2014年版►参编教材《新编综合英语》,华中师范大学出版社2011年出版,担任第五册副主编《英语阅读教程》,中国广播电视出版社2007年出版,担任编委►参译书籍《我相信——72位美国人的人生感悟》,华东师范大学出版社2007年出版《真情地久天长》,华中理工大学出版社2000年出版►主持项目1.2013年教育部人文社会科学研究青年基金项目“从文化自恋到文化自省:晚清(1840-1911)中国翻译界的心路历程”(批号:13YJC740081)2.2012年湖北省社科基金项目,“神话-原型视阈中的文学翻译研究”(批号:2012220)3.2012年中国博士后科学基金项目“晚清中国翻译界的文化自恋”(批号:2012M511001)4.2009年中央高校科研基本业务费专项资金自主科研项目,“社会无意识理论观照下的文学翻译之‘归化’与‘异化’问题新探”(批号:CCNU09A0402)。5.2008年华中师范大学人文社会科学“丹桂计划”项目“神话-原型批评视阈中的文学翻译理论研究”。6.华中师范大学《高级阅读》、《阅读1B》、《阅读2A》、《阅读2B》的网络课件项目►参与项目1.2012年国家社科基金青年项目,“新中国文学对外译介模式研究”(批号:12CZW095);2.2010年教育部人文社会科学研究青年基金项目,“中国文学对外译介模式的探索与重构:杨宪益对外翻译活动综合研究”(批号:10YJC740048)3.2013年教育部人文社会科学研究青年基金项目,“西学东渐与清末民初译名问题研究”(批号:13YJC740136)►获奖情况2009年南开大学优秀博士学位论文2003年获得华中师范大学第四届青年教师教学竞赛一等奖2012、2013年度考评优秀
-
►个人简介闫春梅(1967-)副教授,博士。1989年本科毕业于湖北大学外语系。1992年研究生毕业于湖北大学外语系,获英语教育硕士学位。1999-2000年在英国兰卡斯特大学语言
-
►个人简介向宗平,女,副教授。1997年毕业留校任教至今,曾多次承担寒暑假中学英语教师的培训授课任务。►研究方向主要研究兴趣为:语言学习策略、外语课程与教学、外语教师教育
-
►个人简介陈浪,博士,副教授,硕士生导师。先后求学于华中师范大学外国语学院和上海外国语大学高级翻译学院,获英语语言文学专业学士、硕士学位和翻译学专业博士学位。曾获国家留学基金委和新加
-
►个人简介易宏根副教授,1989年毕业于华中师范大学英语系,获文学学士学位;1999年5月毕业于美国堪萨斯大学美国研究系,获文学硕士学位。►研究方向主讲高级口译、高级口语
-
►个人简介何举纯,男,1965年9月出生,华中师大外国语学院英语系副教授,系支部书记兼副主任,博士(在读),美国杨伯翰大学夏威夷分►研究方向中外语言对比,理论语法
-
►个人简介李正林副教授,1987年7月本科毕业于华中师范大学英语系,1989年毕业于杭州大学英语语言文学硕士研究生班,1995年赴英国留学,获ExeterUniversity教育硕士学